Проведение сварочных работ на предприятии: нормативы, разрешения и расчеты при проведении сварки

Содержание

Техника безопасности при производстве сварочных работ

    При производстве сварочных работ, особенно в действующих цехах, необходимо неукоснительно выполнять все правила техники безопасности. Электросварочные работы при монтаже и ремонте оборудования должны быть организованы в соответствии с ГОСТ 12.3.003—75 Работы электросварочные. Общие требования безопасности и Правилами пожарной безопас- [c.570]
    Техника безопасности при монтажных работах, связанных с новым строительством, должна быть полностью предусмотрена проектом организации строительства и проектом производства монтажных работ в соответствии со СНиП III-A.11—70. Проект или план должны предусматривать надлежащую организацию строительно-монтажной площадки, безопасность эксплуатации машин, механизмов и инструментов, сварочных, погрузочно-разгрузочных, транспортных, земляных и других работ. Проведению монтажных работ должно предшествовать выполнение всех действующих норм и правил по охране труда, а также инструкций по подготовке рабочего места, проверке знаний персонала, участвующего в монтаже, выбору грузоподъемных машин, механизмов, приспособлений и инструментов [3.
4]. Все операции по монтажу, включая планировку монтажных площадок и подъездных путей, должны производиться в определенной последовательности. [c.570]

    Производство сварочных работ во взрывоопасных помещениях, как п)завило, запрещается. В отдельных случаях при необходимости сварка в таких помещениях может производиться с соблюдением особых мер предосторожности по согласованию со службой техники безопасности предприятия. 

[c.323]

    При производстве сварочных работ следует руководствоваться действующими правилами по технике безопасности и инструкциями по проведению огневых работ. [c.60]

    Сварочные работы в действующем производстве обязаны выполнять высококвалифицированные сварщики в присутствии начальника смены или ответственного лица по технике безопасности. [c.40]

    На нефтебазах, наливных и перекачивающих станциях к производству сварочных работ допускаются сварщики, прошедшие пожаро-технический минимум по десяти-двенадцатичасовой программе, выдержавшие испытания по специальной подготовке и имеющие соответствующие квалификационное удостоверение и талон по технике пожарной безопасности (приложение 12).

Перед проведением работ сварщик и его подручные должны быть ознакомлены с правилами пожарной безопасности и техники безопасности. [c.54]

    Техника безопасности при монтажных работах, связанных с новым строительством, должна быть полностью предусмотрена проектом организации строительства и проектом проведения монтажных работ, разрабатываемыми специализированными проектными организациями в соответствии со СНиП П1-А-11—70 и с учетом конкретных условий. В настоящей главе СНиП нашли место условия безопасности ведения монтажных работ на действующих предприятиях, которые должны отражаться в так называемой первичной документации — проекте или плане производства монтажа. План или проект должны предусмотреть надлежащую организацию строительно-монтажной площадки, безопасность эксплуатации машин, механизмов и инструментов, сварочных, погрузочно-разгрузочных, транспортных, земляных, монтажных и других работ. 

[c.82]

    Высокая температура пламени приборов и аппаратов, применяемых при сварке и пайке алюминиевых жил, представляет собой пожарную опасность. Кроме того, при сварке приходятся пользоваться горючими жидкостями или газами в сочетании с кислородом, давление которого в баллонах достигает 150 ат. Ввиду этого от работающих по сварке и пайке алюминиевых жил необходимо требовать твердого знания и соблюдения специальных правил по технике безопасности при производстве сварочных работ, а также правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением [Л. 88]. 

[c.253]

    При производстве электросварочных работ необходимо соблюдать правила техники безопасности. Корпусы сварочных трансформаторов и генераторов, а также свариваемые конструкции, трубопроводы и детали должны быть заземлены, чтобы предотвратить поражение человека электротоком. [c.143]

    Проведение сварочных работ на аппаратах и в емкостях, находящихся в эксплуатации, допускается только после 1их подготовки (промывки, пропарки и т. д.) и дополнительной очистки рабочего места в радиусе не менее 1,5 м. До начала сварочных работ необходимо убедиться в том, что концентрация паров и газов в аппарате не является взрывоопасной. Ответственными за проведение работ с открытым огнем в цехе за соблюдение правил техники безопасности являются механик. цеха, непосредственный руководитель и исполнитель. работы. Все части электроустановок, предназначенных для проведения сварочных работ, должны удовлетворять требованиям Правил и норм техники безопасности и промышленной санитарии для проектирования и эксплуатации пожаро- и взрывоопасных производств химической и нефтехимической промышленности , утвержденных Гостехнадзором СССР 21 октября 1966 г. 

[c.130]

    Перед ремонтом или чисткой аппаратуры и коммуникаций проводят инструктаж соответствующих групп рабочих о порядке подготовки работ, о производстве переключений и непосредственном осуществлении чистки и ремонта. При этом особое внимание должно быть уделено вопросам техники безопасности (производство работ в соответствующей спецодежде, обеспечение средствами индивидуальной защиты, пользование переносным освещением напряжением не выше 12 вольт, меры предосторожности при производстве сварочных работ и т.

п.). [c.301]

    В 1971—1975 гг. последовательно наращивался выпуск электросварочного оборудования. В конце пятилетки он превысил уровень 1970 г. в 1,2 раза (в количественном выражении), причем рост производства оборудования для механизированных способов сварки был выше в 1,5 раза. За эти же годы был достигнут значительный рост объемов производства основных сварочных материалов. Так, по сравнению с 1970 г. объем выпуска сварочных электродов увеличился на 20%, проволоки сварочной легированной для сварки в углекислом газе в 2,3 раза, порошковой проволоки сварочной и наплавочной в 2 раза, сварочных флюсов на 30%. В годы девятой пятилетки были широко развернуты работы в области гигиены, охраны труда и техники безопасности в сварочном производстве. 

[c.9]

    Приступать к сварочно-монтажным работам по строительству и ремонту газопроводов из полиэтиленовых труб разрешается при наличии проекта производства работ или технологической карты, в которых решены вопросы техники безопасности. Работники, выполняющие сварку и монтаж, должны быть обеспечены исправными инструментом, приспособлениями и спецодеждой. 

[c.666]

    Особенно важно при работе с жидким водородом предотвращать возможность воспламенения и взрыва. Недопустимо, например, хранение баллонов с газообразным водородом и сосудов с жидким продуктом вблизи источников тепла и при прямом солнечном освещении [165]. Курение, разведение открытого огня и сварочные работы на объектах производства и эксплуатации водорода, а также применение не предусмотренно го правилами техники безопасности электрооборудования, способного к искрообразованию, запрещаются. Электрооборудование должно быть во взрывобезопасном исполнении, так как оно является наиболее вероятным источником искрообразования или нагрева при аварии и перегрузках. В крайнем случае при необходимости использования обычного электрооборудования должен быть применен поддув в кожух его инертного газа или оно должно быть вынесено из опасной зоны. 

[c. 185]

    Травление внутренних поверхностей трубопроводов. Необходимость травления внутренней поверхности трубопровода, вид и способ определяются проектом производства работ. Ответственный за работы по травлению трубопроводов назначается письменным распоряжением администрации. До начала травления внутренней полости деталей узлов и линий трубопровода должны быть закопчены все работы по их изготовлению (монтажу), включая сварочные и огневые работы. При необходимости выполнения сварочных, огневых и других работ, в результате которых может образоваться грат на внутренней поверхности, очистку внутренней поверхности этого участка трубопровода следует повторить. Работа по травлению должна выполняться с соблюдением правил техники безопасности, промсанитарии и пожарной безопасности. 

[c.113]

    При применении Э. для сварочных работ см. Правила техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металлов , утв. Президиумом ЦК профсоюза рабочих машиностроения 2.04.63 с изменениями от 20.04.66. 

[c.72]

    До начала монтажа трубопроводов заканчивают общестроительные работы и установку оборудования проходы и проезды очищают от строительного мусора и посторонних предметов для свободного и безопасного доступа к рабочим местам выясняют условия выполнения работ, возможность прокладки трубопроводов в соответствии с чертежами, проверяют готовность и надежность опорных конструкций и оборудования для монтажа трубопроводов выявляют опасные по травматизму участки и проверяют достаточность намеченных мероприятий по технике безопасности. Необходимые отверстия в стенах и перегородках пробивают до начала монтажных работ, так как в противном случае придется осуществлять специальные мероприятия по защите рабочих от ушибов падающими обломками стеновых материалов. В местах производства работ оборудуют сварочные посты, площадки для промежуточного складирования и укрупнения трубных узлов, устанавливают необходимое оборудование и защитные средства.[c.269]

    Описаны основные и вспомогательные материалы, арматура, контрольно-измерительные приборы, оборудование, инструмент, станки н механизмы, широко применяемые при производстве заготовительных и монтажно-сборочных санитарно-технических работ. Приведены сведения о сварочных работах и технике безопасности. [c.2]

    В данном издании Справочника значительно переработан и расширен материал, относящийся непосредственно к санитарно-техническому производству, за счет общетехнических данных и сведений по вспомогательным работам (такелажным и т. п.>, освещенным в специальных справочниках. Расширены и переработаны данные о пластмассовых материалах и изделиях, арматуре, заготовительном и монтажном производстве, сведения по технике безопасности и др. Сведения о сварочных работах приведены в объеме, необходимом для мастера-сантехника. [c.3]

    Техник-технолог должен знать технологические процессы различных видов сварки и резки металлов, правила эксплуатации электрогазосварочного оборудования, руководящие материалы по разработке и оформлению технологической документации, основы экономики и организации производства, труда и управления в пределах цеха (участка), технико-экономического, оперативного планирования, методы хозяйственного расчета, нормирования труда, правила техники безопасности и охраны труда при проведении сварочных работ.[c.4]

    При проведении сварочных, газорезных и паяльных работ запрещается приступать к работе при неисправной аппаратуре сваривать, резать или паять свежеокрашенные конструкции до-полного высыхания краски пользоваться при огневых работах одеждой и рукавицами со следами жиров, масла, бензина, керосина и других горючих жидкостей хранить в сварочных кабинах одежду, горючую жидкость и другие легкосгораемые предметы или материалы допускать к работе учеников и рабочих, не сдавших испытаний по правилам техники безопасности при производстве газопламенных работ. Если огневые работы ведут около электрических проводов, необходимо следить, чтобы они не прикасались к баллонам со сжатыми, сжиженными и растворенными газами. Запрещается ремонтировать оборудование и аяпаратуру, заполненную горючими и токсическими веществами или находящуюся под давлением или электрическим напряжением. [c.295]

    Сварочные работы могут производиться, если температура окружающего воздуха выше —20 °С при этом если толщина свариваемых элементов более 16 мм, должен осуществляться подогрев стыка до 50—150 °С. Сварочные работы выполняют под руководством инженерно-технического работника (производителя работ), имеющего опыт изготовления оборудования, поднадзорного ГГТН СССР, с соблюдением правил техники безопасности производства сварочных работ. [c.46]

    Проект производства работ (ППР), разрабатываемый специализированным проектным институтом (Гипрохиммонтаж, Ги-пронефтеспецмонтаж и др.) или проектным подразделением монтажного треста, являющийся основным документом для выполнения монтажных работ, как правило, включает копию задания на разработку ППР с перечнем исходной документации ведомости документов, необходимого монтажного оборудования, материалов и оснастки, объемов монтажных работ (в стоимостном выражении и натуральных показателях) пояснительную записку с краткой характеристикой объекта и основных проектных решений, указаниями о порядке испытания смонтированного оборудования, контроле качества монтажных работ и технике безопасности генеральный план монтажных работ с расположением зданий и сооружений монтируемого объекта, подъездных путей, площадок для хранения и укрупненной сборки, мест размещения временных сооружений монтажной организации, постоянных и временных трубопроводов сжатого воздуха, сварочных газов, электроэнергии, пара и воды на монтаж, укрупненную сборку и транспортирование оборудования, производство сварочных работ рабочие чертежи монтажной оснастки и приспособлений графики (линейные и сетевые) производства работ, подачи в монтаж оборудования, конструкций и материалов.[c.317]

    В процессе сборки детали устанавливают в требуемое положение, руководствуясь детальными рабочими чертежами металлоконструкций (КМД), и соединяют их друг с другом короткими сварными швами-прихватками или при помощи сборочных приспособлений. Прихватки выполняют высотой 4—6 мм, длиной 40—60 мм и располагают на расстоянии 400—600 мм одну от другой. При определении количества прихваток учитывают их прочность и те усилия, которые могут развиться в прихватках во время перевозки и кантовки незаконченной сваркой конструкции. Электроприхватки могут выполнять только рабочие, прошедшие специальное обучение, знающие правила техники безопасности при производстве сварочных работ и умеющие обращаться со сварочным оборудованием. [c.207]

    К работе по электрпческой сварке, а также к обслуживанию элек-> тросварочных аппаратов могут быть допущены лица, достигшие 18-летнего возраста, имеющие валпфикационную группу пе ниже II. Они должны быть обучены правилам техники безопасности при производстве сварочных работ и иметь допуск к этим работам с записью в удостоверении по технике безопасностп.[c.295]

    Инструкция по применению флюса-пасты ФП-8-2 при сварке трубопроводов из аустенитных коррозионностойких сталей Временная инструкция по термической обработке сварных соединений из стали марки Ст. 20 гибкими пальцевыми элементами в монтажных условиях Правила по применению, хранению и транспортированию переносных гамма-аппаратов для дефектоскопии в условиях монтажных работ кaзaния по составлению разделов электробезопасности в проектах производства монтажных и сварочных работ Указания по технике безопасности при монтаже оборудования пищевых отраслей промышленности Инструкция по технике безопасности для машиниста передвижной компрессорной станции [c.479]

    При производстве монтажных работ в условиях строительства широко применяют напряжение 380/220 в для питания электрифицированных инструментов, моторной нагрузки и сварочных аппарагов. Наличие большого количества заземленных предметов машин и конструкций хорошо проводящих полов в цехе усугубляет опасность поражения электрическим током, поэтому при выполнении временных проводок, присоединений к действующим сетям и работе с электрифицированным инструментом надо строго соблюдать правила техники безопасности.[c.153]

    Правилам техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металлов, Правилам пожарной безопасности при проведении сварочныл и других огневых работ на объектах народного хозяйства, а также настоящим Правилам. [c.294]


Электробезопасность при проведении сварочных работ

  1. Основные требования электробезопасности сварочных работ
  2. Дополнительные требования электробезопасности сварочных работ

Обеспечение безопасности сотрудников предприятий, производственный цикл которых предполагает использование промышленного электрооборудования, — наше основное направление. Специалисты нашей организации имеют большой опыт в данной сфере и тщательно отслеживают все изменения в действующем законодательстве. Мы готовы помочь Вам обеспечить высокий уровень электробезопасности при сварочных работах, включая:

  • разработку необходимой документации, предусмотренной актуальным законодательством;
  • проведение обучения для сотрудников предприятия, занятых в выполнении сварочных работ;
  • определение требований к оборудованию, применяемому в рамках технологического процесса;
  • другие работы, которые требуются для обеспечения безопасности сотрудников при реализации их должностных обязанностей.

Основные требования электробезопасности сварочных работ

Достижение необходимого уровня безопасности достигается посредством обеспечения нужного уровня квалификации сотрудников в данной сфере. Он является следствием обучающих мероприятий, проведенных в соответствии с правилами актуального законодательства. Согласно действующему порядку осуществлять сварочные работы вправе только специалисты, отвечающие следующим требованиям:

  • прохождение специальной подготовки в области выполняемых работ, которая может организовываться в форме инструктажа или иной форме;
  • наличие специального удостоверения, дающего право на выполнение сварочных работ;
  • наличие действующего удостоверения по электробезопасности, подтверждающего присвоение сотруднику группы не ниже II.

Дополнительные требования электробезопасности сварочных работ

Конкретные правила обеспечения безопасности работ при выполнении сварки установлены приказом Минтруда от 23 декабря 2014 года N 1101н. Данный нормативный документ устанавливает следующие обязанности для работодателя:

  • поддержание исправного состояния применяемого оборудования посредством его регулярной проверки и технического обслуживания, а при необходимости – ремонта;
  • обучение сотрудников требованиям охраны труда с проведением последующей проверки для оценки уровня усвоенных знаний;
  • тщательный контроль за выполнением правил охраны труда работниками предприятия;
  • обеспечение сотрудников средствами защиты и обучение правилам их применения.

Средства защиты для сварщиков

Одним из важных условий обеспечения безопасности сварщиков в ходе выполнения работ является применение специальных средств защиты. Наши специалисты готовы провести обучение Ваших работников в сфере применения любых средств защиты, включая:

  • изолирующие средства, предназначенные для непосредственной защиты работающего от возможного поражения электротоком;
  • ограждающие средства, которые призваны проинформировать работника об опасности отдельных действий или применения определенных предметов;
  • вспомогательные средства, которые обеспечивают защиту конкретного работника от риска поражения электротоком и сопутствующих травм.

Противопожарные мероприятия при производстве огневых работ

По правилам пожарной безопасности (ППБ) в период организации огневых работ проводятся соответствующие противопожарные мероприятия. Правила определяют, что ответственность за проведение мероприятий, контроль соблюдения норм пожарной безопасности несет глава предприятия либо физическое лицо, выполняющее обязанности руководства данного предприятия, в котором будут проведены огневые работы.

Ответственность всей организации противопожарных мероприятий, выполнение предварительной подготовки помещений в полной мере ложится на руководство учреждения. Руководитель обязуется предпринять все меры для того, чтобы предотвратить все возможные нарушения, влекущие за собой возникновение пожаро- и взрывоопасных ситуаций.

Разновидности огневых работ

Противопожарные правила определяют такие виды огневых работ:

  • газосварочные;
  • электросварочные;
  • паяльные;
  • нарезка металлических изделий.

Из перечисленных видов к самым огнеопасным принято относить сварку и резку металлических изделий. Пожарную опасность несут брызги расплавленного металла, образующиеся во время выполнения сварки или резки.

Пар и газы при соединении с кислородом, содержащимся в воздухе, могут образовывать смеси, приводящие при определенной концентрации к взрыву.

Искры и брызги металла вызывают обугливание пакли, толи, марли и картона в виде следа. Хотя время существования искры составляет около трех-пяти секунд, за это время в обтирочной ветоши начинается процесс тления, который может перейти в возгорание. Искры от сварки могут воспламенить промасленную ветошь на расстоянии до 10 м, а пакля — до 16 м.

Требования пожарной безопасности при проведении огневых работ включают в себя 3 этапа:

  • подготовительный;
  • соблюдение пожарной безопасности в процессе этапа огневых работ;
  • контроль на завершающем этапе.

Общие требования

Огневые работы проводятся в дневное рабочее время (исключением может являться только аварийная ситуация, требующая экстренного вмешательства). Обслуживающий персонал обязан в промежуток времени три часа после завершения всех огневых работ производить осмотр рабочих мест на предмет появления признаков возгорания, тления, образования источника задымления. При необходимости, нужно принимать все необходимые меры по их устранению.

В ситуации, когда необходимо провести внеплановые огневые работы — в нерабочий период времени, в выходные либо праздничные дни, то данные действия разрешено предпринимать только после заблаговременного издания и оглашения приказа на предприятии.

Персонал, допускаемый до проведения огневых работ, обязан иметь удостоверение, подтверждающее его квалификацию.

Каждый работник, приступающий к работе, обязан пройти инструктаж и получить необходимый допуск, перейти к выполнению внеплановых работ. Допуск должен сопровождаться подписью руководителя предприятия, несущего всю ответственность за проведение операции.

Территория проведения огневых работ может быть постоянная и временная. Сектором регулярного проведения работ может быть участок, цех, включающий в себя до 10-ти рабочих мест. Техника безопасности требует хранить баллоны с кислородом в помещении, отдельном от рабочей мастерской. Место каждого работника оснащается только 1 запасным баллоном.

Комиссия подразделения, где размещаются места проведения плановых огневых работ, обязана составить акт соответствия рабочего места всем требованиям и мерам пожарной безопасности. К нему прилагается план помещений с привязкой рабочих мест к оборудованию. Данный акт утверждается подписью несущего ответственность руководящего лица, после чего утверждается приказом по предприятию.

Этап подготовительных работ

Согласно настоящим правилам по безопасности, прежде чем начать проводить огнеопасные работы любого рода, нужно осуществить предварительную подготовку всей территории помещения, технологического оборудования и прочих коммуникаций предприятия.

Руководство, несущее ответственность за технику безопасности и весь рабочий процесс, обязуется ограничить потенциально опасную зону и отметить ее познавательными знаками.

Все механизмы, на которых планируется произвести работы, обязательно должны быть отсоединены от функционирующих коммуникаций заглушками, или проведены компенсирующие мероприятия.

Время, на протяжении которого были установлены заглушки, должно быть зафиксировано в журнале. Пусковая аппаратура приводится в неактивное состояние, принимаются меры, гарантирующие невозможность ее непредвиденного запуска.

Меры пожарной безопасности при проведении огневых работ требуют оснащения рабочего места обязательным набором средств для пожаротушения (ведро конической формы, полкубометра песка, огнетушитель, полотно из асбеста размерами 2х1,5 м.).

Сварочное оборудование требует очистки от веществ, что могут спровоцировать возникновение пожаро- и взрывоопасной ситуации. Метод вентиляции, промывки и пропарки определяется в зависимости от типа используемого оборудования.

Помещение должно быть оснащено природной или принудительной вентиляцией, прежде чем начать работы. Все люки и отверстия, ведущие в другие помещения или на соседние этажи, должны быть плотно закрыты перегородками. Если стены изготовлены или покрыты легковоспламеняющимися материалами, то они должны быть ограждены защитными панелями. Они предотвращают попадание на поверхность стен искр в процессе работы.

Рабочее место должно быть освобождено от горючих и потенциально опасных веществ, а также обеспечена очистка по территории в радиусе 5-15 метров. Двери, ведущие в близлежащие отделения, плотно закрываются, а окна должны быть открыты.

Этапы, по которым должны проводиться огневые работы

Руководящее лицо, несущее ответственность за ведение огневых работ, обязуется собственнолично провести проверку соответствия правилам техники безопасности рабочего места, действительности удостоверений и наряда-допуска у персонала. В случае соответствия проводится инструктаж, обязательно подтвержденный подписью в журнале, и дает разрешение на начало проведения работ.

В процессе проведения работ запрещается использование неисправного оборудование. Работник, форма которого имеет на себе следы любого рода горючих жидкостей, не может быть допущен к выполнению работ.

В момент завершения работы все механизмы и электрооборудование необходимо отключить от электросети, в газовых баллонах выпускают остатки газов или/и жидкости, в паяльных лампах давление сводят к нулю.

Соблюдение правил технической безопасности при резке металла

Работнику запрещено подвешивать резак головкой вверх во время перерывов в работе, менять назначение шлангов. Газовое давление в баке с горючим не должно быть выше, чем давление кислорода в резаке. Работающий резчик отвечает за недопущение разлива жидкостей и возможности их воспламенения.

Правила безопасности требуют размещения горючих веществ на расстоянии десяти метров от места труда рабочего мастера.

Правила проведения паяльных работ

Во время пайки, рабочее место мастера должно находиться полностью очищенным от любого рода материалов, которые могут стать причиной возникновения пожароопасной ситуации.

Все горючие материалы должны находиться на расстоянии не менее 5 метров от места работы, и быть надежно защищены экранами и щитами, исполненными из специальных невоспламеняющихся материалов.

Паяльные лампы, предназначенные для функционирования на керосиновом топливе, запрещено наполнять иными горючими веществами. В процессе заправки лампы запрещено использование открытого огня. Количество горючего, залитое в паяльную лампу, должно составлять не больше, чем три четверти от ее объема.

Каждый месяц обязательно должна проводиться плановая проверка герметичности паяльных ламп. Как минимум один раз в течение года проводятся гидроиспытания, результаты которых фиксируются в журнале испытаний.

Проведение сварочных работ

Пожарная безопасность при проведении сварочных работ предусматривает выполнение ряда требований.

При электросварочных работах разрешено использование только стандартных электродов. Прежде чем начать работы, их просушивают при заявленном в техпаспорте температурном режиме. Остатки помещаются в металлоконтейнер, которым должно быть оборудовано каждое рабочее место.

Категорически запрещается использовать электрические провода, у которых повреждена изоляция. От питающих электропроводов, идущих к сварочной установке, должно соблюдаться расстояние не менее полуметра от трубопроводов с кислородом, и больше метра от трубопроводов с другими газами.

Для электросварочного оборудования выполняется обязательное заземление. Провода, используемые в электросварочных аппаратах для подключения, должны соединяться с использованием специальных зажимов, сварки, пайки.

Правила хранения и использования карбида кальция

Карбид кальций хранят в отдельном и хорошо вентилируемом помещении. При хранении категорически запрещено использование огня, в том числе курение. Правила пожарной безопасности при проведении сварочных работ запрещают использовать открытый огонь.

Объем наполненности баллона карбидом кальция не должен превышать половины. При этом использование пыльной фракции карбида кальция и его повышенной грануляции категорически запрещено.

При работах с карбидом кальция категорически запрещается использовать медный инструмент и медь как припой для ремонта ацетиленовой аппаратуры.

Ацетиленовые генераторы в момент осуществления газосварочных работ нужно оградить от сектора сварки. Их расстояние при этом должно быть не менее десяти метров. Обязательно размещение предупреждения о запрете курения в области размещения ацетиленового генератора при проведении сварочных работ.

По завершению всех работ остатки из баллонов должны сливаться в бак для ила либо траншею, огражденную перилами и предупреждающими знаками.

Разогрев битума и безопасность

Варка битума проводится в специальных котлах, устанавливаемых так, чтобы край, располагающейся над топкой, был выше противоположного. Котлы оснащаются специальной крышкой. Сухой котел заполняется на три четверти от полного объема.

Место установки котла обносится негорючим бортиком высотой от тридцати сантиметров. Работники после завершения работы обязаны погасить огонь, залить его водой.

В доступной близости должны находиться средства пожаротушения: песок, лопаты, пенные огнетушители. Если битумный котел установлен под открытым небом, то сверху оборудуется навес из невоспламеняемых материалов.

При обнаружении течи в котле огонь гасится, и все работы прекращаются.

Завершающий этап

По завершению деятельности сварщиков, пайщиков и резчиков проверяющий работник обязан на протяжении первых трех часов осуществлять проверку их трудового места и технического оборудования на случай проявления признаков возгорания, тления, появления источника задымления в трудовой зоне.

В случае обнаружения любой из перечисленных ситуаций, работник обязан уведомить об этом ответственного за технику безопасности, пожарную службу и охрану предприятия.

После чего проводятся попытки самостоятельного устранения очага опасности возгорания средствами, обеспечивающими пожарную безопасность. В случае невозможности сделать это самостоятельно и быстро, необходимо безотлагательно эвакуировать работников, находящихся в помещении.

Загрузка…

Другие полезные статьи:

Какие требования безопасности установлены при выполнении электросварочных и газосварочных работ?

Дуговая сварка внутри резервуаров, котлов и в других закрытых полостях металлических конструкций разрешается при условии, что сварочная установка снабжена специальным устройством, отключающим сварочную цепь при обрыве дуги, при этом выдержка времени в момент отключения допускается не более 0,5 с.

Установка для ручной сварки должна снабжаться рубильником или контактором (для подключения источника сварочного тока к распределительной цеховой сети), предохранителем (в первичной цепи) и указателем величины сварочного тока (амперметром или шкалой на регуляторе тока).

На временных местах сварки для проведения электросварочных работ, связанных с частыми перемещениями сварочных установок, должны применяться соответствующие сварочные провода.

Применение сварочных проводов всех марок для подключения источника сварочного тока к распределительной цеховой сети не допускается. В качестве питающих проводов, как исключение, могут быть использованы провода марки ПР, ПРГ при условии усиления их изоляции и защиты от механических повреждений.

Соединения жил сварочных проводов нужно производить при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату производится при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами и шайбами.

Кабели (электропроводка) электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов ацетилена и других горючих газов — не менее 1 м. В отдельных случаях допускается сокращение указанных расстояний вдвое при условии заключения кабеля в защитную металлическую трубу.

При проведении электросварочных работ обратный провод от свариваемого изделия до источника выполняется только лишь изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен соответствовать прямому проводу, присоединяемому к электрододержателю.

Использование в качестве обратного провода внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования запрещается. Сварка должна производиться с применением двух проводов.

Электрододержатели для ручной сварки должны быть минимального веса и иметь конструкцию, обеспечивающую надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключающую возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из несгораемого диэлектрического теплостойкого материала.

При смене электродов в процессе сварки их остатки (огарки) следует выбрасывать только в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ. Сварщики, работающие на высоте, должны иметь металлическую коробку для сбора электродных огарков.

Чистка агрегата и пусковой аппаратуры производится ежедневно после окончания работы. Ремонт сварочного оборудования должен производиться в соответствии с установленными правилами производства планово-предупредительных ремонтов.

Газосварочные и газорезательные работы

Переносные ацетиленовые генераторы для работы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.

Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения сварочных работ, открытого огня и сильно нагретых предметов, мест забора воздуха компрессорами или вентиляторами.

При установке ацетиленового генератора вывешиваются плакаты: «Вход посторонним воспрещен — огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем».

Газосварщик обязан:

перед началом работы убедиться в исправности применяемого оборудования;

проводить работы в соответствии с техрегламентом;

по завершении работ убрать баллоны и другое оборудование на места их постоянного хранения.

Выгружаемые из генератора остатки от карбида кальция необходимо отвозить в специальные иловые ямы. Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами, а закрытые — снабжены вытяжной трубой и люками для их очистки.

Используемые при проведении огневых работ баллоны при их хранении, перевозке и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла. При размещении баллонов в помещениях они должны находиться не ближе 1 м от приборов отопления и 10 м — от печей и других источников тепла с открытым огнем. Баллоны должны устанавливаться от сварочной горелки на расстоянии не менее 10 м. На рабочем месте разрешается иметь не более двух баллонов: один — рабочий, другой — запасной.

Ремонт вентилей баллонов при наличии в них газа и смеси газа с воздухом категорически запрещается; выпуск газа производится только на открытом воздухе, вдали от источников огня.

В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается: курение, пользование открытым огнем и применение инструмента, образующего искры.

Раскупорка барабанов с карбидом кальция должна производиться инструментом, исключающим образование искр. Наглухо запаянные барабаны открываются специальным ножом. Место реза на крышке предварительно смачивается толстым слоем солидола (тавота). Применять медь в качестве инструмента для вскрытия барабанов с карбидом кальция или в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом, категорически запрещается.

Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками с отогнутыми краями, плотно охватывающими барабан. Высота борта крышки должна быть не менее 50 мм.

Дробление карбида кальция производится инструментом, не образующим искр. Образующуюся при размельчении и развеске карбида кальция пыль необходимо своевременно удалять из помещения и утилизировать в безопасном месте.

При проведении газосварочных и газорезательных работ запрещается:

отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами, а также пользоваться инструментом, который может образовать искры при ударе;

допускать соприкосновение кислородных баллонов и оборудования с наличием в нем кислорода с растительными, животными и минеральными маслами, а также промасленной одеждой, тряпками и другими предметами;

работать от одного водяного затвора двум сварщикам, загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, работать на карбидной пыли;

загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике загружать корзины более половины их объема при работе генераторов «вода на карбид»;

прокладывать шланги возле источников тепла и электропроводов, пользоваться шлангами, длина которых менее 10 и более 40 м;

перекручивать между собой, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;

переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена; проводить форсированную работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция.

Техника безопасности при проведении сварочных работ на производстве

Администратор

Как при выполнении сварочных работ сохранить продукцию и защитить окружающих?

При ремонте на производстве часто используют сварочный аппарат. Однако не всегда с объекта получается вывезти все товары — а обеспечить их сохранность нужно. И технику безопасности в работе со сварочным и ремонтным оборудованием следует беспрекословно соблюдать.

Как соблюсти правила безопасности на производстве? Как сохранить продукцию и защитить окружающих при выполнении сварочных работ? Разбираемся.

Почему необходимо думать не только о сварке

Электроды, электрические шнуры, редукторы, держатели, сам сварочный аппарат — основные элементы продуктивного сварочного труда. Основные, но не единственные! Ведь сварка — один из опаснейших для здоровья видов работ. И чтобы не заработать себе и окружающим проблем, нужно четко придерживаться правил безопасности.

Если разобраться, техника безопасности при сварке сводится к нескольким простым правилам. Нельзя начинать работу, думая лишь о самой сварке. Вначале нужно подумать о себе, ведь никакой идеально красивый сварочный шов не стоит поражения током. Да и резкость зрения вряд ли восстановится у того, кто работает без защитной маски.

Электрическая безопасность

При выполнении работ со сварочным оборудованием нужно защититься от поражения электрическим током. Это касается не только самого сварщика, но и рабочих на производстве, которые находятся около него. Для реализации необходимо:

  1. До начала процесса сварки и после ее завершения проверять целостность изоляции всех токопроводящих кабелей, держателей электродов и надежность каждого контакта на оборудовании.
  2. Если необходимо отлучиться на некоторое время, оборудование стоит полностью обесточить. Это касается и случаев, когда аппарат нужно перенести на другое место или отойти буквально на секунду.
  3. Любая замеченная неисправность должна быть устранена как можно быстрее. При этом оборудование обязательно нужно отключить от электросети.
  4. Прежде, чем начать работу, нужно надеть спецодежду. Например, краги из материалов, стойким к искрам. Обувь лучше подбирать из натуральной кожи, а на голове должна находиться маска для защиты глаз от искр.
  5. Запрещено выполнять сварку во время осадков, даже если устройство “так может”. Если влажность окружающей среды высокая, необходимо иметь соответствующий опыт выполнения работ в таких условиях. Иначе можно получить электротравму и испортить сварочное оборудование.

Специальная безопасность

Так как речь о производстве, учитывайте сохранность продукции. Если на складе, где хранятся товары, проводятся ремонтные, сварочные работы, важно следовать правилам:

  1. Пост сварки отделите при помощи огнеупорного брезента. Это сохранит товары, расположенные рядом и повысит безопасность других рабочих на производстве.
  2. Если в помещении стоят станки, оборудование или товары, накройте их защитным брезентовым полотном — оно гарантирует сохранность инструмента и продукции.
  3. Если сварка ведется на улице, в поле, можно организовать пост сварщика, используя палатку из огнеупорного брезента.

Эти решения не случайно подразумевают применение брезента. Именно этот материал отличается высокой стойкостью к возгоранию и способен эффективно защитить работников и товары от поля работы сварщика.

Детальнее про это решение можно узнать по ссылке https://ukrbrezent.com/brezentovye-shtory/brezentovye-shtory/.

Оптическая безопасность

Производители защитных масок зачастую экономят на материалах. Самое оптимальное и современное решение — “хамелеон”, специальная маска, имеющая автоматический регулятор прозрачности защитного щитка. Затемняется он, когда зажигается электрическая дуга. Использовать маски “хамелеон” удобно, они позволяют получить максимально качественный результат работы. Подносить их к лицу время от времени не нужно, уровень затенения можно отрегулировать под себя.

Если взять “дедовскую” маску-щиток, то легко получить “светлячки в глазах” на пару-тройку дней. Поэтому при сварке рабочий должен быть обеспечен качественной защитной маской. Спец-очки уберегут глаза от металлических элементов, отлетающих в процессе ошкуривания сварных швов.

Пожарная безопасность

Важно защитить тело от ожогов. Проще всего сделать это при помощи спецовки, маски, надежной обуви, брезентовых штор. Максимально сосредоточьтесь при зажигании дуги и в процессе ее горения — этот процесс считают самым опасным. Во время работы не отвлекайтесь.

Чем опытнее сварщик, тем меньше вокруг него раскаленных металлических брызг. Но даже профессионалы не работают футболках и шортах, с незащищенными руками. Крайне важно надеть рукавицы — даже при работе с элементами, которые “на первый взгляд холодные”.

Дополнительная безопасность

  • защита дыхательных органов при работе, в процессе которой могут выделяться вредные вещества
  • предосторожность при риске потенциального взрыва и падения рабочего при работе на высоте и т.п.

Чтобы защититься, можно использовать специальные респираторы, которые разработаны для ношения под сварочными защитными масками, страховочные и монтажные пояса, специальную защитную одежду и т. п.

Эти меры предосторожности помогут избежать травм и не скажутся на удобстве проведения сварочных работ.

Комментарии Отправляя комментарий, я даю согласие на обработку персональных данных. Новости по теме

НПАОП 28.52-7.83-84. ОСТ 25 1162-84 Сварочные работы. Требования безопасности. (3332)


СССР

ОТРАСЛЕВОЙ СТАНДАРТ

Система стандартов безопасности труда.

СВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ.

Требования безопасности.

ОСТ 25 1162-84

УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ ДИРЕКТИВНЫМ УКАЗАНИЕМ МИНИСТЕРСТВА ПРИБОРОСТОРОЕНИЯ, СРЕДСТВ АВТОМАТИЗАЦИИ И СИСТЕМ УПРАВЛЕНИЯ ОТ 31.10.1984г. № 24-6/6-5221.

ИСПОНИТЕЛИ:

М.М. Мохнач – руководитель темы

Т.А. Сидорова


СОГЛАСОВАН:

ЦК профсоюза рабочих машиностроения и приборостроения

Секретарь – В. М. Григорьев

Минприбор

Начальник Отдела охраны труда и техники безопасности – В.Д. Акилов.


СОГЛАСОВАНО


УТВЕРЖДАЮ.

Секретарь ЦК профсоюза машиностроения и приборостроения

5/21-29-МА В.М. Григорьев

«11» 10 1984г.


Начальник Научно-технического управления Минприбора

______________ Н.И. Гореликов

«17» 10 1984г.

УДК 621.791:658.382.3 Группа Т 58

ОТРАСЛЕВОЙ СТАНДАРТ

Система стандартов безопасности труда

СВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ

Требования безопасности


ОСТ 25 1162-84

Введен впервые

Директивным указанием Министерства приборостроения, средств автоматизации и систем управления от 31.10.1984г. № 24-6/6-5221 срок действия установлен

с 01.08.1985г.

до 01.01.1990г.

Настоящий стандарт распространяется на сварочные работы, выполняемые следующими видами сварки: дуговая, контактная, электронно-лучевая, трением, газовая.

Стандарт устанавливает требования безопасности труда при выполнении сварочных работ на всех стадиях.

Стандарт разработан в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.003-75 и обязателен для предприятий и организаций Министерства приборостроения, средств автоматизации и систем управления.

В стандарте учтены требования и рекомендации стандартов СЭВ и стандартов ЕСТД.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1 При выборе сварочного процесса, учитывая наличие опасных и вредных производственных факторов при сварочных работах, следует руководствоваться перечнем, который соответствует классификации ГОСТ 12.0.003-74 и приведен в справочном приложении 1.

1.2 При организации производственного процесса необходимо учитывать интенсивность физических факторов, зависящих от конструкции и мощности сварочного оборудования и инструмента, применяемых сварочных материалов, защитных и плазмообразующих газов, свариваемых металлов, способов, режимов сварки.

1.3 При проведении сварочного процесса должны быть предусмотрены мероприятия и средства защиты работающих от возможного действия опасных и вредных производственных факторов, приведенных в обязательном приложении 2, требования ГОСТ 12. 3.002-75, ГОСТ 12.3.003-75.

Уровни физически опасных и вредных производственных факторов не должны превышать значений, установленных санитарными нормами согласно Методическим указаниям Минздрава СССР.

На рабочих местах сварщиков должны вывешиваться знаки безопасности по ГОСТ 12.4.026-76.

1.4 В нормативно-технической документации на отдельные технологические процессы и операции, установленные ГОСТ 3.1102-81, должны быть ссылки на инструкции по безопасности труда, учитывающие требования безопасности к конкретным процессам и операциям сварки.

1.5 При выборе вида и режима сварки предпочтение должно отдаваться тем, которые характеризуются наименьшим образованием опасных и вредных производственных факторов.

1.6 Требования к режимам работ, порядку обслуживания в обычных условиях эксплуатации и в аварийных ситуациях должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.004-76, ГОСТ 12.1.006-76, ГОСТ 12.1.007-76, ГОСТ 12.1.011-78, ГОСТ 12.1.019-79, ГОСТ 12.1.040-83, ГОСТ 12. 2.003-74, ГОСТ 12.2.007.8-75, «Правилам технической эксплуатации электроустановок потребителей» (ПТЭ) и «Правилам технической безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей» (ПТБ), утвержденным Госэнергонадзором 12 апреля 1969 г. (дополнение и изменение от 3 февраля 1971 г. и от 10 декабря 1972 г.), «Правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», утвержденным Госгортехнадзором СССР 19 мая 1970г. с изменениями и дополнениями от 25 декабря 1973 г., «Санитарным правилам при сварке, наплавке и резке металлов», утвержденным Минздравом СССР от 5 марта 1973 г. № 1009-73 и введенным приказом от 19 ноября 1973 г. № 636.

1.7 Безопасность производственных процессов должна быть обеспечена профессиональным отбором и обучением работающих, применением общих и индивидуальных средств защиты работающих.

1.8 Производственные процессы сварки не должны загрязнять окружающую среду выбросами вредных веществ.

Воздух удаляемый местными отсосами и содержащий пыль или вредные вещества перед выбросом в атмосферу, подлежит очистке в соответствии с ГОСТ 17. 2.1.01-76, ГОСТ 17.2.3.02-78.

1.9 Термины и определения, принятые в стандарте, приведены в справочном приложении 3.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ СВАРОЧНЫХ РАБОТ.

2.1 Размещение потенциально опасного оборудования.

2.1.1 Сварочное оборудование должно соответствовать ГОСТ 12.2.003-74, ГОСТ 12.2.008-75, ГОСТ 12.2.040-79, «Правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».

Электротехнические устройства, входящие в состав сварочного оборудования, должны соответствовать ГОСТ 12.1.019-79, ГОСТ 12.2.007.3-75 и ГОСТ 12.2.007.8-75.

2.1.2 Размещение производственного оборудования и коммуникаций, которые являются источниками опасных и вредных производственных факторов, должны соответствовать действующим нормам технологического проектирования, строительным нормам и правилам: СНиП 11-4-79, СНиП 11-33-75, санитарным нормам СН 245-75, утвержденным в установленном порядке.

2.1.3 Ширина проходов между оборудованием и расстояние между установками должны соответствовать данным, указанным в ГОСТ 12. 3.003-75.

2.1.4 Размещение постов газовой сварки и сварки в защитных газах следует производить в соответствии с ГОСТ 12.3.003-75 и СН 245-75, на первых этажах во избежание проникновения защитных горючих газов в нижерасположенные помещения.

2.1.5 Корпус источника питания сварочной установки и корпус самой сварочной установки должны быть надежно заземлены. Заземление проводят голым, защищенным от коррозии (окраской) проводником до включения установки в сеть. Заземляющий провод присоединяют к магистрали заземления сваркой, а затем к сварочному оборудованию, с помощью специального болтового соединения диаметром 5-8 мм, расположенного в доступном месте с надписью «Земля»). Последовательное заземление нескольких заземляемых установок запрещается.

На видном месте корпусов сварочных трансформаторов и выпрямителей должна быть надпись: «Без заземления не включать!».

2.1.6 Для снижения шума оборудование, создающее шум, помещают в звукоизолирующие помещения или ограждения.

Технологическое и вентиляционное оборудование, создающее шум и вибрацию, устанавливают на виброизолирующем основании в соответствии с требованиями ГОСТ 12. 1.029-80.

2.2 Порядок расположения коммуникаций.

2.2.1 Общие требования к коммуникации сварочного оборудования должны соответствовать ГОСТ 12.2.063-81.

2.2.2 При централизованном (трубопроводном) питании постов газами у каждого поста должен быть установлен исправный водяной затвор соответствующего давления и пропускной способности.

При эксплуатации централизованной системы снабжения углекислым газом от изотермических цистерн с электрогазификаторами и газоразборными постами порядок наполнения, перевозки и слива сжиженных газов должен быть регламентирован инструкциями охраны труда (ИОТ) предприятия.

2.2.3 Запрещается хранить в одном помещении баллоны для горючего газа и для кислорода (как наполненные так и пустые).

2.2.4 Баллоны с защитным газом должны устанавливаться на расстоянии не менее 5м от сварочной горелки и не менее 1 м от приборов отопления. Рекомендуемое положение – вертикальное.

2.2.5 Во время проведения сварочных работ баллоны с защитным газом должны быть зафиксированы хомутами, ремнями, цепями либо другими устройствами, предохраняющими от падения. Удары по баллонам недопустимы. Эти требования необходимо соблюдать и при хранении баллонов.

Баллоны для сварочных газов, отправляемые заводам-наполнителям должны иметь остаточное давление не менее 0,05 МПа, а баллоны для растворенного ацетилена – не менее 0,05 МПа и не более 0,1МПа.

2.2.6 Хранить запасные баллоны у рабочего места сварщика не разрешается. Хранить баллоны необходимо в закрытых помещениях или под навесами, защищающими от атмосферных осадков и солнечных лучей.

2.2.7 При транспортировании баллонов к рабочему месту сварщика используют специальные носилки или тележки. Переносить баллоны на плечах и руках запрещается.

2.2.8 Не разрешается на баллонах, находящихся под давлением, подтягивать соединения в вентиле, стоять против редуктора или входного отверстия вентиля при его открывании.

2.2.9 Трубопроводы, шланги для подачи воздуха, воды, газа должны быть расположены так, чтобы не затруднять обслуживания оборудования и исключать возможность контакта кислорода с маслом.

2.2.10 Шланги необходимо применять в соответствии с ГОСТ 9356-75. Не разрешается использовать кислородные шланги для подачи ацетилена или подавть кислород по шлангам для подачи горючих газов.

Не разрешается сплющивать, скручивать и перегибать шланги при их укладке. Запрещается пользоваться замасленными шлангами.

2.2.11 Нельзя допускать соприкосновения баллонов и шлангов с токоведущими проводами. Особенно внимательно необходимо следить за этим на тех производственных участках, где одновременно применяется электрическая и газовая сварка.

2.2.12 Стыковка шлангов разрешается специальными шланговыми ниппелями в соответствии с ГОСТ 1078-81. Для закрепления шлангов на присоединительных ниппелях следует пользоваться специальными хомутиками. Запрещается применять ниппель для соединения шлангов, по которым проходят керосин или бензин.

2.3 Условия допуска людей к участию в применяемых видах сварки.

2.3.1 При всех видах сварки должна применяться одежда специальная, обувь специальная и средства защиты рук в соответствии с ГОСТ 12. 4.103-83.

Выдача спецодежды производится согласно «Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений», утвержденным Госкомтрудом СССР и ВЦСПС.

2.3.2 Рабочие места должны иметь уровни и показатели микроклимата в соответствии с ГОСТ 12.1.006-76.

2.3.3 Уровни шума на рабочих местах не должны превышать норм, установленных ГОСТ 12.1.003-83.

2.3.4 Средства и методы защиты от шума на рабочих местах по ГОСТ 12.1.029-80.

2.3.5 Общая и локальная вибрация не должна превышать значений, установленных ГОСТ 12.1.012-83.

2.3.6 Методы и средства вибрационной защиты по ГОСТ 12.4.046-78.

2.3.7 Уровни ультразвукового давления не должны превышать норм, установленных ГОСТ 12.1.001-83.

2.3.8 Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны не должно превышать установленных предельно-допустимых концентраций (ПДК), указанных в ГОСТ 12.1.005-76.

При невозможности уменьшения вредных выделений до допустимых уровней необходимо пользоваться средствами индивидуальной защиты органов дыхания, установленными ГОСТ 12. 4.034-78.

2.3.9 Величина необходимого воздухообмена определяется по действующим «Санитарным правилам № 1009-73».

2.3.10 Допустимые уровни рентгеновского излучения не должны превышать величин, установленных «Нормами радиационной безопасности» (НРБ-76), утвержденных Министерством здравоохранения СССР.

2.3.11 Уровень освещенности рабочего места сварщика в соответствии с СН 245-75, СНиП 11-4-79 должен составлять при комбинированном освещении не менее 500 лк, при общем – не менее 200 лк.

2.3.12 Материалы для технологических нужд и средства индивидуальной защиты, применяемые при выполнении сварочных работ, приведены в справочном приложении 6.

2.3.13 Сварка в закрытых емкостях производится в соответствии с ГОСТ 12.3.003-75.

2.3.14 Сварка емкостей (баков, бочек и т.п.), в которых находилось жидкое топливо, легковоспламеняющиеся жидкости, газы, должна производиться обязательно после тщательной их очистки, промывки горячей водой и каустической содой, пропарки, просушки, вентилирования с последующим анализом воздушной среды и только с письменного разрешения администрации предприятия в соответствии с «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей».

2.4 Требования профессионального отбора и обучения.

2.4.1 Лица, допускаемые к работам по обслуживанию сварочных установок, должны проходить предварительные и периодические медицинские осмотры, которые проводятся в сроки, установленные Министерством здравоохранения (приложение 1 к приказу Министерства здравоохранения СССР от 30 мая 1989 г. № 400).

2.4.2 Лица, допускаемые к работам по обслуживанию сварочных установок, должны иметь соответствующую квалификацию согласно «Единому тарифно-квалификационному справочнику работ и профессий рабочих», утвержденному Госстроем СССР и Госкомтрудом СССР.

2.4.3 В соответствии с «Правилами аттестации сварщиков» (утверждены Госгортехнадзором 22 июня 1971 г.) перед аттестацией сварщики должны пройти подготовку по программам, утвержденным соответствующим Министерством (ведомством) включающим правила безопасности при проведении сварочных работ.

2.4.4 Специфика и особенности электронно-лучевой, лазерной и газовой сварок предъявляют особые требования к профессиональному отбору и обучению.

К работе на электронно-лучевых и лазерных установках допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование в порядке, установленном Минздравом СССР, обученные безопасным приемам труда.

2.4.5 К работе на электронно-лучевых установках допускаются лица высших квалификационных групп, прошедшие специальный инструктаж, знающие правила работы на электронно-лучевых установках и правила безопасности при работе на установках глубокого вакуума.

2.4.6 к работе на лазерных установках допускаются лица, прошедшие инструктаж, не имеющие медицинских противопоказаний при поступлении на работу.

Лица, работающие на лазерных установках, должны быть обучены правилам безопасного ведения работ, а также правилам и методам защиты от лазерного излучения.

Карта сайта

  • ОАО “Газпром” — 2 чел. ОТОГ п.1 ООО “ТГВ Строй-Сервис” — 2 чел. РД, СК п.2

    Статус: добавлено (3 сентября 2013) Статус: принято (13 сентября 2013)
  • ЗАО “Энергия” — 1 человек, СК п.1

    Статус: добавлено (3 сентября 2013) Статус: отклонено (3 сентября 2013)
  • ЗАО “Газпром” — 10 чел. СК п.1

    Статус: добавлено (3 сентября 2013)
  • ОАО “Газпром” — 2 чел. ОТОГ п.1 ООО “ТГВ Строй-Сервис” — 2 чел. РД, СК п.2

    Статус: добавлено (3 сентября 2013) Статус: принято (13 сентября 2013)
  • ЗАО “Энергия” — 1 человек, СК п.1

    Статус: добавлено (3 сентября 2013) Статус: отклонено (3 сентября 2013)
  • ЗАО “Газпром” — 10 чел. СК п.1

    Статус: добавлено (3 сентября 2013)
  • Как можно управлять безопасностью и здоровьем на рабочем месте? (Управление труда и инспекция)

    Управление безопасностью и здоровьем является неотъемлемой частью управления бизнесом. Предприятиям необходимо провести оценку рисков, чтобы узнать об опасностях и рисках на своем рабочем месте (ах) и принять меры по эффективному контролю над ними, чтобы гарантировать, что эти опасности и риски не могут причинить вред работникам.

    МОТ разработала руководящие принципы по разработке систем управления производственной безопасностью и здоровьем. ILO-OSH 2001

    Эти руководящие принципы были разработаны как практический инструмент для оказания помощи организациям (компаниям, производственным предприятиям, фирмам, предприятиям, учреждениям, предприятиям, учреждениям и т. Д.). ассоциация или ее часть, зарегистрированная или нет, государственная или частная, имеющая свои собственные функции и администрацию) и компетентные учреждения как средство достижения постоянного улучшения показателей в области безопасности и гигиены труда (БГТ).Руководящие принципы были разработаны в соответствии с согласованными на международном уровне принципами, определенными трехсторонними участниками МОТ. Практические рекомендации данного руководства предназначены для использования всеми, кто несет ответственность за управление охраной труда.

    Безопасность и гигиена труда, включая соблюдение требований по охране труда в соответствии с национальными законами и постановлениями, является обязанностью и обязанностью работодателя. Работодатель должен продемонстрировать сильное лидерство и приверженность деятельности по охране труда в организации и принять соответствующие меры для создания системы управления охраной труда.Система должна содержать основные элементы политики, организации, планирования и реализации, оценки и действий по улучшению, как показано на рисунке 1.

    Рисунок 1. Основные элементы системы управления охраной труда.
    Практический пример: Пример системы управления охраной труда.
    Политика работодателя заключается в обеспечении безопасности и здоровья своих работников, он выделяет ресурсы и персонал для выполнения этого желания и стремится обеспечить участие работников для достижения этой цели.

    Руководителю службы охраны труда поручено обеспечить безопасное рабочее место, и руководство несет ответственность за это, и об этом доводится до сведения работников. Компетентность менеджера по охране труда повышается за счет посещения учебных курсов.

    Работодатель использует химические продукты в своем производственном процессе, и была проведена оценка рисков их использования, а также приняты меры по контролю рисков для обеспечения соблюдения безопасных систем работы. Были разработаны планы действий по усилению мер контроля, способствующих снижению рисков.

    Присутствующая бригада обслуживания проводит плановое профилактическое обслуживание, чтобы гарантировать правильное функционирование контрольных мер для снижения рисков и с целью уменьшения потребности в обслуживании после поломки.

    В результате анализа процесса со стороны руководства и обсуждений с рабочими были приняты решения о пересмотре использования некоторых химикатов и замене существующей системы экстракции, что позволило усилить меры контроля.

    Данным объявлением работникам цикл системы управления охраной труда возобновился.


    В этом разделе представлена ​​информация о том, что работодатели должны учитывать при управлении здоровьем и безопасностью и оценке рисков на своем рабочем месте. Он показывает, как они могут следовать подходу постоянного улучшения, как показано выше .

    Политика

    Политика безопасности и гигиены труда


    Работодатель, проконсультировавшись с работниками и их представителями, должен изложить в письменной форме политику в области охраны труда, которой они привержены и которая доводится до сведения всех работников.

    Дополнительная информация
    Политика должна быть:

    • , относящиеся к организации и соответствующие ее размеру и характеру ее деятельности;
    • кратко, четко написано, датировано и вступает в силу путем подписи или одобрения работодателя или самого старшего подотчетного лица в организации ;
    • общедоступен и доступен для всех по месту работы;
    • проверено на постоянную пригодность; и
    • предоставлен соответствующим внешним заинтересованным сторонам, в зависимости от обстоятельств.
    Политика по охране труда должна включать, как минимум, следующие ключевые принципы и цели, которым привержена организация :
    • защита безопасности и здоровья всех членов организации путем предотвращения производственных травм и плохого состояния здоровья. , болезни и происшествия;
    • соблюдение соответствующих национальных законов и правил по охране труда, добровольных программ, коллективных договоров по охране труда и других требований, под которыми подписывается организация ;
    • обеспечение консультаций с рабочими и их представителями и их поощрение к активному участию во всех элементах системы управления охраной труда; и
    • постоянно улучшает работу системы управления охраной труда.
    Система управления охраной труда должна быть совместима с другими системами управления организации или интегрирована с ними.

    Участие рабочих

    Участие работников является важным элементом системы управления охраной труда в организации .

    Работодатель должен обеспечить, чтобы работники и их представители по вопросам безопасности и здоровья получали консультации, получали информацию и обучались по всем аспектам охраны труда, включая меры в чрезвычайных ситуациях, связанных с их работой.

    Работодатель должен позаботиться о том, чтобы работники и их представители по вопросам безопасности и здоровья имели время и ресурсы для активного участия в процессах организации, планирования и реализации, оценки и действий по улучшению системы управления охраной труда.

    Работодатель должен обеспечить, при необходимости, создание и эффективное функционирование комитета по безопасности и гигиене труда и признание представителей по вопросам безопасности и здоровья работников в соответствии с национальными законами и практикой.

    Организация

    Ответственность и подотчетность

    Работодатель должен нести общую ответственность за защиту безопасности и здоровья работников и обеспечивать руководство деятельностью по охране труда в организации .

    Работодатель и высшее руководство должны распределить ответственность, подотчетность и полномочия по разработке, внедрению и результативности системы управления охраной труда и достижению соответствующих целей по охране труда.

    Дополнительная информация
    Должны быть созданы структуры и процессы, которые:

    • гарантировать, что охрана труда — это ответственность линейного руководства, известная и принимаемая на всех уровнях;
    • определяет и сообщает членам организации ответственность, подотчетность и полномочия лиц, которые выявляют, оценивают или контролируют опасности и риски в области охраны труда;
    • обеспечивает эффективный надзор, при необходимости, для обеспечения защиты безопасности и здоровья рабочих;
    • способствует сотрудничеству и общению между членами организации , включая рабочих и их представителей, для внедрения элементов системы управления охраной труда организации;
    • соответствует принципам систем управления охраной труда, содержащимся в соответствующих национальных руководствах, специальных инструкциях или добровольных программах, в зависимости от ситуации, к которым присоединилась организация ;
    • установить и внедрить четкую политику в области охраны труда и измеримые цели;
    • установить эффективные меры по выявлению и устранению или контролю связанных с работой опасностей и рисков, а также по укреплению здоровья на работе;
    • разработать программы профилактики и укрепления здоровья;
    • обеспечивает эффективные меры для полноценного участия работников и их представителей в выполнении политики по охране труда;
    • обеспечивает соответствующий уровень финансовых, технических и человеческих ресурсов для обеспечения того, чтобы лица, ответственные за охрану труда, включая комитет по безопасности и гигиене труда, могли эффективно выполнять свои функции; и
    • обеспечивает эффективные меры для полного участия работников и их представителей в комитетах по безопасности и гигиене труда там, где они существуют.
    Должно быть назначено лицо или лица на уровне высшего руководства, где это уместно, с ответственностью, подотчетностью и полномочиями для:
    • разработка, внедрение, периодический анализ и оценка системы управления охраной труда;
    • периодических отчетов высшему руководству о работе системы управления охраной труда; и
    • содействие участию всех членов организации .

    Компетентность и обучение


    Требования к необходимой компетентности в области охраны труда (включая образование, опыт работы и обучение или их сочетание) должны быть определены работодателем, а меры должны быть созданы и поддерживаться для обеспечения того, чтобы все люди, в частности новые и молодые работники, прошли обучение и были компетентны. выполнять свои обязанности и ответственность по вопросам безопасности и здоровья.

    Работодатель должен иметь или должен иметь доступ к достаточной компетентности в области охраны труда для выявления и устранения или контроля связанных с работой опасностей и рисков, а также для внедрения системы управления охраной труда.

    Дополнительная информация
    В соответствии с условиями, указанными в первом абзаце выше, программы обучения должны:

    • охватывают всех членов организации , в зависимости от обстоятельств;
    • должны проводиться компетентными лицами;
    • обеспечивает эффективное и своевременное начальное обучение и повышение квалификации через соответствующие промежутки времени;
    • включают оценку участниками своего понимания и усвоения материала обучения;
    • периодически пересматривать.Обзор должен включать комитет по безопасности и гигиене труда, если он существует, и программы обучения, измененные по мере необходимости для обеспечения их актуальности и эффективности; и
    • должно быть задокументировано, в зависимости от обстоятельств и в соответствии с размером и характером деятельности организации .
    Обучение должно быть предоставлено всем участникам бесплатно и по возможности должно проводиться в рабочее время.

    Документация системы менеджмента безопасности и гигиены труда

    В соответствии с размером и характером деятельности организация , документация системы управления охраной труда должна быть создана и предоставлена ​​всем членам организации, чтобы руководство и работники полностью понимали свои соответствующие обязанности и ответственность и то, как осуществляется управление охраной труда в организации. .

    Дополнительная информация
    Документация может охватывать:

    • политику и цели по охране труда организации ;
    • распределены ключевые роли и обязанности по управлению охраной труда по внедрению системы управления охраной труда;
    • значительные опасности / риски для охраны труда, возникающие в результате деятельности организации , а также меры по их предотвращению и контролю; и
    • договоренностей, процедур, инструкций или других внутренних документов, используемых в рамках системы управления охраной труда.
    Документация системы управления охраной труда должна быть:
    • четко написано и представлено в виде, понятном для тех, кто должен его использовать; и
    • периодически пересматривается, при необходимости пересматривается, доводится до сведения всех соответствующих или затронутых членов организации .
    Записи по охране труда должны создаваться, управляться и поддерживаться на местном уровне в соответствии с потребностями организации . Они должны быть идентифицируемыми и отслеживаемыми, а время их хранения должно быть указано.

    Работники должны иметь право на доступ к записям, относящимся к их производственной среде и здоровью, при соблюдении конфиденциальности.

    Записи по охране труда могут включать:

    • записей, возникающих при внедрении системы управления охраной труда;
    • записей о производственных травмах, плохом состоянии здоровья, заболеваниях и происшествиях;
    • записей, вытекающих из национальных законов или нормативных актов, касающихся охраны труда;
    • записей о воздействии на рабочих, наблюдении за производственной средой и здоровьем рабочих; и
    • результаты как активного, так и реактивного мониторинга.

    Связь

    Следует установить и поддерживать меры и процедуры для:
    • получение, документирование и надлежащее реагирование на внутренние и внешние сообщения, связанные с охраной труда;
    • обеспечивает внутренний обмен информацией по охране труда между соответствующими уровнями и функциями организации ; и
    • обеспечивает получение, рассмотрение и реакцию на опасения, идеи и предложения работников и их представителей по вопросам охраны труда.

    Планирование и реализация

    Первоначальная проверка

    Существующая система управления охраной труда организации и соответствующие механизмы должны быть оценены путем первоначального анализа, если это необходимо. В случае отсутствия системы управления охраной труда или создания новой организации первоначальный анализ должен служить основой для создания системы управления охраной труда.

    Дополнительная информация
    Первичная проверка должна проводиться компетентными лицами при консультации с работниками и / или их представителями, в зависимости от ситуации.Должно:

    • определяет действующие действующие национальные законы и постановления, национальные руководящие принципы, индивидуальные руководящие принципы, добровольные программы и другие требования, под которыми подписывается организация ;
    • выявлять, прогнозировать и оценивать опасности и риски для безопасности и здоровья, связанные с существующей или предлагаемой рабочей средой и организацией труда; и
    • определяет, являются ли запланированные или существующие средства контроля адекватными для устранения опасностей или контроля рисков; и
    • анализирует данные, полученные в результате наблюдения за здоровьем рабочих, отчетов об инцидентах и ​​аварийных ситуациях.
    Результат первоначальной проверки должен:
    • быть задокументировано;
    • стать основой для принятия решений по внедрению системы управления охраной труда; и
    • обеспечивают основу, по которой можно измерить постоянное улучшение системы управления охраной труда в организации.

    Системное планирование, разработка и внедрение

    Целью планирования должно быть создание системы управления охраной труда, которая поддерживает:
    • как минимум в соответствии с национальными законами и постановлениями;
    • элементы системы управления охраной труда организации ; ; и
    • постоянное улучшение показателей охраны труда.
    Дополнительная информация
    Следует принять меры для адекватного и надлежащего планирования охраны труда на основе результатов первоначального анализа, последующих проверок или других доступных данных. Эти меры планирования должны способствовать защите безопасности и здоровья на работе и должны включать:
    • четкое определение, установление приоритетов и количественная оценка, где это уместно, целей организации по охране труда ;
    • подготовка плана для достижения каждой цели с определенной ответственностью и четкими критериями эффективности, указывающими, что должно быть сделано кем и когда;
    • выбор критериев измерения для подтверждения того, что цели достигнуты; и
    • предоставление адекватных ресурсов, включая человеческие и финансовые ресурсы и техническую поддержку, в зависимости от обстоятельств.
    Мероприятия по планированию охраны труда организации должны охватывать разработку и внедрение всех элементов системы управления охраной труда, как описано ранее и проиллюстрировано на рисунке 1.

    Цели безопасности и гигиены труда

    В соответствии с политикой по охране труда и на основе первоначального или последующих обзоров следует установить измеримые цели по охране труда, а именно: №
    • , относящийся к организации , соответствующий ее размеру и характеру деятельности;
    • в соответствии с соответствующими и применимыми национальными законами и нормативными актами, а также техническими и деловыми обязательствами организации в отношении охраны труда;
    • нацелена на постоянное улучшение охраны труда рабочих для достижения наилучших показателей в области охраны труда;
    • реалистично и достижимо;
    • задокументировано и передано всем соответствующим функциям и уровням организации ; и
    • периодически оценивается и при необходимости обновляется.

    Предотвращение опасностей

    Меры по предупреждению и контролю

    Опасности и риски для безопасности и здоровья рабочих должны выявляться и оцениваться на постоянной основе. Профилактические и защитные меры должны осуществляться в следующем порядке приоритетности:

    • устранить опасность / риск;
    • контролировать опасность / риск у источника с помощью технических средств контроля или организационных мер;
    • минимизировать опасность / риск за счет разработки безопасных рабочих систем, которые включают меры административного контроля; и
    • , если остаточные опасности / риски невозможно контролировать с помощью коллективных мер, работодатель должен бесплатно предоставить соответствующие средства индивидуальной защиты, включая одежду, и принять меры для обеспечения их использования и технического обслуживания.
    Дополнительная информация
    Необходимо разработать процедуры или меры предотвращения и контроля опасностей, которые должны:
    • быть адаптированы к опасностям и рискам, с которыми сталкивается организация ;
    • пересматривать и при необходимости изменять на регулярной основе;
    • соответствуют национальным законам и постановлениям и отражают передовой опыт; и
    • рассматривает текущее состояние знаний, включая информацию или отчеты от организаций , таких как инспекции труда, службы безопасности и гигиены труда, а также другие службы, если это необходимо.
    Что подразумевается под «опасностью» и «риском»?

    Опасность — это нечто в организации , имеющее неотъемлемый потенциал причинения травм или ущерба здоровью людей, например химикаты, электричество и работа на высоте. Риск — это когда опасность и человек объединяются. Риск — это вероятность, высокая или низкая, что опасность может нанести кому-либо вред, вместе с указанием того, насколько серьезным может быть вред.

    Управление изменениями

    Влияние на охрану труда внутренних изменений (например, в кадровом составе или в связи с новыми процессами, рабочими процедурами, организационными структурами или приобретениями) и внешних изменений (например, в результате поправок к национальным законам и постановлениям, организационных слияний и развитие знаний и технологий по охране труда) следует оценивать и принимать соответствующие превентивные меры до внесения изменений.

    Дополнительная информация
    Выявление опасностей на рабочем месте и оценка рисков должны проводиться перед любыми модификациями или внедрением новых методов работы, материалов, процессов или оборудования. Такая оценка должна проводиться при консультациях с рабочими и их представителями, а также с комитетом по безопасности и гигиене труда, при необходимости, с их участием.

    Реализация «решения об изменении» должна гарантировать, что все затронутые члены организации должным образом проинформированы и обучены.

    Для получения дополнительной информации о том, как организаций могут снизить риски посредством идентификации опасностей и оценки рисков, см. Раздел о контроле рисков.

    Предупреждение, готовность и реагирование на чрезвычайные ситуации

    Должны быть созданы и поддерживаются меры по предотвращению, готовности и реагированию на чрезвычайные ситуации. Эти меры должны определять вероятность несчастных случаев и аварийных ситуаций, а также предотвращать связанные с ними риски для охраны труда.Быстрые и эффективные действия могут помочь облегчить ситуацию и уменьшить последствия. Однако в чрезвычайных ситуациях люди с большей вероятностью отреагируют, если они:
    • хорошо обучены и компетентны;
    • принимают участие в регулярных и реалистичных тренировках;
    • четко согласовали, записали и отрепетировали планы, действия и обязанности.
    Мероприятия должны соответствовать размеру и характеру деятельности организации .

    Дополнительная информация
    Мероприятия должны:

    • обеспечить предоставление необходимой информации, внутренней связи и координации для защиты всех людей в случае возникновения чрезвычайной ситуации на рабочем месте;
    • предоставляет информацию и поддерживает связь с соответствующими компетентными органами, районными службами и службами экстренного реагирования;
    • адрес оказания первой и медицинской помощи, тушения пожаров и эвакуации всех людей на рабочем месте; и
    • предоставляет соответствующую информацию и обучение для всех членов организации на всех уровнях, включая регулярные учения по предотвращению чрезвычайных ситуаций, обеспечению готовности и процедурам реагирования.
    Механизмы предотвращения, готовности и реагирования на чрезвычайные ситуации должны быть созданы в сотрудничестве с внешними аварийными службами и другими органами, где это применимо.

    Учитывали ли работодатели следующие вопросы в отношении действий в чрезвычайных ситуациях?

    • Что может произойти и как будет поднята тревога. Не забывая ночную и сменную работу, выходные и время, когда помещения закрыты, например каникулы.
    • Планирование того, что делать, в том числе как позвонить в службу экстренной помощи.Помогаем им, четко обозначив территорию от дороги. Есть ли простой план расположения опасных предметов.
    • Куда пойти, чтобы добраться до безопасного места или получить спасательное снаряжение. Предусмотрены ли подходящие формы аварийного освещения?
    • Количество аварийных выходов, позволяющих быстро выбраться каждому, а также аварийные двери и пути эвакуации, которые должны быть открыты и четко обозначены.
    • Назначены ли компетентные люди для контроля (компетентный человек — это человек, обладающий необходимыми навыками, знаниями и опытом для управления безопасностью и здоровьем).
    • Принятие решения о том, какие еще ключевые люди им нужны, например, назначенный диспетчер инцидентов, кто-то, кто может предоставить техническую и другую информацию, относящуюся к месту, при необходимости, или лица, оказывающие первую помощь.
    • Были ли запланированы важные действия, такие как аварийный останов, изоляция или обеспечение безопасности процессов. Четко обозначьте важные элементы, такие как запорные клапаны, электрические изоляторы и т. Д.
    • Все ли были обучены действиям в чрезвычайных ситуациях. Не забывая о нуждах людей с ограниченными возможностями и уязвимых работников.
    • Не следует возобновлять работу после аварийной ситуации, если сохраняется серьезная опасность. Если у вас есть сомнения, обратитесь за помощью в службу экстренной помощи.

    Закупки

    Следует установить и поддерживать в рабочем состоянии процедуры, гарантирующие, что:
    • соответствие требованиям безопасности и здоровья для организации выявляется, оценивается и включается в спецификации закупок и аренды;
    • национальных законов и нормативных актов и собственных требований по охране труда организации определяются до закупки товаров и услуг; и
    • приняты меры для достижения соответствия требованиям до их использования.

    Контракт

    Должны быть созданы и поддержаны меры для обеспечения того, чтобы требования организации по безопасности и гигиене труда или, по крайней мере, эквивалентные, применялись к подрядчикам и их работникам.

    Дополнительная информация
    Условия для подрядчиков, работающих на объекте, должны:

    • включать критерии охраны труда в процедуры оценки и отбора подрядчиков;
    • установить эффективную постоянную связь и координацию между соответствующими уровнями организации и подрядчиком до начала работы.Это должно включать положения по информированию об опасностях и мерах по их предотвращению и контролю;
    • включают механизмы сообщения о производственных травмах, плохом состоянии здоровья, заболеваниях и инцидентах среди рабочих подрядчиков при выполнении работы для организации;
    • обеспечивает соответствующую осведомленность о безопасности на рабочем месте и опасностях для здоровья и обучение подрядчиков или их работников до начала работы и по мере необходимости в ходе работы;
    • регулярно контролирует выполнение работ подрядчиками по охране труда на объекте; и
    • обеспечивает соблюдение подрядчиками процедур и мероприятий по охране труда на объекте.

    Оценка

    Контроль и измерение производительности

    Следует разрабатывать, устанавливать и периодически пересматривать процедуры мониторинга, измерения и регистрации показателей БГТ на регулярной основе. Это жизненно важное занятие, и можно изучить многие предметные области, чтобы определить, что работает хорошо, а что можно улучшить. Должны быть распределены ответственность, подотчетность и полномочия по мониторингу на разных уровнях в структуре управления.

    Дополнительная информация
    Выбор показателей эффективности должен соответствовать размеру и характеру деятельности организации и целям охраны труда.

    Следует учитывать как качественные, так и количественные показатели, соответствующие потребностям организации . Они должны:

    • основываться на выявленных опасностями и рисками организации , обязательствах в политике по охране труда и целях по охране труда; и
    • поддерживает процесс оценки организации , включая анализ со стороны руководства.

    Мониторинг и оценка эффективности должны:
    • использоваться как средство определения степени реализации политики и целей в области охраны труда и контроля рисков;
    • включает в себя как активный, так и реактивный мониторинг и не основывается только на статистике производственных травм, плохого состояния здоровья, болезней и происшествий; и
    • быть записано.

    Мониторинг должен обеспечивать:
    • отзыв о работе по охране труда;
    • информация, позволяющая определить, существуют ли и эффективно ли действуют повседневные меры по выявлению, предотвращению и контролю опасностей и рисков; и
    • — основа для принятия решений об улучшении идентификации опасностей и управления рисками, а также системы управления охраной труда.

    Активный мониторинг должен содержать элементы, необходимые для проактивной системы, и должен включать:
    • мониторинг достижения конкретных планов, установленных критериев эффективности и целей;
    • Систематический осмотр рабочих систем, помещений, машин и оборудования;
    • наблюдение за производственной средой, включая организацию труда;
    • наблюдение за здоровьем рабочих, где это необходимо, посредством соответствующего медицинского наблюдения или последующего наблюдения за рабочими для раннего выявления признаков и симптомов вреда для здоровья с целью определения эффективности мер профилактики и контроля; и
    • соответствие применимым национальным законам и постановлениям, коллективным договорам и другим обязательствам по охране труда, под которыми подписывается организация .

    Реактивный мониторинг должен включать выявление, отчетность и расследование:
    • производственные травмы, плохое состояние здоровья (включая мониторинг совокупных записей об отсутствии по болезни), болезни и несчастные случаи;
    • других убытков, например, материальный ущерб;
    • недостаточные показатели безопасности и здоровья, а также сбои системы управления охраной труда; и
    • Программы реабилитации и восстановления здоровья
    • рабочих.

    Расследование производственных травм, плохого состояния здоровья, заболеваний и происшествий и их влияния на безопасность и здоровье

    При расследовании происхождения и основных причин производственных травм, плохого состояния здоровья, заболеваний и происшествий следует выявить любые сбои в системе управления охраной труда и документально оформить.

    Такие расследования должны проводиться компетентными лицами при соответствующем участии работников и их представителей.

    Результаты таких расследований должны быть доведены до сведения комитета по безопасности и гигиене труда, если таковой существует, и комитет должен дать соответствующие рекомендации.

    Дополнительная информация
    Результаты расследований, в дополнение к любым рекомендациям комитета по безопасности и гигиене труда, должны быть доведены до сведения соответствующих лиц для корректирующих действий, включены в анализ со стороны руководства и рассмотрены для постоянного улучшения.

    Корректирующие действия, вытекающие из таких расследований, должны быть приняты во избежание повторения производственных травм, плохого состояния здоровья, заболеваний и инцидентов.

    С отчетами, подготовленными внешними следственными органами, такими как инспекции и учреждения социального страхования, следует действовать так же, как и внутренние расследования, с учетом вопросов конфиденциальности.

    Для получения дополнительной информации по этой теме см. Раздел о несчастных случаях и расследованиях.

    Аудит

    Должны быть установлены меры для проведения периодических аудитов, чтобы определить, являются ли система управления охраной труда и ее элементы действующими, адекватными и эффективными для защиты безопасности и здоровья рабочих и предотвращения инцидентов.

    Следует разработать политику и программу аудита, которые включают определение компетенции аудитора, объем аудита, частоту аудитов, методологию аудита и отчетность.

    Аудит включает оценку элементов системы управления охраной труда организации или их части, в зависимости от ситуации.
    Дополнительная информация
    Аудит должен охватывать:

    • Политика охраны труда;
    • рабочих участия;
    • ответственность и подотчетность;
    • компетенций и обучения;
    • Документация системы управления охраной труда;
    • связь;
    • Планирование, разработка и внедрение системы
    • ;
    • мер профилактики и борьбы;
    • управление изменениями;
    • предупреждение, готовность и реагирование на чрезвычайные ситуации;
    • закупка;
    • подрядных;
    • контроль и измерение производительности;
    • расследование производственных травм, плохого состояния здоровья, заболеваний и происшествий и их влияния на безопасность и здоровье;
    • аудит;
    • обзор менеджмента;
    • предупреждающих и корректирующих действий;
    • постоянное улучшение; и
    • любые другие критерии или элементы аудита, которые могут быть уместными.

    В заключении аудита должно быть указано, являются ли внедренные элементы системы управления охраной труда или их подмножество:
    • эффективны в соответствии с политикой и целями организации по охране труда;
    • эффективны в продвижении полного участия работников;
    • отвечает на результаты оценки деятельности по охране труда и предыдущих аудитов;
    • позволяет организации достичь соответствия с соответствующими национальными законами и постановлениями; и
    • выполняет задачи постоянного совершенствования и передовой практики в области охраны труда.

    Аудиты должны проводиться компетентными лицами, внутренними или внешними по отношению к организации , которые не зависят от проверяемой деятельности.

    Результаты аудита и заключения аудита должны быть доведены до сведения лиц, ответственных за корректирующие действия.

    Консультации по выбору аудитора и все этапы аудита рабочего места, включая анализ результатов, при необходимости подлежат участию работников.

    Анализ со стороны руководства

    Анализ со стороны руководства должен:

    • оценить общую стратегию системы управления охраной труда, чтобы определить, соответствует ли она запланированным целям эффективности;
    • оценивает способность системы управления охраной труда удовлетворять общие потребности организации и ее заинтересованных сторон, включая ее работников и регулирующие органы;
    • оценить необходимость изменений в системе управления охраной труда, включая политику и цели по охране труда;
    • определить, какие действия необходимы для своевременного исправления любых недостатков, включая адаптацию других аспектов структуры управления организации и измерения эффективности;
    • обеспечивает направление обратной связи, включая определение приоритетов, для значимого планирования и постоянного улучшения;
    • оценивает прогресс организации в достижении целей по охране труда и корректирующих действиях; и
    • оценить эффективность последующих действий на основе более ранних обзоров со стороны руководства.
    Частота и объем периодических проверок системы управления охраной труда со стороны работодателя или самого старшего подотчетного лица должны определяться в соответствии с потребностями и условиями
    организации .

    Анализ со стороны руководства должен учитывать:

    • результаты расследований производственных травм, плохого состояния здоровья, болезней и происшествий; мониторинг и измерение производительности; и аудиторская деятельность; и
    • дополнительных внутренних и внешних входов, а также изменений, в том числе организационных, которые могут повлиять на систему управления охраной труда.

    Результаты анализа со стороны руководства должны быть зарегистрированы и официально доведены до сведения:
    • лица, ответственные за соответствующий элемент (ы) системы управления охраной труда, чтобы они могли предпринять соответствующие действия; и
    • комитет по охране труда, рабочие и их представители.

    Действия по улучшению

    Предупреждающие и корректирующие действия

    Должны быть созданы и поддержаны меры для профилактических и корректирующих действий в результате мониторинга и измерения эффективности системы управления охраной труда, аудитов системы управления охраной труда и анализов со стороны руководства.Эти меры должны включать:
    • выявление и анализ первопричин любых несоответствий соответствующим нормам и / или системам управления охраной труда; и
    • инициирование, планирование, внедрение, проверка эффективности и документирование корректирующих и предупреждающих действий, включая изменения самой системы управления охраной труда.
    Когда оценка системы управления охраной труда или других источников показывает, что превентивные и защитные меры в отношении опасностей и рисков неадекватны или могут стать неадекватными, меры должны быть приняты в соответствии с признанной иерархией мер предотвращения и контроля, а также выполнены и задокументированы. по мере необходимости и своевременно.

    Постоянное улучшение

    Следует создать и поддерживать меры для постоянного улучшения соответствующих элементов системы управления охраной труда и системы в целом.

    Дополнительная информация
    При организации мероприятий следует учитывать:

    • цели по охране труда организации ;
    • — результаты идентификации и оценки опасностей и рисков;
    • результаты контроля и измерений производительности;
    • расследование производственных травм, заболеваний, плохого состояния здоровья и несчастных случаев, а также результаты и рекомендации аудитов;
    • результаты анализа со стороны руководства;
    • рекомендации по улучшению от всех членов организации , включая комитет по безопасности и гигиене труда, где он существует;
    • изменений в национальных законах и правилах, добровольных программах и коллективных договорах;
    • новой актуальной информации; и
    • результатов программ по охране и укреплению здоровья.
    Процессы безопасности и гигиены труда и производительность организации следует сравнивать с другими, чтобы улучшить показатели здоровья и безопасности.

    Подробнее

    1. Дополнительную информацию см. В разделе «Управление здоровьем и безопасностью»
    2. Чтобы помочь вам структурировать политику, на сайте HSE есть пример и интерактивный шаблон.

    Оценка рисков


    В рамках управления безопасностью и здоровьем организации работодатель должен выявлять опасности и контролировать риски на своем рабочем месте.Для этого им нужно подумать о том, что может причинить вред работникам и другим людям, и решить, достаточно ли они делают для предотвращения этого.

    Этот процесс известен как оценка риска.

    Оценка рисков — это определение и принятие разумных и соразмерных мер для контроля рисков на рабочем месте, а не создание огромного количества документов.

    Организации , вероятно, уже принимают меры для защиты своих сотрудников, но оценка рисков поможет им решить, следует ли им делать больше.

    Работодатели должны подумать о том, как могут произойти несчастные случаи и проблемы со здоровьем , и сосредоточиться на реальных рисках — тех, которые наиболее вероятны и которые причинят наибольший вред.

    Для некоторых рисков национальное законодательство может требовать особых мер контроля. Оценка организации поможет определить, нужно ли ей более подробно рассматривать определенные риски и эти конкретные меры контроля.

    Обязательные меры контроля следует оценивать как часть общей оценки риска.

    Определите опасности


    Одним из наиболее важных аспектов оценки риска является точное определение потенциальных опасностей на рабочем месте. Неизвестную опасность невозможно контролировать.

    Работодатели вместе со своими работниками могут начать с прогулки по рабочему месту и обдумывания любых опасностей. Другими словами, что такого в действиях, процессах или используемых веществах, которые могут нанести вред работникам или нанести вред их здоровью?

    Дополнительная информация
    Когда люди работают на месте каждый день, некоторые опасности легко упустить из виду, некоторые советы, которые помогут работодателям и работникам определить опасности, включают

    • Ознакомьтесь с инструкциями производителя или листами технических данных для химикатов и оборудования, поскольку они могут быть очень полезны в объяснении опасностей и их истинном видении.
    • Тщательно просматривайте записи о несчастных случаях и болезнях s , а также отчеты о возможных авариях и других происшествиях — они часто помогают выявить менее очевидные опасности.
    • Учитывать нестандартные операции (например, техническое обслуживание, очистку или изменения в производственных циклах).
    • Не забывайте думать о долгосрочных угрозах для здоровья (например, высокий уровень шума или воздействие вредных веществ).
    Существует множество опасностей с признанным риском причинения вреда, например, работа на высоте, работа с химическими веществами, неохраняемым оборудованием и асбестом.В зависимости от типа проводимой работы могут быть другие опасности, относящиеся к организации .

    Кто может пострадать?

    Затем подумайте , как могут пострадать рабочих (или других, которые могут присутствовать, например, подрядчиков или посетителей). Спросите рабочих, что они думают об опасностях, так как они могут заметить вещи, которые не очевидны, и могут иметь хорошие идеи о том, как контролировать риски.

    Для каждой опасности работодатели должны четко понимать, кто может пострадать — это поможет им определить лучший способ контроля риска.Это не означает перечисление всех по имени, а скорее определение групп работников / людей (например, «люди, работающие на складе» или «прохожие»).

    Дополнительная информация
    Помните:

    • Некоторые работники могут иметь особые требования, например, новые и молодые работники, рабочие-мигранты, новые или будущие матери, люди с ограниченными возможностями, временные работники, подрядчики, надомники и одинокие работники.
    • Подумайте о людях, которые могут не находиться на рабочем месте все время, например о посетителях, подрядчиках и ремонтных рабочих.
    • Принять во внимание представителей общественности, если они могут пострадать от трудовой деятельности.
    • Если рабочее место используется совместно с другим бизнесом, подумайте, как работа каждой организации влияет на их собственных сотрудников и других. организации должны разговаривать друг с другом и следить за тем, чтобы элементы управления были на месте.
    • Спросите рабочих, есть ли кто-нибудь, кого могли обыскать.

    Оценить риски


    Выявив опасности, организаций затем должны решить, насколько велика вероятность причинения вреда, т.е.е. уровень риска и что с этим делать.

    Риск является частью повседневной жизни, и организаций, , не должны устранять все риски. Что они должны сделать, так это убедиться, что они знают об основных рисках и о том, что им нужно делать, чтобы управлять ими ответственно. Как правило, они должны делать все «практически осуществимое», чтобы защитить людей от вреда.

    Дополнительная информация
    Оценка риска должна включать только то, что, как можно разумно ожидать, будет известно — не ожидается, что организаций предвидят непредвиденные риски.Им следует посмотреть, что они уже делают, и какие меры контроля уже приняты, чтобы обеспечить соблюдение иерархии мер контроля в сфере охраны труда;

    • избежание рисков
    • оценка рисков
    • Борьба с рисками у источника
    • адаптируя работу к индивидуальному
    • адаптируясь к техническому прогрессу
    • замена опасного на неопасный или менее опасный
    • Разработка последовательной общей профилактической политики
    • отдавая приоритет коллективным мерам защиты (по сравнению с индивидуальными мерами защиты)
    • дает соответствующие инструкции рабочим.

    Повышение безопасности и здоровья не требует больших затрат. Например, установка зеркала в глухом углу для предотвращения дорожно-транспортных происшествий — недорогая мера предосторожности, учитывая риски. Несоблюдение простых мер предосторожности может стоить организациям намного больше, если несчастный случай все-таки произойдет.

    Организации должны привлекать своих работников, чтобы они могли быть уверены, что то, что они предлагают сделать, будет работать на практике и не создаст никаких новых опасностей.

    Если организаций контролируют ряд аналогичных рабочих мест, на которых выполняются аналогичные виды деятельности, они могут произвести «модельную» оценку рисков, отражающую общие опасности и риски, связанные с этой деятельностью.

    В некоторых случаях «типовые» оценки разрабатываются торговыми ассоциациями, органами работодателей или другими организациями, занимающимися конкретным видом деятельности. Работодатели могут принять решение о применении этих «типовых» оценок на каждом рабочем месте, но должны делать это только в том случае, если они:

    • удовлетворены тем, что «типовая» оценка соответствует их типу работы;
    • адаптирует «модель» к деталям своих рабочих ситуаций, включая любые расширения, необходимые для покрытия опасностей и рисков, не упомянутых в «модели».

    Запись результатов


    Хорошей практикой будет, если организаций сделают запись о своих важных выводах — об опасностях, о том, как они могут причинить вред людям и что есть для контроля рисков. Любая составляемая запись должна быть четкой, практичной и сосредоточенной на мерах контроля.

    Документы, подготовленные в рамках оценки рисков, предназначены для помощи организациям в информировании и управлении рисками в их бизнесе.Для большинства это не должно быть сложным упражнением — просто запишите основные моменты, касающиеся значительных рисков и того, что было сделано.

    Дополнительная информация
    Во многих, но не во всех случаях, например, для сложных процессов результаты можно сделать простыми, например, «дым от сварки — используется местная вытяжная вентиляция и регулярно проверяется».

    Оценка риска должна соответствовать оцениваемой деятельности, т.е. она показывает, что организация :

    • провели надлежащую проверку;
    • они спросили, кто может пострадать;
    • они боролись со всеми очевидными значительными опасностями, принимая во внимание количество людей, которые могли быть вовлечены;
    • , что меры предосторожности разумны, а остающийся риск невелик;
    • они привлекли к процессу своих работников или их представителей.

    В тех случаях, когда характер работы меняется довольно часто, или рабочее место меняется и развивается (например, строительная площадка), или когда рабочие переходят с участка на участок, при оценке рисков может потребоваться больше внимания уделять широкому спектру рисков, которые можно ожидать.

    Если оценка рисков выявляет ряд опасностей, их необходимо расположить в порядке важности, и в первую очередь следует рассмотреть наиболее серьезные риски.

    Организации должны определить долгосрочные решения для рисков с самыми большими последствиями, а также тех рисков, которые с наибольшей вероятностью могут привести к несчастным случаям или ухудшению здоровья.Они также должны установить, есть ли улучшения, которые можно внедрить быстро, даже временно, до тех пор, пока не будут введены более надежные меры контроля.

    Помните, что чем больше опасность, тем более надежными и надежными должны быть меры контроля для контроля риска получения травмы.

    Регулярно пересматривайте оценку рисков


    Немногие рабочие места остаются прежними. Рано или поздно организаций привезут новое оборудование, вещества и процедуры, которые могут привести к новым опасностям.Таким образом, имеет смысл анализировать то, что делается на постоянной основе, оценка риска должна быть пересмотрена, и организаций, должны спросить себя:
    • Произошли ли существенные изменения?
    • Требуются ли улучшения?
    • Работники заметили проблему?
    • Извлекли ли мы что-нибудь из несчастных случаев или из возможных аварий?
    Организации должны следить за актуальностью оценки рисков.

    Узнать больше

    1. Учебный пакет по оценке и управлению рисками на рабочем месте для малых и средних предприятий
    2. Пятиступенчатое руководство для работодателей, работников и их представителей по проведению оценки рисков на рабочем месте
    3. Европейское агентство по безопасности и гигиене труда в интерактивном режиме онлайн-оценки рисков
    4. Сайт управления рисками НИУ ВШЭ
    5. Напо в… онлайн-оценка рисков
    6. Напо дюйм… рискованный бизнес
    Работодатели должны контролировать эффективность мер, которые они принимают для контроля рисков на своем рабочем месте. В рамках мониторинга они должны расследовать инциденты, чтобы гарантировать, что приняты корректирующие действия, обмен знаниями и внесены любые необходимые улучшения.

    Исследования помогут им:

    • определить, почему существующие меры контроля потерпели неудачу и какие улучшения или дополнительные меры необходимы;
    • план предотвращения повторения инцидента;
    • указывают на области, требующие пересмотра оценки рисков;
    • улучшит контроль рисков на рабочем месте в будущем.
    Сообщение о происшествиях (Протокол 2002 г. к Конвенции о безопасности и гигиене труда, 1981 г.) не должно мешать работодателям проводить собственное расследование для обеспечения эффективного контроля рисков на их рабочем месте. Расследование — это не самоцель, а первый шаг в предотвращении нежелательных явлений в будущем, которые включают:
    • несчастных случаев на производстве;
    • профессиональных заболеваний;
    • опасных происшествий;
    • дорожно-транспортных происшествий.
    Сообщается ли об этих вопросах соответствующим органам своевременно и в соответствии с национальным законодательством?

    Узнать больше

    1. Расследование несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний — Практическое руководство для инспекторов труда. Руководство предоставляет инспекторам информацию о важности и предлагаемой методологии проведения эффективных расследований и составления отчетов.


    Рабочие места у нескольких работодателей Если работодатели разделяют рабочие места (на временной или постоянной основе), им необходимо сотрудничать друг с другом для выполнения своих соответствующих обязательств по охране здоровья и безопасности.Многие национальные системы охраны труда предъявляют особые требования к обеспечению безопасности работников на рабочих местах с участием нескольких работодателей.

    Каждый работодатель должен предпринять все разумные шаги для координации мер, которые он принимает для выполнения этих обязательств. Им также необходимо сообщить другим работодателям о любых рисках, которые их рабочая деятельность может представлять для своих сотрудников, как на рабочем месте, так и за его пределами.

    Эти требования применяются к самозанятым людям, если они делят рабочее место с другими работодателями или где они делят рабочее место с другими самозанятыми людьми.

    Принятие решения о том, кто может помочь работодателю в выполнении его обязанностей

    Работодатели должны назначить кого-нибудь, кто поможет им выполнять свои обязанности по безопасности и охране здоровья. Компетентный человек — это человек, обладающий необходимыми навыками, знаниями и опытом для управления безопасностью и здоровьем. Во многих случаях работодатели лучше всех осведомлены о рисках, связанных с их собственным бизнесом. Это будет означать, что они являются компетентным лицом и могут сами проводить оценку рисков.

    Дополнительная информация
    Работодатели могут назначить одно или несколько:

    • сами;
    • один или несколько их работников;
    • кто-то из сторонних организаций.
    Многие предприятия могут накапливать необходимый опыт внутри компании и хорошо оснащены для самостоятельного управления безопасностью и здоровьем. Однако есть некоторые вещи, которые вы, возможно, не сможете сделать сами, и вы можете решить обратиться за внешней помощью.

    Возможные источники совета:

    • торговые ассоциации;
    • групп безопасности;
    • профсоюзов;
    • специалистов по обучению технике безопасности и гигиене труда;
    • поставщиков оборудования для обеспечения безопасности и здоровья.
    Очень важно определить и решить, в какой помощи они нуждаются. Если они назначают кого-то в помощь, они должны убедиться, что они компетентны для выполнения поставленных перед ними задач, и что им предоставляется адекватная информация и поддержка. Если работодатели не понимают, чего они хотят, они, вероятно, не получат необходимой помощи.

    Некоторые моменты, которые следует учитывать организациям при использовании внешней помощи

    • Организации должны четко объяснять, что необходимо, и следить за тем, чтобы это было понятно.Попросить консультантов объяснить, что они понимают под работой и что они будут делать, когда они будут это делать и сколько они будут взимать плату.
    • Убедитесь, что консультант компетентен. Запросите подтверждение соответствующей подготовки / знаний в области безопасности и гигиены труда, например, формальную квалификацию или практический опыт предоставления рекомендаций в отрасли / сфере работы.
    • Может ли консультант объяснить, почему они компетентны консультировать организацию по конкретной проблеме?
    • Является ли консультант членом профессиональной организации? В случае сомнений организация должна уточнить у профессионального органа, какое обучение, знания или квалификация актуальны и указан ли консультант в качестве члена.
    • Организациям следует присмотреться, чтобы найти нужную помощь по разумной цене. При покупке оборудования или другой услуги первое предложение не всегда принимается, поэтому сделайте то же самое с советами по безопасности и здоровью.
    • Наконец, организациям следует подумать, получили ли они необходимую помощь. Есть ли у них практическое, разумное решение проблемы? Или они закончили с чем-то совершенно чрезмерным или с горой бесполезных документов? Если их не устраивает решение, попросите объяснений и можно ли найти более простую альтернативу.
    Организации должны постараться убедиться, что они получают хорошие последующие услуги и могут получить дополнительные советы по любым вопросам, возникающим в результате выполнения рекомендаций.

    Консультанты

    Рабочие места, на которых работники принимают участие в принятии решений по вопросам безопасности и здоровья, более безопасны и здоровы. Поэтому жизненно важно, чтобы работодатели консультировались с работниками и их представителями (если они есть) по всем вопросам, влияющим на безопасность и гигиену труда.

    Сотрудничество с работниками помогает работодателям на практике управлять безопасностью и здоровьем за счет:

    • помогает им выявлять риски на рабочем месте;
    • , чтобы убедиться, что меры безопасности и здоровья практичны;
    • повышение уровня приверженности безопасному и здоровому образу жизни;
    • , предоставляя им обратную связь об эффективности их мер по обеспечению безопасности и гигиены труда и мер контроля.
    Работодатели должны своевременно консультироваться со всеми своими работниками по вопросам безопасности и здоровья. На рабочих местах, где признается профсоюз, это будет осуществляться через представителей профсоюзов по вопросам безопасности и здоровья. На рабочих местах, не входящих в профсоюзы, они могут консультироваться либо напрямую, либо через других избранных представителей.

    Основная роль представителей заключается в обсуждении со своим работодателем вопросов, влияющих на безопасность и здоровье работников, которых они представляют на рабочем месте. Работодатели должны обеспечить, чтобы все представители получали оплачиваемый отпуск в обычные рабочие часы, чтобы они могли выполнять свои обязанности.Они также должны пройти соответствующее обучение и иметь доступ ко всем объектам, необходимым, чтобы помочь им в выполнении своей роли.

    Консультации подразумевают, что работодатели не только предоставляют информацию работникам, но также выслушивают их и принимают во внимание то, что они говорят, прежде чем принимать решения по вопросам безопасности и здоровья. Работодатели должны предоставлять работникам или их представителям информацию, чтобы обеспечить полное и эффективное участие в консультациях.

    Сюда должны входить:

    • рисков, связанных с их работой;
    • предложений по управлению и / или контролю данных рисков;
    • что делать, если работники подвергаются риску;
    • лучшие способы предоставления информации и обучения.
    Узнать больше
    1. Дополнительную информацию см. На сайте HSE Консультации и вовлечение ваших сотрудников
    2. Напо в … работаем вместе


    Предоставление обучения и информации Все работники должны знать, как работать безопасно и без риска для здоровья. Работодатели должны предоставлять своим работникам четкие инструкции, информацию и соответствующее обучение. Рабочие также несут ответственность за безопасность и здоровье, включая сотрудничество со своими работодателями и следование полученным инструкциям.

    Работодатели не должны забывать о подрядчиках и самозанятых лицах, которые могут работать на них, и следить за тем, чтобы каждый имел информацию о:

    • опасности и риски, с которыми они могут столкнуться;
    • мер по устранению этих опасностей и рисков;
    • , как действовать в аварийных ситуациях.
    У некоторых рабочих могут быть особые потребности в обучении, например:
    • новобранцев нуждаются в базовом вводном инструктаже по безопасной работе, включая меры по оказанию первой помощи, пожару и эвакуации;
    • человек, меняющих работу или берущих на себя дополнительные обязанности, должны знать о любых новых последствиях для безопасности и здоровья;
    • молодых рабочих особенно уязвимы к несчастным случаям, и работодатели должны уделять особое внимание их потребностям, поэтому их обучение должно быть приоритетом.Также важно, чтобы новые, неопытные или молодые работники находились под надлежащим контролем;
    • представителей рабочих или представителей по безопасности потребуют обучения, отражающего их обязанности;
    • Некоторые люди могут нуждаться в обновлении навыков путем переподготовки.
    Оценка рисков работодателем должна определять любые потребности в дальнейшем обучении, связанные с конкретными рисками. Если они определили опасные зоны на своем рабочем месте, они должны убедиться, что их рабочие получили надлежащие инструкции и обучение по мерам предосторожности, которые они должны предпринять перед входом в эти зоны.

    Работодателям также необходимо подумать о любых юридических требованиях, касающихся специальной профессиональной подготовки. Если работодатели вводят новое оборудование, технологии или изменяют методы / системы работы, их работники должны будут знать о любых новых последствиях для безопасности и здоровья.

    Работники также несут ответственность в соответствии с международными трудовыми стандартами в отношении безопасности и здоровья, а именно:

    • заботиться о собственной безопасности и здоровье других людей;
    • сотрудничают с работодателями, чтобы помочь им в выполнении взятых на себя обязательств;
    • следовать всем инструкциям или инструкциям работодателя по обучению технике безопасности и гигиене труда;
    • сообщать работодателям о любых рабочих ситуациях, представляющих непосредственную и серьезную опасность для их жизни или здоровья;
    • сообщит вам о любых других недостатках, которые они выявляют в ваших мероприятиях по обеспечению безопасности и здоровья.
    Узнать больше
    1. Обучение здоровью и безопасности: краткое руководство Leaflet

    Осуществление надзора

    Работодатели должны обеспечивать адекватный и надлежащий уровень надзора за своими работниками;
    • Руководители должны знать, чего от них ждут с точки зрения безопасности и здоровья. Им необходимо понимать политику работодателя в области безопасности и гигиены труда, где они подходят и как работодатель хочет управлять безопасностью и здоровьем.
    • Надзорным органам может потребоваться обучение конкретным опасностям процессов работодателя и способам управления рисками.
    • Новым, неопытным или молодым людям, а также тем, чей родной язык не является родным языком страны, скорее всего, потребуется больше надзора, чем другим. Работодатели должны убедиться, что работники знают, как сообщать о проблемах, а руководители знакомы с возможными проблемами из-за незнания, неопытности и трудностей в общении.
    • Надзорные органы должны гарантировать, что работники, отвечающие за них, понимают риски, связанные с рабочей средой, и меры по их контролю.
    • Надзорным органам необходимо будет убедиться, что меры контроля для защиты от риска актуальны и правильно используются, поддерживаются и контролируются.
    • Работодатели также должны убедиться, что у них есть механизмы для проверки выполнения работы подрядчиков.
    Эффективный надзор может помочь работодателям контролировать эффективность обучения, полученного людьми, а также наличие у работников необходимых возможностей и компетентности для выполнения работы.

    Узнать больше

    1. Повышение безопасности и здоровья молодых рабочих

    Первая помощь

    Работодатели должны оценить свои потребности в оказании первой помощи, чтобы помочь им решить, какое оборудование и средства им необходимы, и сколько медперсонала им следует предоставить.

    Минимальный объем оказания первой помощи на любом рабочем месте составляет:

    • аптечка с соответствующим инвентарем;
    • назначенное лицо для оказания первой помощи.
    Работодатели также должны повесить объявления своим работникам, где они могут найти:
    • оказывающие первую помощь или назначенные лица;
    • аптечка.
    Их оценка также может указывать на то, что им следует предоставить комнату первой помощи, особенно там, где их работа сопряжена с определенными опасностями, в том числе некоторыми из тех, которые встречаются в химической промышленности и на крупных строительных площадках или если это требуется национальным законодательством.

    Самозанятые должны иметь оборудование для оказания первой помощи себе на работе. Они должны провести оценку опасностей и рисков на своем рабочем месте и установить соответствующий уровень оказания первой помощи.

    Если они выполняют деятельность с низким уровнем риска (например, канцелярскую работу) в собственном доме, им может потребоваться только оборудование для оказания первой помощи, соответствующее их обычным домашним потребностям. Если их работа связана с ездой на большие расстояния или они постоянно находятся в дороге, их оценка может выявить необходимость иметь в автомобиле личную аптечку первой помощи.

    Узнать больше

    1. Дополнительную информацию см. На Сайте HSE.
    2. Первая помощь на работе: ответы на ваши вопросы

    Знаки безопасности

    Работодатели должны предоставить знаки безопасности, если существует значительный риск, которого нельзя избежать или контролировать каким-либо другим способом, например, с помощью безопасных систем работы или инженерного контроля.

    Работодателям не нужно предоставлять знаки безопасности, если они не помогают снизить риск или если риск незначителен.Это относится ко всем местам и видам деятельности, где люди работают. Установленные знаки безопасности должны быть актуальными, установка знаков безопасности с указанием оборудования, которое не требуется, не дает никаких преимуществ, поскольку это обычно означает, что рабочие игнорируют все знаки и требования!

    Работодатели должны при необходимости:

    • использовать дорожные знаки на рабочих местах для регулирования дорожного движения;
    • поддерживает установленные ими знаки безопасности;
    • объясняет своим работникам незнакомые знаки и объясняет, что им делать, когда они видят знаки безопасности.
    Узнать больше
    1. Напо в … История лучших знаков

    Орбитальная сварка — Inoxpa

    Решения Inoxpa

    Наша компания предлагает комплексные услуги по орбитальной сварке труб.

    Наши бригады могут выполнять сварочные работы в соответствии со стандартными рабочими процедурами, утвержденными как нашей компанией, так и предприятием заказчика.

    Для выполнения самых разнообразных сварочных работ мы используем самое современное оборудование:

    • Аппараты орбитальной сварки с закрытой головкой — Cobra-TIG, производства MK Products, США (диапазон диаметров труб: 0.5 «- 6»).
    • Орбитальный труборез производства компании Orbitalum Tools GmbH (Германия), предназначен для резки труб планетарным резаком с получением безупречно гладких, холодных пропилов.
    • Переносной перфоратор производства Facing Orbitalum Tools GmbH (Германия), предназначен для удаления заусенцев с труб.
    • Переносная точилка для электродов, производства Orbitalum Tools GmbH, Германия.
    • Анализатор кислорода
    • — монитор кислорода PRO, производства Aquasol Corporation, США.
    • Эндоскоп технологический (бороскоп).
    • Тестер для определения степени пассивации нержавеющей стали, производства Koslow Scientific Company, США.

    Свою работу мы сопровождаем следующим комплектом сертификатов (по запросу Заказчика):

    • Сертификат качества на сварку.
    • Изометрические изображения с точным положением каждого сварного шва.
    • Таблица сварных соединений
    • Бороскопические снимки + цифровые версии на CD (100% ручных швов и 10% орбитальных)
    • Сертификат качества на аргон.
    • Свидетельство о квалификации сварщика.
    • Свидетельство о калибровке орбитальной сварки.
    • Свидетельство о калибровке милливольтметра (используется при калибровке орбитальной машины).
    • Свидетельство о калибровке транспортира.
    • Стандартные рабочие процедуры для сварочного процесса.
    • Сертификат на метод пассивации.
    • Стандартные рабочие процедуры для процесса пассивации.
    • Технические условия и сертификаты на химические вещества, используемые в процессе сварки.
    • Сертификат качества пассивации.
    • Свидетельство о калибровке анализатора пассивации.
    • Протокол гидравлических испытаний.
    • Стандартные рабочие процедуры для гидравлических испытаний.
    • Сертификат на гидравлические испытания.
    • Сертификат калибровки испытательных приборов, используемых при гидравлических испытаниях.

    обучение.gov.au — AURV281408A — Выполнение процедур сварки газовой вольфрамовой дугой (TIG)

    AURV281408A — Выполнение процедур сварки газовой вольфрамовой дугой (TIG) (Версия 1)

    Сводка

    Рекомендация по использованию:

    Заменено


    Релизов:

    1 1 (этот выпуск) 21 июня 2011 г.

    Учебные пакеты, которые включают этот модуль

    Квалификации, которые включают этот модуль

    Классификации

    История классификации

    Модуль / подразделение ASCED Идентификатор области образования 030711 Емкость и сварка 28 сентября 2006 г.

    Отображаемый контент был создан третьей стороной, хотя были предприняты все попытки сделать этот контент максимально доступным, это не может быть гарантировано.Если вы столкнулись с проблемами, связанными с содержанием на этой странице, рассмотрите возможность загрузки содержания в его исходной форме

    История изменений

    Не применимо

    Дескриптор устройства

    Дескриптор устройства

    Эта единица компетенции охватывает навыки и знания, необходимые для выполнения процедур сварки газовой вольфрамовой дугой (TIG).

    Применение агрегата

    Применение агрегата

    Блок включает идентификацию и подтверждение требований к работе, подготовку к работе и завершение сварочных работ и процессы завершения работы, включая очистку и документацию.

    Работа требует, чтобы люди демонстрировали суждения и навыки решения проблем в управлении собственной рабочей деятельностью и вносили свой вклад в продуктивную командную среду.

    Работа выполняется в соответствии с положением о присуждении премии.

    Лицензионная / нормативная информация

    Не применимо

    Предварительные требования

    Информация о возможностях трудоустройства

    Навыки трудоустройства

    Этот блок содержит навыки трудоустройства.

    Элементы и критерии эффективности Предварительное содержание

    Элементы описывают основные результаты единицы компетенции.

    Критерии эффективности описывают характеристики, необходимые для демонстрации достижения элемента. Если используется текст, выделенный жирным курсивом, дополнительная информация подробно описывается в разделе требуемых навыков и знаний и в заявлении о диапазоне.Оценка эффективности должна соответствовать руководству по доказательствам.

    Элементы и критерии производительности

    ЭЛЕМЕНТ

    КРИТЕРИИ ЭФФЕКТИВНОСТИ

    1. Подготовка к работе

    1.1. Рабочие инструкции используются для определения требований к работе, включая рабочие листы, качество и количество материалов.

    1.2. Спецификации работы читаются и интерпретируются.

    1,3. Требования по охране труда, в том числе потребности в личной защите, соблюдаются на протяжении всей работы.

    1,4. Материалы для ремонта и замены отбираются и проверяются на качество.

    1,5. Ручные, электрические инструменты и защитное оборудование идентифицированы и проверены на предмет безопасного использования.

    1,6. Продукция предназначена для минимизации отходов.

    1,7. Определены процедуры для максимального повышения энергоэффективности при выполнении работы.

    2. Проведение газо-вольфрамовой дуговой сварки (TIG)

    2.1. Доступ к информации осуществляется из источников, что позволяет выполнять сварку в соответствии с процедурами производителей транспортных средств и оборудования / поставщиков компонентов.

    2.2. Сварка газовой вольфрамовой дугой (TIG) завершается без повреждения компонентов или системы.

    2.3. Сварка TIG выполняется в соответствии со стандартом, который соответствует отраслевым нормам / руководствам, требованиям OHS, законодательства и политике / процедурам предприятия.

    3. Очистить рабочую зону и обслужить оборудование

    3.1. Материал, который можно использовать повторно, собирается и хранится.

    3.2. Отходы и лом удаляются в соответствии с процедурами на рабочем месте.

    3.3. Оборудование и рабочая зона очищаются и проверяются на исправное состояние в соответствии с рабочими процедурами.

    3.4. Неиспользуемое оборудование маркируется, а неисправности выявляются в соответствии с процедурами на рабочем месте.

    3.5. Операторское обслуживание выполняется в соответствии со спецификациями производителя / поставщика компонентов и процедурами на рабочем месте.

    3,6. Оснастка обслуживается в соответствии с рабочими процедурами.

    Требуемые навыки и знания

    НЕОБХОДИМЫЕ НАВЫКИ И ЗНАНИЯ

    В этом разделе описаны навыки и знания, необходимые для этого модуля.

    Требуемые навыки

    Требуемые навыки включают:

    • применять исследовательские и интерпретирующие навыки, достаточные для определения местоположения, интерпретации и применения процедур производителя / поставщика компонентов, политик и процедур на рабочем месте
    • применять аналитические навыки, необходимые для идентификации и анализа технической информации
    • применять простую английскую грамотность и коммуникативные навыки при работе с клиентами и членами команды
    • применять навыки вопросов и активного слушания, например, при получении информации от клиентов
    • применять навыки устного общения, достаточные для передачи информации и концепций клиентам
    • применять навыки планирования и организации в своей рабочей деятельности, включая рациональное использование времени и ресурсов, определение приоритетов и контроль собственной эффективности
    • эффективно взаимодействуют с другими людьми как индивидуально, так и в группах, включая понимание и реагирование на потребности клиента, а также эффективную работу в качестве члена команды для достижения общей цели
    • установить безопасные и эффективные рабочие процессы, которые предвидят и / или решают проблемы и простои, чтобы систематически разрабатывать решения, чтобы избежать или минимизировать переделку и отходы
    • использует математические идеи и методы для расчета времени, оценки допусков, применения точных измерений, расчета требований к материалам и проведения проверок качества.
    • использовать технологию рабочего места, связанную со сварочными системами, включая использование измерительного оборудования и устройств связи, а также отчетность / документирование результатов

    Требуемые знания

    Практическое знание:

    • Нормы / требования по охране труда, оборудование, материалы и требования к личной безопасности
    • видов металлов
    • видов флюсов, стержней и их применение
    • Способы и методы сварки TIG
    • Порядок технического обслуживания оборудования
    • руководящие принципы рабочего места относительно приемлемых уровней допусков, которые следует учитывать в соответствии с рабочим листом и спецификациями производителя / поставщика компонентов
    • процедуры сообщения о неисправностях и дефектах материала
    • Организация работы и планирование процессов
    • процессы качества предприятия

    Справочник доказательств

    ДОКАЗАТЕЛЬСТВО

    Справочник фактических данных содержит советы по оценке, и его следует читать вместе с критериями эффективности, необходимыми навыками и знаниями, указанием диапазона и Руководством по оценке для учебного пакета.

    Обзор оценки

    Критические аспекты оценки и доказательства, необходимые для демонстрации компетентности в этом блоке

    Важно, чтобы компетентность полностью соблюдалась и была возможность передавать компетентность в изменяющиеся обстоятельства и реагировать на необычные ситуации в критических аспектах:

    • соблюдение процедур и требований безопасности
    • Эффективное общение с другими лицами, участвующими в работе или затронутыми этой работой
    • выбор методов и приемов, соответствующих обстоятельствам
    • Систематическое завершение подготовительных мероприятий
    • наладка, эксплуатация и обслуживание оборудования для сварки TIG, безопасности, подъемного и измерительного оборудования
    • выполняет ряд задач по сварке газовой вольфрамовой дугой (TIG) в соответствии со спецификациями.

    Контекст и конкретные ресурсы для оценки

    • Применение компетенций должно оцениваться на рабочем месте или на смоделированном рабочем месте.
    • Оценка должна производиться с использованием стандартных и разрешенных методов работы, требований безопасности и экологических ограничений.
    • Оценка
    • должна соответствовать нормативным требованиям, включая австралийские стандарты.
    • Должны быть доступны следующие ресурсы:
    • расположение рабочего места или смоделированное рабочее место
    • Материалы, относящиеся к газовой вольфрамовой дуге (TIG)
    • оборудование, ручной и электроинструмент для газовой вольфрамовой дуговой сварки (TIG)
    • мероприятий, охватывающих требования к обязательным задачам
    • технические характеристики и рабочие инструкции.

    Метод оценки

    • Оценка должна соответствовать утвержденным Руководствам по оценке AUR05 Пакет обучения розничной торговле, обслуживанию и ремонту в автомобильной промышленности.
    • Методы оценки должны подтверждать последовательность и точность выполнения вместе с применением фундаментальных знаний.
    • Оценка должна проводиться путем прямого наблюдения за задачами с опросом на предмет подкрепления знаний, а также должна усиливать интеграцию ключевых компетенций.
    • Оценка может применяться в условиях, связанных с проектом, и требовать подтверждения процесса.
    • Оценка должна подтвердить разумный вывод о том, что компетентность может быть не только удовлетворена при определенных обстоятельствах, но может быть передана в другие обстоятельства.
    • Предпочтительно, чтобы оценка отражала процесс, а не событие, и происходила в течение определенного периода времени, чтобы охватить обстоятельства различного качества. Доказательства эффективности могут быть предоставлены клиентами, руководителями / членами групп или другими лицами, при условии согласованных договоренностей об аутентификации.
    • Компетентность в этом подразделении может оцениваться в сочетании с другими функциональными подразделениями, которые вместе составляют часть целостной рабочей роли.

    Рекомендации по оценке

    Заявление о диапазоне

    ЗАЯВЛЕНИЕ О ДИАПАЗОНЕ

    Заявление о диапазоне относится к единице компетенции в целом.Это позволяет использовать различные рабочие среды и ситуации, которые могут повлиять на производительность. Текст, выделенный жирным курсивом, если он используется в критериях эффективности, подробно описан ниже. Также могут быть включены основные рабочие условия, которые могут присутствовать при обучении и оценке (в зависимости от рабочей ситуации, потребностей кандидата, доступности объекта, а также местной промышленности и регионального контекста).

    Методы сварки

    Методы сварки TIG включают:

    • Выбор и подготовка оборудования, выбор / подтверждение и подготовка материалов, применение методов сварки TIG и обслуживание оборудования оператором

    Требования по охране труда

    Требования по охране труда должны соответствовать законодательству / нормативным актам / кодексам практики, а также политикам и процедурам безопасности предприятия.Это может включать:

    • защитную одежду и оборудование, использование инструментов и оборудования, рабочую среду и безопасность, обращение с материалами, использование противопожарного оборудования, оказание первой помощи на предприятии, контроль опасностей и опасных материалов и веществ

    Средства индивидуальной защиты

    Средства индивидуальной защиты должны включать средства, предписанные законодательством / нормативными актами / кодексами практики, а также политиками и практиками на рабочем месте

    Процедуры безопасной эксплуатации

    Процедуры безопасной эксплуатации должны включать, но не ограничиваются:

    • оценка операционного риска и меры по устранению связанных с движением транспортных средств, токсичных веществ, электробезопасности, движения и работы машинного оборудования, ручного и механического подъема и переключения передач, работы в непосредственной близости от других людей. и посетители рабочего места

    Действия в чрезвычайных ситуациях

    Действия в чрезвычайных ситуациях, относящиеся к этому устройству, должны включать, помимо прочего:

    • аварийное отключение и остановку оборудования, тушение пожаров, требования к оказанию первой помощи предприятия и эвакуацию с рабочего места

    Экологические требования

    Экологические требования включают, но не ограничиваются:

    • Управление отходами, управление шумом, пылью и очисткой

    Требования к качеству

    Требования к качеству включают, но не ограничиваются:

    • нормативные акты, включая австралийские стандарты, внутреннюю политику и стандарты компании в области качества, а также операции и процедуры предприятия

    Государственные / регулирующие органы

    Законодательные / регулирующие органы могут включать:

    • федеральные, государственные / территориальные и местные органы власти, принимающие законы, постановления и кодексы практики

    Инструмент и оборудование

    Инструменты и оборудование могут включать:

    • ручной инструмент, сварочные аппараты TIG, стержни, предохранительное оборудование, измерительное оборудование, разметочное оборудование и подъемное оборудование

    Материалы

    Материалы могут включать:

    • газообразный аргон, заправочные стержни и чистящие материалы

    Связь

    Связь должна включать, но не ограничиваться:

    • устные и визуальные инструкции и отчеты о неисправностях и могут включать инструкции для конкретного рабочего места, письменные инструкции, планы или инструкции, относящиеся к работе / задаче, телефонам и пейджерам

    Информация / документы

    Источники информации / документов могут включать:

    • устные или письменные и графические инструкции, вывески, рабочие графики / планы / спецификации, рабочие бюллетени, памятки, паспорта безопасности материалов, диаграммы или эскизы
    • Техника безопасности при сварке газовой вольфрамовой дугой (TIG)
    • нормативные / законодательные требования, относящиеся к автомобильной промышленности, включая Австралийские правила проектирования
    • Технические условия и инструкции инженера
    • Технические условия и требования к организации работы
    • инструкции, выданные уполномоченным предприятием или внешними лицами
    • Австралийские стандарты

    Агрегат Сектор (ы)

    Единичный сектор

    Кузов автомобиля

    Сопутствующие единицы

    Область компетенции

    обучение.gov.au — AURVTW3006 — Проведение процедур сварки термопластов

    AURVTW3006 — Выполнение процедур сварки термопластов (Версия 1)

    Сводка

    Рекомендация по использованию:

    Заменено


    Релизов:

    1 1 (этот выпуск) 17 января 2013 г.

    Учебные пакеты, которые включают этот модуль

    Квалификации, которые включают этот модуль

    Классификации

    История классификации

    Модуль / единица компетенции ASCED Идентификатор области образования 030711 Емкость и сварка 07 августа 2013 г.

    Отображаемый контент был создан третьей стороной, хотя были предприняты все попытки сделать этот контент максимально доступным, это не может быть гарантировано.Если вы столкнулись с проблемами, связанными с содержанием на этой странице, рассмотрите возможность загрузки содержания в его исходной форме

    История изменений

    Версия

    Комментарий

    Выпуск 1

    Заменяет AURV323908A Выполнение процедур сварки термопластов

    Код объекта обновлен в соответствии с требованиями политики

    Ссылка на законодательство по охране труда заменена новым законодательством об охране труда

    Заявление о лицензировании добавлено в дескриптор модуля

    Дескриптор устройства

    Дескриптор устройства

    Этот модуль охватывает компетенцию, необходимую для выполнения процедур сварки термопластов.

    В некоторых юрисдикциях к этому устройству могут применяться лицензионные, законодательные, нормативные или сертификационные требования. Пользователям рекомендуется обращаться в соответствующий регулирующий орган.

    Применение агрегата

    Применение агрегата

    Блок включает идентификацию и подтверждение требований к работам, подготовку к работе, завершение термопластической сварки и завершение процессов завершения работ, включая очистку и документацию.

    Работа требует, чтобы люди демонстрировали суждения и навыки решения проблем в управлении собственной рабочей деятельностью и вносили свой вклад в продуктивную командную среду.

    Лицензионная / нормативная информация

    Не применимо.

    Предварительные требования

    Не применимо.

    Информация о возможностях трудоустройства

    Навыки трудоустройства

    Этот блок содержит навыки трудоустройства.

    Элементы и критерии эффективности Предварительное содержание

    Элементы описывают основные результаты единицы компетенции.

    Критерии эффективности описывают характеристики, необходимые для демонстрации достижения элемента. Если используется текст, выделенный жирным курсивом, дополнительная информация подробно описывается в разделе требуемых навыков и знаний и в заявлении о диапазоне.Оценка эффективности должна соответствовать руководству по доказательствам.

    Элементы и критерии производительности

    ЭЛЕМЕНТ

    КРИТЕРИИ РАБОТЫ

    1. Подготовка к работе

    1.1. Рабочие инструкции используются для определения требований к работе, включая рабочие листы, а также качество и количество материалов.

    1.2. Спецификации работы читаются и интерпретируются.

    1,3. Требования по охране труда и окружающей среды, в том числе потребности в индивидуальной защите, соблюдаются на протяжении всей работы.

    1,4. Материалы для ремонта и замены отбираются и проверяются на качество.

    1,5. Ручной, электроинструмент и защитное оборудование для безопасного использования.

    1,6. Продукция предназначена для минимизации отходов.

    1,7. Определены процедуры для максимального повышения энергоэффективности при выполнении работы.

    2. Провести сварку термопластов

    2.1. Доступ к информации осуществляется из источников, что позволяет выполнять сварку в соответствии с процедурами производителей транспортных средств и оборудования / поставщиков компонентов.

    2.2. Процедуры сварки термопластов выполняются без повреждения каких-либо компонентов или систем.

    2.3. Сварка термопластов выполняется в соответствии со стандартом, который соответствует отраслевым нормам / руководствам, законодательству по охране труда и окружающей среде, а также политике / процедурам предприятия.

    3. Очистить рабочую зону и обслужить оборудование

    3.1. Материал, который можно использовать повторно, собирается и хранится

    3.2. Отходы и лом удаляются в соответствии с процедурами на рабочем месте.

    3.3. Оборудование и рабочая зона очищаются и проверяются на исправное состояние в соответствии с рабочими процедурами.

    3.4. Неиспользуемое оборудование маркируется, а неисправности выявляются в соответствии с процедурами на рабочем месте.

    3.5. Операторское обслуживание выполняется в соответствии со спецификациями производителя / поставщика компонентов и процедурами на рабочем месте.

    3,6. Оснастка обслуживается в соответствии с рабочими процедурами.

    Требуемые навыки и знания

    НЕОБХОДИМЫЕ НАВЫКИ И ЗНАНИЯ

    В этом разделе описаны навыки и знания, необходимые для этого модуля.

    Требуемые навыки

    • применять исследовательские и интерпретирующие навыки, достаточные для определения местоположения, интерпретации и применения процедур производителя / поставщика компонентов, политик и процедур на рабочем месте
    • применять аналитические навыки для выявления и анализа технической информации
    • применять простую английскую грамотность и коммуникативные навыки при работе с клиентами и членами команды
    • применять навыки вопросов и активного слушания, например, при получении информации от клиентов
    • применять навыки устного общения, достаточные для передачи информации и концепций клиентам
    • применять навыки планирования и организации в своей рабочей деятельности, включая рациональное использование времени и ресурсов, определение приоритетов и контроль собственной эффективности
    • эффективно взаимодействуют с другими людьми как индивидуально, так и в группах, включая понимание и реагирование на потребности клиента, а также эффективную работу в качестве члена команды для достижения общей цели
    • установить безопасные и эффективные рабочие процессы, которые предвидят и / или решают проблемы и простои, чтобы систематически разрабатывать решения, чтобы избежать или минимизировать переделку и избежать потерь
    • использует математические идеи и методы для расчета времени, оценки допусков, применения точных измерений, расчета требований к материалам и проведения проверок качества.
    • использует технологии рабочего места, связанные со сваркой термопластов, включая использование систем термопластической сварки, измерительного оборудования и устройств связи, а также отчетность / запись результатов

    Требуемые знания

    Знание:

    • Нормы / требования WHS, требования к оборудованию, материалам и личной безопасности
    • Способы и методы сварки термопластов
    • Виды пластмасс и способы сварки
    • Порядок технического обслуживания оборудования
    • руководящие принципы рабочего места относительно приемлемых уровней допусков, которые следует учитывать в соответствии с рабочим листом и спецификациями производителя / поставщика компонентов
    • процедуры сообщения о неисправностях и дефектах материала
    • Организация работы и планирование процессов
    • процессы качества предприятия

    Справочник доказательств

    ДОКАЗАТЕЛЬСТВО

    Справочник фактических данных содержит советы по оценке, и его следует читать вместе с критериями эффективности, необходимыми навыками и знаниями, указанием диапазона и Руководством по оценке для учебного пакета.

    Обзор оценки

    Критические аспекты оценки и доказательства, необходимые для демонстрации компетентности в этом подразделении

    Важно, чтобы компетентность полностью соблюдалась и была возможность передавать компетентность в изменяющиеся обстоятельства и реагировать на необычные ситуации в критических аспектах:

    • соблюдение процедур и требований безопасности
    • Эффективное общение с другими лицами, участвующими в работе или затронутыми этой работой
    • выбор методов и приемов, соответствующих обстоятельствам
    • Систематическое завершение подготовительных мероприятий
    • выполняет процедуры сварки термопластов для различных видов пластмасс в соответствии со спецификацией
    • .
    • завершает постсварочные работы.

    Контекст , и конкретные ресурсы для оценки

    Применение компетенции должно оцениваться на рабочем месте или на смоделированном рабочем месте.

    Оценка должна производиться с использованием стандартных и разрешенных методов работы, требований безопасности и экологических ограничений.

    Оценка

    должна соответствовать нормативным требованиям, включая австралийские стандарты.

    Должны быть доступны следующие ресурсы:

    • местонахождение рабочего места или смоделированное рабочее место
    • материалы, относящиеся к сварке термопластов
    • Оборудование, ручной и электроинструмент для сварки термопластов
    • мероприятий, охватывающих требования к обязательным задачам
    • технические характеристики и рабочие инструкции.

    Метод оценки

    • Оценка должна соответствовать утвержденным руководящим принципам оценки пакета обучения RS&R для автомобильной промышленности.
    • Методы оценки должны подтверждать последовательность и точность выполнения вместе с применением фундаментальных знаний.
    • Оценка должна проводиться путем прямого наблюдения за задачами с опросом на предмет подкрепления знаний, а также должна усиливать интеграцию ключевых компетенций.
    • Оценка может применяться в условиях, связанных с проектом, и требовать подтверждения процесса.
    • Оценка должна подтвердить разумный вывод о том, что компетентность может быть не только удовлетворена при определенных обстоятельствах, но может быть передана в другие обстоятельства.
    • Предпочтительно, чтобы оценка отражала процесс, а не событие, и происходила в течение определенного периода времени, чтобы охватить обстоятельства различного качества. Доказательства эффективности могут быть предоставлены клиентами, руководителями / членами групп или другими лицами, при условии согласованных договоренностей об аутентификации.
    • Компетентность в этом подразделении может оцениваться в сочетании с другими функциональными подразделениями, которые вместе составляют часть целостной рабочей роли.

    Заявление о диапазоне

    ЗАЯВЛЕНИЕ О ДИАПАЗОНЕ

    Заявление о диапазоне относится к единице компетенции в целом.Это позволяет использовать различные рабочие среды и ситуации, которые могут повлиять на производительность. Текст, выделенный жирным курсивом, если он используется в критериях эффективности, подробно описан ниже. Также могут быть включены основные рабочие условия, которые могут присутствовать при обучении и оценке (в зависимости от рабочей ситуации, потребностей кандидата, доступности объекта, а также местной промышленности и регионального контекста).

    Сварка термопластов

    • Оборудование для сварки термопластов.
    • Материалы — различные пластмассы.

    Методы

    • Методы включают подготовку к сварке термопластов и методы, применяемые для различных пластмасс.
    • Особую осторожность и безопасные методы работы следует применять в отношении дыма, выделяемого пластиковыми материалами и связующими веществами.

    WHS

    Требования

    WHS должны соответствовать законодательству / постановлениям / кодексам практики, а также политикам и процедурам безопасности предприятия.Это может включать защитную одежду и оборудование, использование инструментов и оборудования, рабочую среду и безопасность, обращение с материалами, использование противопожарного оборудования, оказание первой помощи на предприятии, контроль опасностей и использование опасных материалов и веществ.

    Средства индивидуальной защиты

    Средства индивидуальной защиты должны включать средства, предписанные законодательством / нормативными актами / кодексами практики, а также политиками и практиками на рабочем месте.

    Правила безопасной эксплуатации

    Процедуры безопасной эксплуатации должны включать в себя, помимо прочего, оценку операционного риска и меры, связанные с движением транспортных средств, токсичными веществами, электробезопасностью, движением и эксплуатацией оборудования, ручным и механическим подъемом и переключением передач, работой в непосредственной близости от других людей и посетителей рабочего места.

    Порядок действий в экстренных случаях

    Аварийные процедуры, связанные с этим устройством, должны включать, но не ограничиваться аварийным отключением и остановкой оборудования, тушением пожаров, требованиями предприятия по оказанию первой помощи и эвакуацией с рабочего места.

    Экологические требования

    Экологические требования должны включать, помимо прочего, управление отходами, управление шумом, пылью и очисткой.

    Требования к качеству

    Требования к качеству должны включать нормативные акты, в том числе австралийские стандарты, внутреннюю политику и стандарты качества компании, а также операции и процедуры предприятия, но не ограничиваться ими.

    Законодательные / Регулирующие органы

    Законодательные / регулирующие органы могут включать федеральные, государственные / территориальные и местные органы власти, принимающие законы, постановления и своды правил.

    Инструмент и оборудование

    Инструменты и оборудование могут включать ручные инструменты, оборудование для сварки термопластов, в том числе утюги с электрическим и пламенным нагревом и газовые горелки, защитное оборудование, измерительное оборудование и оборудование для маркировки.

    Материалы

    Материалы могут включать термопластичные сварочные стержни / материалы и чистящие материалы.

    Связь

    Коммуникации должны включать, но не ограничиваться устными и визуальными инструкциями и отчетами о неисправностях, и могут включать инструкции для конкретных рабочих мест, письменные инструкции, планы или инструкции, относящиеся к работе / задаче, телефонам и пейджерам.

    Информация / документы

    Источники информации / документов могут включать:

    • устные или письменные и графические инструкции, вывески, рабочие графики / планы / спецификации, рабочие бюллетени, памятки, паспорта безопасности материалов, диаграммы или эскизы
    • Техника безопасности при сварке термопластов
    • нормативные / законодательные требования, относящиеся к автомобильной промышленности, включая Австралийские правила проектирования
    • Технические условия и инструкции инженера
    • Технические условия и требования к организации работы
    • инструкции, выданные уполномоченным предприятием или внешними лицами
    • Австралийские стандарты.

    Агрегат Сектор (ы)

    Единичный сектор

    Кузов автомобиля

    Сопутствующие единицы

    Не применимо.

    Область компетенции

    Область компетенции

    Технические науки — сварка, шлифование, механическая обработка и пайка

    Последние обновления и разработки разрешений на работу

    Время обработки и статус заявки

    Важное замечание о временных изменениях в требованиях для получения визы и разрешения на работу в Ирландии

    Министерство юстиции недавно объявило о новых временных мерах в рамках усилий правительства по борьбе с пандемией COVID-19.Новые меры включают объявление о том, что Департамент должен ввести новые визовые требования для владельцев паспортов из ряда стран Южной Америки и Южной Африки, а также временно прекратить прием новых заявлений на получение визы / предварительной очистки из всех соответствующих стран, за исключением определенного приоритета. / Перечислены аварийные ситуации.

    Определенные приоритетные / чрезвычайные дела будут продолжать обрабатываться, и они включают следующее:

    • рабочих или самозанятых лиц, выполняющих критически важные профессии, включая медицинских работников, пограничных и командированных рабочих, а также сезонных рабочих, упомянутых в Руководящие принципы, касающиеся осуществления свободного передвижения работников во время вспышки COVID-19;
    • транспортники или поставщики транспортных услуг, включая водителей грузовых автомобилей, перевозящих товары для использования на территории, а также тех, кто просто проезжает транзитом;
    • пациентов, путешествующих по неотложным медицинским причинам;
    • учеников, студентов и стажеров, которые выезжают за границу на ежедневной основе, и граждан третьих стран, путешествующих с целью обучения 3-го уровня;
    • человек, путешествующих по семейным или служебным причинам;
    • дипломатов, сотрудников международных организаций и лиц, приглашенных международными организациями, физическое присутствие которых необходимо для нормального функционирования этих организаций, военнослужащих и полицейских, а также сотрудников гуманитарных организаций и сотрудников гражданской защиты при выполнении ими своих функций;
    • пассажиров в пути;
    • моряков;
    • журналистов при исполнении служебных обязанностей.

    Департамент намерен возобновить прием заявок, как только исчезнут опасения по поводу безопасности. Полную информацию о вышеуказанном можно найти на веб-сайте Министерства юстиции по следующей ссылке: inis.gov.ie/en/INIS/Pages/visas-updates

    Могут быть обязательные периоды карантина для лиц, направляющихся в Ирландию из других стран. страны, пожалуйста, ознакомьтесь с последними советами (внизу страницы) для получения дополнительной информации.

    Эти новые временные меры коснутся некоторых держателей разрешений на работу или заявителей.

    Заявления на получение разрешения на работу из страны, для которой требуется виза

    Департамент предпринимательства, торговли и занятости продолжает обработку заявлений на получение разрешения на работу. Однако, учитывая новые временные визовые меры, для лиц из стран, для которых требуется виза, может быть невозможно поехать в государство в это время, если только это лицо не соответствует одной из приоритетных / чрезвычайных ситуаций, перечисленных выше. Таким образом, внедряется новый процесс, в соответствии с которым со всеми соискателями разрешения на работу (работодателями и работниками) для владельцев паспортов из стран, где требуется виза, свяжутся и спросят, хотят ли они:

    • Подать заявку, поскольку считается, что роль находится в списке приоритетов / аварийных ситуаций.
    • Оставить заявку в очереди на рассмотрение разрешения на работу для обработки позднее, когда временные договоренности о выдаче визы будут отменены.
    • Отозвать заявку с предоставлением полного возврата средств.

    Заявления на разрешение на работу для страны без визы

    Заявления на разрешение на работу для стран без визы будут продолжать обрабатываться. Совет Министерства юстиции заключается в том, что все, независимо от их гражданства или статуса визы / предварительного разрешения, или откуда они начали, кто не может предоставить доказательства существенной цели поездки в Ирландию или в пределах Ирландии, не должны ездить в Ирландию.Нам сообщают, что людей, направляющихся в Ирландию, спросят о характере их поездки, когда они прибудут в штат.

    Отдел разрешений на трудоустройство, Департамент предпринимательства, торговли и занятости, 8 февраля 2021 г.

    Обновление квоты для обвалок

    1 февраля 2021 г.

    Положения о разрешениях на работу 2017 г., Законодательный акт № 333 от В 2019 году установлена ​​максимальная квота в 300 общих разрешений на трудоустройство для мясных обвалок.Эта квота заполнена.

    Пожалуйста, не подавайте сейчас новые заявки на обвалку мяса.

    Важные примечания относительно печати разрешений на работу

    8 января 2021 г.

    Перед прочтением этого уведомления убедитесь, что меры на случай непредвиденных обстоятельств (ссылка внизу уведомления), введенные Департаментом предпринимательства, торговли Трудоустройство еще в марте 2020 года в обозримом будущем будет продолжаться в полном объеме, и Департамент продолжит выдавать электронную версию разрешения на работу сотрудникам / работодателям / агентам.В этом текущем процессе нет никаких изменений.

    В связи с тем, что в стране действует уровень 5 «Плана жизни с COVID-19», Департамент предпринимательства, торговли и занятости принял решение приостановить печать разрешений на работу, выданных с марта 2020 г. уже выпущены в электронном виде, но не были распечатаны из-за COVID-19). Чтобы было ясно, все разрешения на работу будут продолжать выдаваться в электронном виде (как и с марта 2020 года), приостановлена ​​только печать этих уже выданных разрешений.

    Любые будущие изменения в отношении этого решения будут доведены до сведения заинтересованных сторон.

    Условия предоставления разрешений на работу Департамента на случай непредвиденных обстоятельств продолжают действовать в полном объеме.

    Любые запросы, связанные с печатью разрешений, следует направлять по электронной почте в специальный почтовый ящик, специально созданный для работы с такими запросами. Адрес электронной почты для этого почтового ящика: [email protected]. Пожалуйста, позвольте 3-5 рабочих дней для ответа.

    8 декабря 2020 г.

    Перед прочтением данного уведомления будьте уверены, что меры на случай непредвиденных обстоятельств (ссылка внизу уведомления), введенные Министерством предпринимательства, торговли и занятости еще в марте 2020 г., будут полностью действовать в течение В обозримом будущем Департамент продолжит выдавать электронную версию разрешения на работу сотрудникам / работодателям / агентам.В этом текущем процессе нет никаких изменений.

    Секция разрешений на работу на этой неделе начнет печать разрешений на работу, выданных с марта 2020 года, которые были выданы в электронном виде, но не распечатаны из-за COVID-19. Разрешения на трудоустройство будут напечатаны в порядке дат, начиная с даты получения заявления в этот Департамент. Будут распечатаны как оригиналы, так и заверенные копии соответствующих разрешений. Оригинал разрешения будет адресован держателю разрешения и отправлен его работодателю / агенту, которого затем попросят обеспечить получение работником оригинала разрешения.Заверенная копия будет отправлена ​​отдельно работодателю / агенту для сохранения.

    Разрешения, срок действия которых истек или которые были аннулированы после выдачи в электронном виде в марте, или разрешения, срок действия которых истекает до конца января 2021 года, не будут распечатаны. Обратите внимание, что ожидается, что на очистку существующего журнала уйдет несколько месяцев, и любые дальнейшие обновления будут публиковаться в разделе «Последние обновления» нашего веб-сайта.

    От вас не требуется никаких действий после получения этого уведомления, цель которого состоит в том, чтобы сообщить вам, что начинается распечатка невыполненных электронных писем разрешений на работу, и мы опубликуем разрешения, относящиеся к вам, в ближайшие месяцы.

    Полная информация о мерах на случай непредвиденных обстоятельств: Условия предоставления разрешений на работу

    Наконец, был создан специальный почтовый ящик, специально предназначенный для обработки запросов, связанных с печатью невыполненных разрешений. Адрес электронной почты для нового почтового ящика: [email protected]. Пожалуйста, подождите 3-5 рабочих дней, если вы отправите запрос по этому адресу.

    Подача документов в отдел разрешений на работу

    3 декабря 2020 г.

    В соответствии с рекомендациями общественного здравоохранения, все сотрудники работают удаленно, и в настоящее время мы не имеем физического присутствия в нашем офисе.Просим заявителя не присылать какие-либо заявки или документы по почте, поскольку мы не можем их получать и обрабатывать.

    Обратите внимание, что Отдел разрешений на работу принимает всех корреспондентов в электронном виде.

    Соответствующие почтовые ящики для отправки документов:

    Заявки на участие в программе доверенных партнеров (новые / продленные) — [email protected]

    Формы мандатов EFT — [email protected]

    Штамп 4 ( заявлений) Только ) — EPStamp4 @ enterprise.gov.ie

    Обзор решений ( заявок только ) — [email protected]

    Сдача разрешений / Уведомление о резервировании / Аннулирование разрешений — [email protected]

    Дополнительную информацию можно найти в нашей системе разрешений на работу в связи с COVID-19.

    COVID-19 Система разрешений на работу Меры в чрезвычайных ситуациях

    3 декабря 2020 г.

    План действий Департамента на случай непредвиденных обстоятельств устанавливает, чтобы система разрешений на работу продолжала работать во всех сценариях на время кризиса:

    Система разрешений на работу в связи с COVID-19 Порядок действий в чрезвычайных ситуациях

    Основными пунктами плана действий в чрезвычайных ситуациях являются:

    • Электронная (PDF) копия разрешения будет выдана по электронной почте;
    • Секция разрешений на работу будет способствовать изменению дат начала приема заявлений, которые были получены, но еще не обработаны;
    • Возврат 100% в случае отзыва заявок до их обработки, если отзыв вызван кризисом
    • Заявки на получение письма поддержки со штампом 4 можно подавать в электронном виде; и
    • Заявления о пересмотре решения о разрешении на работу можно подавать в электронном виде.

    Обновление квоты для помощников на молочной ферме

    13 ноября 2020 г.

    Положения о разрешениях на работу (поправка) (№ 2) 2019 г., нормативный акт № 333 от 2019 г., устанавливают максимальную квоту в 101 общий Разрешение на трудоустройство для помощников молочной фермы.

    Эта квота заполнена. Заявки, оставшиеся в очереди на обработку, будут отклонены. Пожалуйста, не подавайте сейчас новые заявки на участие в программе помощников по молочной ферме.

    Обновление квоты для работников садоводства

    13 ноября 2020 г.

    Положения о разрешениях на работу (поправка) 2018 г., Законодательный акт № 163 от 2018 г., устанавливают максимальную квоту в 500 общих разрешений на трудоустройство для работников садоводства.

    Эта квота заполнена. Заявки, оставшиеся в очереди на обработку, будут отклонены. Пожалуйста, не подавайте сейчас новые заявки на работу в садоводстве.

    Обновление квоты для предприятий мясопереработки

    25 августа 2020 г.

    Разрешения на трудоустройство (поправка) (№2) Положения 2018 г., Законодательный акт № 163 от 2018 г., устанавливают максимальную квоту в 1500 общих разрешений на трудоустройство для предприятий мясоперерабатывающей промышленности.

    Эта квота заполнена. Таким образом, в настоящий момент никаких дополнительных разрешений не выдается.

    Обновление квоты для работников садоводства, помощников молочных ферм, операторов мясопереработки и обвалок

    2 июля 2020 г.

    Рабочие садоводства

    Положения о разрешениях на работу (поправка) 2018 г., Законодательный акт No.163 от 2018 года установлена ​​максимальная квота в 500 общих разрешений на трудоустройство для работников садоводства.

    Эта квота заполнена. Заявки, оставшиеся в очереди на обработку, будут отклонены. Пожалуйста, не подавайте сейчас новые заявки на работу в садоводстве.

    Помощники на молочной ферме

    Положения о разрешениях на работу (поправка) (№ 2) 2019 г., нормативный акт № 333 от 2019 г., устанавливают максимальную квоту в 101 общее разрешение на трудоустройство для помощников на молочной ферме

    Эта квота почти был заполнен.После заполнения квоты заявки, оставшиеся в очереди на обработку, будут отклонены. Пожалуйста, не подавайте сейчас новые заявки на участие в программе помощников по молочной ферме.

    Мясоперерабатывающие предприятия

    Положения о разрешениях на работу (поправка) (№ 2) 2018 г., нормативный акт № 163 от 2018 г., устанавливают максимальную квоту в 1500 общих разрешений на работу для предприятий мясопереработки, квота увеличена на 1000 01.01.20

    Эта квота почти заполнена.После заполнения квоты заявки, оставшиеся в очереди на обработку, будут отклонены. Пожалуйста, не подавайте сейчас новые заявки на мясоперерабатывающие предприятия.

    Обвалочные машины

    Положения о разрешениях на работу 2017 г., Законодательный акт № 333 от 2019 г., устанавливают максимальную квоту в 300 общих разрешений на работу для обвалок мяса.

    До заполнения квоты доступно ограниченное количество разрешений на работу. После заполнения квоты заявки, оставшиеся в очереди на обработку, будут отклонены.

    Новые процедуры подачи заявлений о пересмотре решения о разрешении на работу и штампа 4 письма поддержки

    31 марта 2020 г.

    Сразу же вступают в силу, в рамках разрешения на работу будут приниматься заявки на пересмотр решения о разрешении на работу и заявки на получение письма поддержки Stamp 4 в электронном виде.

    Проверка решений о разрешении на работу

    Введены в действие новые электронные процедуры подачи заявлений о пересмотре решений о разрешении на работу.Заявки на рассмотрение теперь следует подавать, заполнив необходимую форму и отправив ее по электронной почте на адрес [email protected] .

    Решения будут сообщаться заявителям по электронной почте.

    Форму заявки на пересмотр можно найти здесь: Подача решения на пересмотр в соответствии с разделом 13 или 17 Закона о разрешениях на работу 2006 г. (с поправками)

    Штамп 4 Письма поддержки

    Заявления на Штамп 4 письма поддержки теперь должны быть отправлены, заполнив необходимую форму и отправив ее по электронной почте на адрес EPStamp4 @ enterprise.gov.ie .

    Любое решение по заявке, включая письмо о гранте, будет сообщено заявителю по электронной почте. Заявки, которые были отправлены по почте в течение последних нескольких дней, можно повторно подать через онлайн-процесс.

    Форму заявки на получение письма поддержки со штампом 4 можно найти здесь: Запрос на письмо о поддержке для держателей разрешений на трудоустройство с грин-картой / критическими навыками, которым требуется «штамп 4»

    Изменения в разрешениях на трудоустройство. Род занятий и другие технические изменения

    1 января 2020 года

    Разрешения на трудоустройство (поправка) (NO.3) Регламент 2019 г., Законодательный акт № 633 от 2019 г., внес следующие изменения по состоянию на 1 января , 2020 г .:

    Уровни вознаграждения за разрешения на трудоустройство критически важных навыков

    Для достижения критериев приемлемости для применения для получения разрешения на трудоустройство с критическими навыками предлагаемая должность должна быть указана в Списке профессий с критическими навыками, а иностранный гражданин должен иметь как минимум соответствующую квалификацию 3-го уровня, при которой минимальное годовое вознаграждение составляет от 32 000 до 63 999 евро.

    Если должность не указана в Списке профессий с критическими навыками или в Списке неприемлемых профессий, или если должность указана в Списке профессий с критическими навыками и иностранный гражданин не имеет соответствующей квалификации 3-го уровня, минимальный годовой вознаграждение, необходимое для получения права на трудоустройство с критически важными навыками, составляет не менее 64 000 евро.

    Дополнительная информация о разрешениях на трудоустройство с критическими навыками

    Пересмотренные критические навыки и неприемлемые профессии

    Включение в список профессий с критически важными навыками — после всесторонних консультаций был опубликован пересмотренный список профессий с критическими навыками.В список включены следующие профессии:

    • Менеджер участка
    • Строительный инженер / инженер участка
    • Инженеры-механики (без специальных навыков)
    • Инженеры-электрики (без специальных навыков)
    • Выделенный инженер
    • Дизайнер фасадов
    • Архитектор
    • Технологи-архитекторы

    Список профессий для критических навыков можно найти здесь: Список профессий для критических навыков

    Недопустимые профессии — В рамках процесса консультаций был опубликован пересмотренный список недопустимых ролей.Следующие профессии были исключены из списка неприемлемых:

    • Комиссар-повар (с двухлетним опытом)
    • Менеджер по безопасности строительства
    • Техники по строительным и строительным работам
    • Техник по архитектуре
    • Чертежи
    • Специалисты по безопасности строительства
    • Бригадир

    Этот список профессий, не отвечающих требованиям для получения разрешений на работу, можно найти здесь: Список профессий, не отвечающих требованиям для получения разрешений на работу

    Тест на потребности рынка труда

    В любом заявлении на разрешение на трудоустройство, где требуется тест на потребности рынка труда, ДОЛЖНО быть опубликовано объявление EURES в течение как минимум 28 дней ДО подачи действительного заявления.Дополнительная информация о тесте на потребности рынка труда доступна по следующей ссылке: Тест на потребности рынка труда

    отраслевые изменения

    Здравоохранение — медсестры, зарегистрированные в NMBI и получившие квалификацию на уровне диплома, теперь могут подать заявку на получение критического навыка. Разрешение на работу.

    Общественное питание — Квота разрешений на трудоустройство, применяемая ко всем должностям соответствующих классов шеф-повара, теперь удалена, а также удалено ограничение на количество разрешений на работу, которые могут быть в силе в одном заведении для всех ролей подходящих классов шеф-повара.

    Транспорт — Квота на количество разрешений на трудоустройство, выдаваемых водителям грузовых автомобилей, была увеличена на 200.

    Производство продуктов питания — Квота на количество разрешений на работу, выданных для сотрудников мясоперерабатывающей компании, увеличена на 1000.

    Обновление квоты для поваров

    19 ноября 2019 г.

    Положения о разрешениях на работу (поправки) 2018 г. Законодательный акт № 70 от 2018 г., вносящий поправки в Положения о разрешениях на работу 2017 г., вступил в силу 26 марта 2018 г.

    Эта поправка удалила определенные категории поваров из списка неприемлемых категорий трудоустройства в соответствии с квотой в 610 разрешений на работу.

    Обратите внимание, что эта квота исчерпана, и новые разрешения на трудоустройство для поваров больше не выдаются.

    Это не повлияет на продление существующих разрешений на работу для поваров.

    Изменения в разрешениях на трудоустройство критических навыков и списков профессий, не отвечающих критериям, и другие технические поправки

    3 апреля 2019 г.

    С 22 апреля 2019 г. вступят в силу новые правила, касающиеся разрешений на работу.Правила включают изменения в Списки критических навыков и недопустимых профессий (ранее — Список приемлемых профессий для высококвалифицированных специалистов и Список неприемлемых категорий занятости), а также другие технические поправки.

    Изменения в списке профессий с критическими навыками

    Следующие профессии будут добавлены в список профессий с критическими навыками и с 22 апреля 2019 года будут иметь право на получение разрешения на трудоустройство с критическими навыками:

    • Инженеры-строители
    • Счетчики количества
    • Менеджеры строительных проектов
    • Инженеры-механики и электрики с опытом работы в BIM
    • Высокопроизводительные директора и тренеры для спортивных организаций высокого уровня (где работа в качестве высокопроизводительного директора или тренера осуществляется в национальных или известных спортивных организациях, участвующих в международных мероприятиях). соревнование).

    Был подготовлен контрольный список, который поможет в процессе подачи заявки, который можно найти здесь: Контрольный список для разрешения на трудоустройство для критических навыков

    Дополнительную информацию о разрешениях на трудоустройство для критических навыков можно найти на нашем веб-сайте: Разрешения на трудоустройство для критических навыков

    Щелкните здесь, чтобы подать онлайн-заявку

    При подаче заявки, пожалуйста, обратитесь к нашему Руководству пользователя, которое может помочь вам шаг за шагом через процесс: Руководство пользователя EPOS (документ PDF)

    Изменения в списках неприемлемых профессий

    Следующие профессии будут удалены из списка неприемлемых профессий и будут иметь право на получение общего разрешения на работу:

    • Рабочие, работающие с листовым металлом
    • Сварочные работы
    • Трубопроводчики
    • Инженеры по кондиционированию и охлаждению
    • Плотники по установке опалубки
    • Стекольщики, оконщики и монтажники
    • Строительные леса, ул. Агенты и монтажники
    • Водители кранов
    • Клерки и помощники по транспортировке и распределению грузов (экспедиторы; Грузовые и фрахтовые агенты; Брокерские служащие) с квотой 300
    • Штукатурки с квотой 250
    • Каменщики с квотой 250

    Поскольку разрешение на трудоустройство для каждой из этих профессий подлежит оплате труда Тест рыночных потребностей проводится (дополнительную информацию см. Ниже). Самая ранняя дата, когда может быть получена действительная заявка, — 6 мая 2019 г. .

    Применяются все обычные критерии для подачи заявления на получение общего разрешения на работу.

    Дополнительную информацию об общих разрешениях на работу можно найти на нашем веб-сайте: Общие разрешения на работу

    Перед подачей заявления необходимо пройти тест на потребности рынка труда. Дополнительную информацию о требованиях можно найти на нашем веб-сайте: Тест на потребности рынка труда

    Был подготовлен контрольный список для помощи в процессе подачи заявки, который можно найти здесь: Контрольный список для общего разрешения на работу

    Нажмите здесь, чтобы подать онлайн-заявку

    При создании заявки, пожалуйста, обратитесь к нашему Руководству пользователя, которое может помочь вам шаг за шагом через процесс: Руководство пользователя EPOS

    Чтобы подать заявку вручную, отправьте электронное письмо на адрес EPforms @ enterprise.gov.ie запрашивает форму заявки.

    Прочие технические поправки

    Изменения, предусматривающие новую инициативу по модернизации PAYE комиссара по доходам:

    Теперь потребуется документация о доходах:

    • P30 или квитанция для такого возврата или выписка, выпущенная комиссарами по доходам с указанием ежемесячных обязательный отчет, сделанный работодателем в течение 3-месячного периода, предшествующего подаче заявления.
    • P60 / Подробная информация о занятости или копия или электронный доступ к отчету о прибылях и убытках на конец года, составленному комиссарами по доходам; демонстрация трудового стажа иностранного гражданина, если применимо, и, если необходимо, за каждый год, когда он или она работал в соответствии с разрешением на работу или, если это не доступно, P21, выданным в отношении держателя разрешения.
    • P45, выданный или свидетельство трудовой книжки, имеющейся у налоговых инспекторов, с указанием даты окончания работы после увольнения иностранного гражданина.

    Изменения в критериях для разрешений на трудоустройство шеф-поваров

    Изменение критериев, применяемых к текущей квоте шеф-поваров, позволит работодателям заменить сотрудников, имеющих разрешение, которые увольняются с работы до истечения срока действия разрешения. Теперь это было изменено: не более двух общих разрешений на работу для поваров могут иметь силу одновременно в отношении работы в определенном заведении, а не выданных разрешений.

    Второе изменение заключается в признании общего количества лет опыта, полученного кандидатом на любом уровне повара, а не на ограничении его опыта на одном уровне повара.

    Изменение права учителей профориентации

    Средние школы смогут получить доступ к учителям профориентации через систему разрешений на работу, как и другие учителя средней школы.

    Министры Хамфрис и Фланаган объявляют об изменениях в иммиграционных условиях для супругов и партнеров держателей разрешений на трудоустройство и исследователей с критическими навыками в соответствии с соглашением о хостинге

    6 марта 2019 г. Рынок без разрешения на работу

    Хизер Хамфрис, министр предпринимательства, торговли и занятости, и Чарли Фланаган, министр юстиции и равенства, сегодня (среда, 6 марта 2019 г.) объявили, что супруги и Партнеры держателей разрешений на трудоустройство по критическим навыкам и исследователей в рамках Соглашения о хостинге, предусмотренного Директивой ЕС об исследованиях из третьих стран (Директива Совета 2005/71 / EC), смогут получить доступ к рынку труда Ирландии без необходимости получения разрешения на работу.Это изменение упростит существующие процессы и сделает предложение более привлекательным как для инвесторов, так и для международных специалистов.

    Пересмотренные иммиграционные правила для супругов и фактических партнеров владельцев разрешений на трудоустройство с критическими навыками (CSEP) и исследователей по соглашению о хостинге

    Требование для супругов и фактических партнеров получать разрешение на работу было удалено Департаментом предпринимательства, торговли и занятости (DETE).Ирландская служба натурализации и иммиграции (INIS) предоставит имеющим на это право супругам и фактическим партнерам владельцев CSEP и исследователей в соответствии с соглашением о хостинге разрешение на проживание в этом штате на условиях штампа 1, которое обеспечивает прямой доступ к рынку труда без необходимости получения разрешение на работу.

    Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт ИНИС, где дополнительную информацию можно найти в ответах на часто задаваемые вопросы ИНИС (PDF).

    О нас | Арк Энтерпрайзис

    Начало

    В 1974 году Уолтер Килбрет сваривал трубы для местной сварочной компании на строительном проекте в Рамфорде, штат Мэн.Узнав, что он был самым низкооплачиваемым работником на работе, он тут же решил заняться самозанятостью и пообещал себе, что никогда не будет относиться к своим сотрудникам так, как к нему относились.

    Уолтер занял 3500 долларов в местном банке в Филлипсе, штат Мэн, и стал работать на себя. Он назвал свою компанию Kilbreth’s Welding и в течение следующих нескольких лет работал над различными строительными проектами, от Северного Мэна до юга до Вирджинии и на западе до Огайо.

    В 1977 году, , он устал от всех путешествий и решил основать свой бизнес в районе Кингфилд, штат Мэн, где вскоре стал очень известен благодаря своему качеству изготовления и разумным ценам.В то время его работа заключалась в основном в полевом ремонте трелевочных тракторов, лесовозов, строительной техники и т.п.

    В 1985 году Уолтер нанял своего первого сотрудника, который работает до сих пор. Также в 1985 году была основана ARC Enterprises, Inc.

    В следующем году была построена первая ремонтная мастерская — огромное деревянное здание размером 50 на 70 футов, которое очень быстро стало слишком маленьким. Итак, в 1989 компания переехала с этого места на пару сотен ярдов вверх по дороге и построила объект площадью 15 000 квадратных футов со стальным каркасом.За три года компания расширила это пространство и увеличила площадь на 12 000 квадратных футов.

    В 1993 году , ARC Enterprises, Inc. получила сертификат качества по программе сертификации качества AISC. Сертификация охватывала простые мосты и стальные здания. Несколько лет спустя мы повысили нашу сертификацию до крупных мостов, сложных зданий с одобрением сложных красок. В то время мы решили сконцентрироваться на производстве стальных балок для основных мостов.

    В 2010 году , сын Уолтера, Джейк, решил присоединиться к команде ARC, и теперь мы становимся предприятием второго поколения. За последние несколько лет Джейк работал в сталелитейной промышленности и принес с собой несколько новых идей и свежий подход к ведению бизнеса. Это очень интересное время в жизни небольшой компании, и мы ожидаем, что в течение следующих нескольких лет произойдут великие дела. Также в 2010 году было завершено строительство еще 12 000 квадратных футов, и были приобретены дополнительные площади для будущего роста.

    Сегодня

    Начав с не более чем мечты о создании бизнеса, обязательства предоставлять качественный продукт по разумной цене и обещания относиться к сотрудникам и клиентам с достоинством и уважением, Уолтер Килбрет основал ARC Enterprises, Inc. как одну из ведущие производители мостов в Новой Англии.

    Уолтер и Джейк взяли на себя обязательство перед собой и перед своими сотрудниками следовать традициям качества, безопасности и уважения к другим, стремясь сделать ARC Enterprises, Inc.лучший производитель для генеральных подрядчиков при строительстве мостов на северо-востоке.

    Oil & GasAl Tasnim Enterprises

    О дивизионе

    Подразделение нефти и газа выполняет комплексное инженерное проектирование, закупку, строительство, пуско-наладочные работы и пуско-наладочные услуги. Крупнейшим субподрядом подразделения является Контракт на поставку вне участка (выполняется Al Turki Enterprises L.L.C.), контракт с Petroleum Development of Oman, который охватывает все работы вне участка на юге Омана. В настоящее время в этом дивизионе работает 6000 человек.

    Обширный послужной список подразделения подтверждает его опыт в области наземных многопрофильных инженерных услуг. С момента основания в 1993 году подразделение выросло и вскоре стало специализированным поставщиком услуг в нефтегазовом секторе. В среднем подразделение выполняет поставку и монтаж 500 км отводных трубопроводов и 100 км трубопроводов / коллекторов (CS / GRE / DSS) различного размера до 24 ″ ø (прибл.300 различных заканчиваний скважин). Спектр услуг включает установку футеровки труб из полиэтилена высокой плотности (около 500 км в год), а также выполнение вращательной футеровки труб и катушек для применения на площадке. Поддержание целостности, работы на станциях, коллекторы MSV, ускоренное развитие гражданского строительства и инфраструктуры, услуги по проектированию электрических систем, систем управления и автоматизации являются частью рутинного объема работ.

    Подразделение постоянно работает над внедрением передовых инновационных мер для повышения нашей репутации как ведущего поставщика услуг EPC.Последним дополнением к набору услуг, предоставляемых группой, является внедрение «Автоматическая сварка» для поддержки проектов быстрого строительства.

    Команда высококвалифицированных менеджеров обеспечивает успешное завершение интегрированных проектов и имеет возможность осуществлять надзор за крупномасштабными контрактами на проектирование, закупки и строительство (EPC).
    HSE и качество

    • ODC South достигла работы 761 дней и 39.1 миллион человеко-часов без LTI по ​​состоянию на 31 st июля 2016 года. В процессе выполнено проезд 53,83 миллиона километров без LTI, связанного с RTA, на 31 st июля 2016 года.
    • ODC Bahja отработала 4 года и достигла 12 миллионов человеко-часов без LTI. По состоянию на 29 марта 2016 г. 30 миллионов километров проехали без LTI, связанного с ДТП.
    • ODC Marmul отработал 4 года и достиг 15,28 миллиона человеко-часов без LTI. По состоянию на 13 августа 2016 года без LTI, связанного с ДТП, проехано 26,75 миллиона километров.
    • ODC Amal отработала 3 года и достигла 4,83 миллиона человеко-часов без LTI. По состоянию на 21 сентября 2015 года без LTI, связанного с ДТП, было проехано 8,89 миллиона километров.
    • ODC Nimr отработал 2 года и достиг 12,8 млн человеко-часов без LTI. По состоянию на 2 июля 2016 года 16,6 миллиона километров были пройдены без LTI, связанного с ДТП.
    • Подразделение нефти и газа сертифицировано по стандарту ISO 9001: 2008.

    Операции

    • Выкидные трубопроводы от места расположения скважины до станции сбора / коллектора / многопортовых селекторных клапанов (MSV).
    • FEED & DD разработки месторождения, включая MSV, коллекторы, расходомеры и т. Д.
    • Гражданское проектирование кустов колодцев и подъездной дороги
    • Рабочий проект (ДД) зданий, складов, цехов и т. Д.
    • Электрическая инфраструктура для поддержки выкидных трубопроводов, включая проектирование ВЛ и электрификацию кустовых площадок.
    • Проектирование системы управления и автоматизации (C&A) для автоматизации подключения к скважинам
    • Новые или модернизированные трубопроводы, коллекторы и новые трубопроводы из стеклопластика класса 1
    • Коллектор, MSV
    • ВЛ 33 кВ
    • Integrity Projects по модернизации существующих объектов за пределами участка
    • DD на основе стандартного пакета чертежей для новых или модернизационных подключений нефтегазовых скважин, испытаний скважин и связанных объектов за пределами участка
    • Детали разработки плана участка, топографические работы и исследование почвы, среди прочего
    • Чертежи подготовки площадки: дороги, пандусы и тротуар, водопропускные трубы, ограждения, ворота и барьеры доступа, автостоянки, вади и защита от наводнений, общие примечания и легенды среди прочего
    • Наружные работы: сеть питьевого водоснабжения, резервуары на крыше, расположение и детали канализации / дренажа, отстойные ямы, резервуары для скептиков, ирригационные сети и мягкое озеленение среди прочего
    • Фундамент оборудования: проектные расчеты и чертежи
    • Рабочие платформы для клапанов, переходные и переходные платформы
    • Опоры для труб, эстакады и мосты, муфты
    • Солнцезащитные козырьки: GA, основы и детали
    • Насосные и прочие навесы и сооружения
    • Линейные трубы (CS & GRE), LLRTP трубы
    • Трубы и фитинги из дуплексной нержавеющей стали / нержавеющей стали / углеродистой стали
    • Клапаны
    • — запорные / проходные / контрольные / шаровые / дроссельные и монофланцевые
    • Блоки и двигатели балочного насоса
    • Компрессоры воздуха КИП
    • MSV Установки для испытания скважин на салазках
    • Материал для электрического подключения
    • Панели управления двигателем / Утилиты
    • Устьевой трансформатор
    • Бетонные / деревянные опоры для OHL
    • Волоконно-оптический кабель
    • Счетчики воды
    • Электромагнитные расходомеры
    • Многофазные расходомеры
    • Удаленные терминалы
    • Контроллеры штангового насоса
    • Интеллектуальные расходомеры Кориолиса
    • Манометры и манометры
    • Работы, связанные с установкой и пусконаладкой выкидных трубопроводов (GRE, CS, DSS), трубопроводов (CS, GRE) и сопутствующей инженерной поддержки.
    • ПЭ Футеровка трубопроводов КС
    • Гидростатические испытания трубопроводов CS, CS + PE и GRE
    • MSV / Установка коллектора
    • Применение термоусадочной гильзы
    • LLRTP Рекультивация / Укладка
    • Строительство ВЛ 33кВ
    • Установка и испытание МСН, высоковольтных трансформаторов 33кВ / 433В
    • Прокладка и заделка высоковольтных / низковольтных кабелей
    • C&A деятельность, связанная с автоматизацией скважин и измерением жидкости.
    • Услуги по обеспечению целостности, такие как замена выкидных и трубопроводных трубопроводов
    • Строительные опоры для наземных / подземных трубопроводов, наземного наземного оборудования и т. Д.
    • Земляные работы подъездных путей и колодцев.
    • Сопровождение ввода в эксплуатацию перед вводом углеводородов
    • Тестирование функций и производительности в реальном времени для всех систем
    • Предоставление всего необходимого оборудования, строительных лесов и ручных инструментов, управленческая поддержка, обучение, логистика, планирование работы.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *