Сармайт электроды что это такое: Электроды наплавочные Сормайт

описание и виды, характеристики, особенности применения

Содержание:

  1. Описание и виды
  2. Характеристики
  3. Особенности применения
  4. Интересное видео

Электроды Сормайт предназначены для выполнения наплавочных работ для различных деталей механизмов и машин. Они применяются для корректировки узлов в конструкциях особо ответственного назначения. Название Сормайт электроды получили от своего первого производителя — Сормовского завода, где в свое время были получены первые образцы. В настоящее время Сармайтовые электроды являются собирательным названием и выпускаются в Зеленограде на «Электродном заводе».

Описание и виды

Сармайт электроды представляют собой твердые литые сплавы, отличающиеся высоким содержанием углерода и хрома, основой которых является железо, в состав которых входит много таких элементов, как кремний и никель. Основное их применение связано с наплавкой по чугунным изделиям.

Электроды для наплавки Сормайт разделяются на два вида. Наиболее широко применяемыми являются электроды Сормайт №1. Их твердость является выше, чем у электродов Сормайт №2. Она составляет порядка 50 HRC. Различаются они также по своему химическому составу и структуре. Электроды Сормайт №1 имеют состав, более близкий к белому чугуну с высоколегированными характеристиками. Содержание в них хрома составляет 25-31 процента. Также там находится кремний, углерод, никель, марганец, небольшое количество серы и фосфора.

В свою очередь материал электродов Сормайт №2 имеет более высокую вязкость и прочность. Они могут быть подвержены термической обработке. Маркируются электроды этих видов соответственно ЦС-1 и ЦС-2. Наплавочные электроды Сормайт выпускаются в форме круглых прутков размером поперечного сечения 5,6 и 7 миллиметров.

Характеристики

Электроды Сормайт имеют характеристики, позволяющие получить наплавленные слои, обладающие большой устойчивостью к воздействию абразивных материалов и значительному перепаду температурных показателей. Это позволяет осуществлять постоянную эксплуатацию таких элементов механизмов, как зубья ковшей экскаваторов, лемехи, ножи шнеков и землеройных машин. Также происходит увеличение срока службы рабочих машин.

Основой химического состава является железо. Также в электродах этого типа содержатся марганец, молибден, никель, вольфрам, углерод и хром. Такой набор элементов позволяет проявлять стойкость к коррозии в различных средах.

Покрытие электродов является основным, что дает определенные преимущества. В частности, это гарантирует стойкость к образованию трещин в наплавленном слое. Особенно это угрожает при работе с изделиями, содержащими повышенное содержание углерода. Соединениям ответственных конструкций электроды придают необходимую степень жесткости.

На один килограмм наплавленного металла при осуществлении процесса восстановления изделий понадобится 1,4 килограмма материала этого вида расходников.

Особенности применения

Чтобы в слое наплавленного металла не происходило значительного образования трещин, а также с целью предотвращения выкрашивания наплава не рекомендуется совершать наложение на место соединения деталей более двух слоев. В случае, если износ является существенным, то нижний слой или даже два следует проплавлять другим видом расходного элемента, химический состав которого является приближенным к составу основного материала изделия. Электродами Сормайт накладываются два последних слоя.

К особенностям использование является длительная предварительная прокалка, составляющая три-четыре часа при высокой температуре. Затем печь, в которой находятся электроды, выключается, и она остывает до температуры градусов 700-750 вместе с находящимися там электродами. Потом ее включают еще раз до температуры 900 градусов и делают выдержку в четыре часа. Затем печь с электродами охлаждается до температуры 600 градусов. После последнего нагрева до 950 градусов происходит последнее охлаждение, и электроды вынимают их печи.

Должно происходить и закаливание уже наплавленных деталей после окончания процесса. Оно производится в масле в течение минут 40-50 при температуре 950 градусов. Процесс наплавки должен осуществляться предельно короткой дугой. Глубина проплавления должна быть незначительной. Это достигается наклоном электрода в сторону, являющуюся противоположной ходу его движения.

Покрытие соединения будет тем качественнее, чем меньше будет глубина проплавления, поскольку тогда сведется к минимуму перемешивание наплавленного металла с основным. Наплавление производится постоянным током, с установкой обратной полярности.

Установление силы тока при наплавочном процессе при нижнем положении шва составляет значение 190-220 Ампер. Необходимо тщательно соблюдать технологию процесса для уменьшения остаточных напряжений в наплавке, что грозит появлению деформации соединенных деталей.

Интересное видео

Электроды Сормайт

Во многих случаях сварочных работ приходится делать какие-то наплавки, напайки и т. п. Однако многие сварщики, которые имеют за своими плечами огромный опыт работы со свариваемым металлом, до сих пор выполняют наплавку металла обычными сварочными электродами.

На самом деле это неправильно и мучительно долго, потому что если наплавка металла происходит с помощью обычных электродов, то существует вероятность прожога металла или просто некачественной наплавки.

Во избежание этих всех недостатков «умы мира» начали создание новых электродов, которые смогли бы удовлетворить потребность людей в качественных электродах для наплавки. И вот им удалось создать такие электроды, которые при наплавке выполняют свою часть работы качественно. Вторая часть работы лежит на плечах сварщика.

Именно электроды сормайт являются тем продуктом, которого так недоставало сварщикам. Несмотря на то, что многие люди говорят, что настоящий профессионал может выполнить работу качественно даже бракованным материалом. Но, увы, это не так. Разумеется, профессионал может сделать больше чем просто любитель, но если даже специалист будет забивать гвоздь в стену палкой, то у него это наврядли выйдет, а если и выйдет, то очень некачественно.

Это также относится и к сварочным работам: если Вы собираетесь проводить наплавочные работы, то Вам обязательно нужно приобрести электроды сормайт.

Также опытные сварщики уже имеют опыт работы с такими электродами и остаются очень довольными. Они стараются посоветовать эти электроды и Вам, потому что наплавка металла может пригодиться и в том случае если Вам понадобится ремонт своего автомобиля, то сормайт будут как раз кстати. К примеру, на Вашем автомобиле может сноситься вал или какие-то другие детали. Да, действительно

электроды сормайт очень нравятся профессиональным сварщикам, поэтому они собирают львиную долю положительных отзывов.


Также электроды сормайт являются очень полезной вещью для железной дороги нашей страны. Железнодорожные составы имеют очень большой вес, поэтому на рельсы оказывается величайшее давление, вследствие которого рельсы подвергаются смятию и износу. По этим причинам концы рельс нуждаются в наплавке, потому что полностью заменять рельсы является нерентабельным.

Однако перед использованием данных электродов нужно провести с ними некоторую работу. Для начала их нужно поддать термической обработке при температуре 850 – 900 градусов по Цельсию в течение 3 – 4 часов. По прохождении указанного времени печь вместе с электродами остывает до 700 – 750 градусов, а потом снова разогревается до температуры около 900 градусов в течение 4 часов. Потом снова печь охлаждается, но уже до 600 градусов и снова идет нагревание до 900 градусов с последующим охлаждением до 35 градусов. Детали, которые были наплавлены сормайтом после нагревания до 950 градусов, закаляют в масле в течение 40 – 50 минут. После этого изделие готово к использованию. Заказать электроды сормайт Вы можете через пункт меню «Контакты».

Электроды для чугунного блока   

Сварка меди медными электродами   

Какими электродами варить нержавейку?   

Электроды Сормайт   


Symposia — IHC 2022

Научная программа IHC2022 состоит из 25 симпозиумов , каждый из которых охватывает тему, открытую для оригинальных результатов, инновационных методов и междисциплинарных сквозных взглядов. Каждый симпозиум состоит из сессий с основными докладами, устными и электронными постерными докладами, и приветствует академическое и прикладное общение. Эта программа была разработана благодаря Научному комитету IHC2022, председателям отделов ISHS и соответствующим созывающим и научным комитетам каждого симпозиума.

По любым вопросам, касающимся научной программы, обращайтесь к нам по адресу [email protected] или к организаторам.

 

 

16:00

Vaccinium CAP: общественный проект по разработке передовых генетических и геномных инструментов для улучшения качества плодов черники и клюквы

Massimo Iorizzo *, Mary Ann Perkins-Veopeazi, Penelopeazi Марти Потторфф, Молла Менгист Фенти, Энн Колонна, Николи Ворса, Патрик Эдгер, Нахла Бассил, Клэр Люби, Тед Макки, Патрисио Муньос, Хуан Салапа, Карина Галлардо, Амайя Атуча, Дорри Мейн, Лара Жионго, Чангинг Ли, Джеймс Полашок, Чарльз Симс, Элизабет Каналес, Лиза Де Веттер, Дэвид Шань, Ричард Эспли, Майкл Коу

17:15

BrACySol BRC: центр ценных генетических ресурсов для решения основных проблем, с которыми сталкиваются культуры картофеля и масличного рапса

Флоренс Эно *, Винсент Рише, Мари Буссо, Мари-Пьер Канн, Жан-Эрик Шовен, Мари -Анж Дантек, Режин Делорм, Стефан Доре, Паскаль Глори, Мари-Клер Керлан, Мари-Поль Кермаррек, Анн Лаперш, Лиз-Анна Ле Вен, Мариз Лоде-Табюрель, Мария Мансанарес-Доле, Софи Пайяр, Ролан Пелле, Жослин Порхель , Матье Руссо-Гетен, Катрин Суше, Сильвен Терене, Анн-Мари Шевр

9:45

Генетическое разнообразие средиземноморских овощей Brassica: фенотипирование семян может быть полезным для устойчивого растениеводства , Лорен Гей, Анна Герачи, Паскаль Глори, Хурия Хадж-Араб, Хосе Антонио Харильо, Владимир Меглич, Катерина Морсия, Элизабетта Оддо, Моника Пернас, Мануэль Пинейро, Барбара Пипан, Винсент Рише, Росарио Скикки, Ловро Синкович, Валерия Терци, Энн -Мари Шевр

16:15

Орхидеи Румынии — таксономия, морфология, стратегии опыления, среда обитания и сохранение Татьяна Туруд, Кристоф Дуади, Пулу Сун, Батист Найро, Дени Сен-Марку, Мюриэль Бахю, Жюльен Джоффр, Лоуренс Ибранд-Сен Оян, Роберт Шууринк, Жан-Луи Маньяр, Бенуа Боашон, Наталья Дударева, Сильви Баудино

11:30

Определение распространенности геминивирусов в овощных культурах Средиземноморья

Зинеб Белабесс*, Мониа Мнари-Хаттаб, Ганди Анфока, Мартин Гранье, Миассар Алталеб, Джан Паоло Аккотто, Массимилиано Баллардини, Умберто Бернардо, Мерьем Эннмили , Сальваторе Давино, Фатима Хадж Ахмад, Нихед Джерби, Асма Лаариф, Даниэле Мариан, Славика Матич, Джузеппе Мацца, Лаура Миоцци, Абдеррахман Назих, Эмануэла Норис, Франческо Нугнес, Юнесс Таарабт, Абдессалем Тахири, Чика Урбино, Такуа Заагери, Мишель Петершмитт, Анна Мария Вайра

12:00

Разработка новой концепции защиты растений от парши яблони. , Maïwenn Gadras, Matthieu Gaucher, Christophe Lemaire, Jean Lemaguet, Arnaud Lemarquand, Claire Pascouau, Véronique Saint Gès, Mélanie Sannier, Yohana Laloum

14:15

VacCAP производит платформу для целенаправленного генотипирования черники

Нала В. Бэссил *, Мэнди Дрискилл, Патрик Эджер, Дэвид Шань, Сара Монтанари, Сьюзан Томпсон, Ричард Эспли, Патрисио Муньос, Джулиана Беневенуто, Донгьян Чжао, Мойра Шихан, Молла Фенти, Лиза Дж. Роуленд, Хамид Ашрафи, Калпалата Melmaiee, Ebrahiem Babiker, James Olmstead, Jessica Gilbert, Joel Kniskern, Massimo Iorizzo

11:45

Междисциплинарная оценка долгосрочных экспериментов по органическому выращиванию бананов на Мартинике

Mathieu Coulis *, Marie Sauvadet, Alice Prochasson, Lucas Tsoukas , Анаис Фальк, Лоран Жерве, Лоик Норман, Элизабет Розали, Рафаэль Ашар, Лоик Монсоро, Нелли Бельяр, Кристиана Мориоль, Оливье Бирба, Джордж Орнем, Морис Аликер, Элиан Марвиль, Мари-Одетт Дарибо, Жером Сент-Роз, Давид Дюрал, Карин Винсент, Тьерри Вильна, Маркус Эри, Люк де Лапейр де Беллер, Клэр Гиллерме, Симон Жибер

10:45

Ma$ Banano: приложение для использования данных об экспорте органических бананов мелкими фермерами для постоянного улучшения Аура Паулино, Эвдди Перес, Аридио Перес, Хуан Карлос Рохас Лланке, Эсдвин Нуньес, Роса Элена Корозо, Хема Эспиноза, Вуэллинс Дуранго, Соланьи Тиселема, Пабло Суарес, Антонио Бустаманте, Хуан Карлос Торрес

Реакция Фентона — Французский перевод – Язык

Наиболее часто используемым растворным катализатором является железо, которое используется с

[.

..] h3O2 ca ll e d Реакция Фентона .

lenntech.com

lenntech.com

Катализатор le plus utilis est le fer, associ avec h3O2

[…] on l’ap pe lle racti f d e Fenton .

lenntech.fr

lenntech.fr

Способ восстановления загрязненного углеводородами участка подземного водоема подземных вод для разрушения или снижения начальных уровней концентрации углеводородных загрязнителей, включающий: создание кислых условий в указанном участке подземных вод; и введение потоков водных растворов ионов двухвалентного железа и перекиси водорода в указанный район подземных вод для смешения с указанным подкисленным

[…]

подземные воды; указанный водород

[…] peroxide undergoi ng a Fenton l ik e reaction i n t he presence of [. .. ]

указанные кислотные условия и указанный

[…]

ион двухвалентного железа для образования гидроксильных свободных радикалов для окисления указанных загрязняющих веществ.

v3.espacenet.com

v3.espacenet.com

Procd d’excution de remdes palliatifs au bnfice d’une rgion contamine aux hydrocarbures d’un corps souterrain d’eau souterraine, destines dtruire ou rduire les niveaux de начальные концентрации загрязнителей углеводородов, компренант: таблица условий кислоты в ладите rgion d’eau souterine; et l’introduction de courants de Solutions aqueuses d’ion ferreux et de peroxyde d’hydrogne dans ladite rgion d’eau souterraine en vue du mlange ladite eau souterraine

[…]

подкислять ; ледит пероксид водорода

[…] TANT SO UMIS U NE Рак DU Тип FENTON EN PRS EN . .. CE DE PRS EN … CE DE PRS EN … CE PRS EN …).

условия кислоты и кислоты

[…]

ионы железа для образования свободных радикалов гидроксилов для окисления загрязняющих веществ.

v3.espacenet.com

v3.espacenet.com

М р . Fenton h a s […]

много времени, поэтому я надеюсь, что он сказал то, что вы хотели сказать.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

М . Фентон и до s bea uc […]

temps, et j’espre donc qu’il a dj dit Certaines des Chooses que vous vouliez dire.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

М р .

Fenton , I w плохо приму ваши комментарии […]

относительно уведомления обратно в комитет и попытаться сделать его лучше.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

M ons ieu r Fenton, je tiens c […]

де вос наблюдения au sujet de l’avis, касающийся le comit et j’essaierai de l’amliorer.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Исполняющий обязанности председателя (г-жа Сармите Булте): Спасибо

[…] тебе очень,

М р . Фентон .

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

La prsidente supplante (Mme Sarmite Bulte): Merci

[…] beauco up , mo nsie ur Fenton .

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

М р . Fenton , y ou r заключительный комментарий, […]

, а затем мы встретим нашу следующую группу свидетелей.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

M на sieu r Fenton , votr e co nc lusion, […]

puis nous passerons notre groupe suivant de tmoins.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Г-н Gr e g Фентон : I т […]

различные средства связи с целью максимально быстрого распространения информации

[…]

, а также прислушиваться к производителям и ассоциациям производителей, а также к нашим партнерам в отношении того, что мы считаем проблемами и шагами, которые необходимо предпринять.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

М . G reg Fenton: No us util […]

Формы связи для передачи информации плюс возможное ускорение

[…]

et couter la voix des producteurs et des Associations de Producteurs ainsi que de nos partenaires sur les problmes et les mesures prendre.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Г-н Gr e g Fenton : I ‘l l отложить […]

Дуг говорить в контексте движений — и возможные изменения движений как

[…]

результат изменения среды обитания — и что мы делаем с точки зрения среды обитания.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

М . Gre г Fenton: Je la is […]

Doug le soin de parler des dplacements—et de l’influence ventuelle de la модификации

[…]

de l’habitat surces dplacements —et de ce que nous faisons propos de l’habitat.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Следует отметить, что данное исследование проводилось

[…] лондонской Mu rr a y Fenton f i rm […]

вышеупомянутые исследования в качестве основных ссылок.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

обратите внимание на эту дату

[…] де ла фи rme M urr ay Fenton de Lo ndres a ждите […]

Principale rfrence de base les deux tudes nommes prcdemment.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Mr. Gr e g Fenton : T he ре, безусловно, […]

потенциальные проблемы для других производителей, и я думаю сегодня утром вы слышали д-р

[…]

Паке сказал, что мы видели движение.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

М . Gre G Fenton: Il y a effe ct […]

un risque pour les autres producteurs et je crois que le DrPaquet vous a dit ce matin

[…]

que le motion at observ.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Г-н Gr e g Fenton : D ур пик сезона, [. ..]

в середине лета у меня около 150 сотрудников.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

М . Gre г Fenton: Pen dan t la ha ute saison, […]

au milieu de l’t, nous avons environ 150employs.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Г-н Gr e g Fenton : T он простой ответ есть […]

использовать больше людей, но я думаю, что мы проделали очень хорошую работу, учитывая

[…]

ограниченные ресурсы, с которыми мы все имеем дело, в управлении в меру наших возможностей и в привлечении людей к программе по мере необходимости, в зависимости от действий, определенных целевой группой, и с советами таких групп, как консультативный комитет заинтересованных сторон.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

М . G reg Fenton: Ef fec tivem en t, на […]

les effectifs, mais je considre que nous avons fait un excel

[…]

travail, compte tenu des ressources limites dont nous disposons tous, pour grer le program et pour y affer desploys en fonction des oprations commandes par le groupe de travail, sur l’avis de diffrentes entits comme le comit consultatif des intervenants.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Председатель: Вы

[…] собирается поддержать М р . Фентон .

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Президент: Vous tes

[…] l po ur appu yer M. Fenton .

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

М р . Fenton , w га t количество людей […]

работаете с парками Канады в вашем районе?

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

M ons ieu r Fenton, c omb ien s e шифонный […]

les effectifs de Parcs Canada dans votre rgion?

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Г-н Gr e g Фентон ( F т.е. ld Начальник подразделения […]

Райдинг-Маунтин, Агентство Парков Канады): Спасибо, мистер Председатель.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

М . G re g Fenton ( di rect eur d’ единиц […]

de gestion, Mont-Riding, Agence Parcs Canada): Je vous remercie, monsieur le prsident.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Г-н Gr e g Фентон : T он простой ответ — да.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

М . G reg Fenton: Je r пруд ra i простой […]

пар.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Напряжение вырабатывается

[…] через химию ic a l реакция ( o f) между двумя […]

материалы, встречающиеся одновременно в двух разных

[. ..]

электроды (такие как положительные и отрицательные пластины), погруженные в электролит (жидкий или твердый).

guide.echa.europa.eu

guide.echa.europa.eu

Ле напряжение

[…] est pr od uit par un e raction c hi miqu e (d e) […]

deux matires diffrentes, se produisant simultanment au niveau

[…]

de deux lectrodes diffrentes (положительные и отрицательные налеты), которые легко погружаются в электролиты (жидкие или твердые).

guide.echa.europa.eu

guide.echa.europa.eu

Федерация выражает искренние соболезнования семье

[…] и друзья P ro f . Fenton B u rk e (STU), прошедшие […]

ранее в этом году.

fnbfa.ca

fnbfa.ca

La Fdration offre ses sincres condolances la famille et aux

[…] amis d u pro fes seu r Fenton B urk e ( STU), 7d 9079 900 […]

плюс tt cette anne.

fnbfa.ca

fnbfa.ca

Тревога среди

[…] потребители и т он и р реакция т o t загрязнение диоксином […]

мяса птицы были только способствующими факторами для

[…]

исключительный характер происшествия.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Le climat a la rmis te e t la raction de s cons omma [. ..]

Загрязнение диоксином

[…]

fait que contribuer au caractre exceptionnel de l’vnement.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Кроме того, он был исполняющим обязанности вице-президента,

[…]

Финансовый и финансовый директор для

[…] шестинедельный период до M r . Fenton’s r e ti rement, а M r . Фентон w a s в отпуске.

navcanada.ca

navcanada.ca

De plus, занимающий должность вице-президента по финансам и начальника управления

[…]

финансовый кулон на 6 месяцев

[…] avant l e dpa rt la retr aite de M. Fenton , al ors que ce dernier t ait e n вакансии.

navcanada.ca

navcanada.ca

Было продемонстрировано, что маленькие коричневые летучие мыши могут летать большими

[…]

расстояния в конце лета и собираются вблизи мест зимовки (Davis and Hitchcock, 1965;

[…] Холл и Бреннер, 1 96 8 ; Фентон , 1 96 9).

iemr.org

iemr.org

Ilat dmontr que les petites chauves-souris brunes peuvent se dplacer sur de bonnes Distances vers la fin de l’t et

[…]

бывшие скопления рядом с местами гибернации (Davis et Hitchcock 1965,

[…] Hall e t Brenn er 19 68, Fenton 196 9) .

iemr.org

iemr.org

Помню, я занимался этим сам вместе с двумя соавторами (Расетт, Рейно и Лалонд

[…]

1993), в комментариях к тексту о

[…] оптимальная валюта zo ne s ( Fenton a n d

3 […]

по случаю второй конференции Банка в июне 1992 года.

bankofcanada.ca

bankofcanada.ca

Je me souviens l’avoir moi-mme traite avec deux co-auteurs (Racette, Raynauld et Lalonde, 19)93) au cours du deuxime colloque de la

[…]

Banque, en juin 1992, dans un commentaire sur un texte

[…] relatif aux z one montaires opti ma les (Fenton et M 9 ur ).

bankofcanada. ca

bankofcanada.ca

г-н Ли л e Fenton ( I и индивидуальное представление): […]

Благодарю за предоставленную возможность.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

M. L yle Fenton (t mo ignage […]

титр персонала): Je vous remercie de me donner la possibilit de vous exposer mon point de vue.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

М р . Fenton , w ho возглавит NAV […]

Группа переговоров Канады и Кен Макдональд, исполняющий обязанности директора Службы авиации и обороны

[…]

и ведущий переговорщик MSC запланировали ряд встреч, чтобы продвинуть переговоры.

navcanada.ca

navcanada.ca

М . Fenton , qui diri ge ra l’quipe […]

ngociation de NAV Canada, et Ken Macdonald, временно исполняющий обязанности директора службы авиации

[…]

et de la dfense et le ngociateur en chef du SMC ont planifi un some nombre de rencontres dans le cadre de ngociations.

navcanada.ca

navcanada.ca

Г-н Gr e g Fenton : Y или может быть хорошо осведомлен […]

о том, что роль или полномочия парков Канады на самом деле триедины: обеспечение образования

[…]

возможности, которые сообщают о важности природного и культурного наследия в более широком контексте культуры и наследия в Канаде и на международном уровне; обеспечение качественного или значимого опыта посетителей; и в-третьих, защита и управление природными и культурными ресурсами, которые встречаются в Райдинг-Маунтин и в более широком регионе.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

М . G reg Fenton: Vo us sa vez s an s doute […]

que Parcs Canada в тройном мандате: предлагающий volet ducatif qui настаивает на важности

[…]

Родовое и культурное наследие Канады и международного плана; предлагающий опыт де qualit и др significatives aux посетители; et troisimement, гарант защиты и управления природными и культурными ресурсами в регионе Мон-Райдинг.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

F ai t h Fenton a c co […]

в их извилистом путешествии и отправили истории из жизни на тропу для публикации в Торонто’s Globe.

collectionscanada.gc.ca

collectionscanada. gc.ca

Ф ai th Fenton a acc ompag n les infirmires […]

в экспедиционном движении и критическом анализе репортажей

[…]

sur la route, qui ont t publis dans le Globe de Toronto.

collectionscanada.gc.ca

collectionscanada.gc.ca

Кроме того, всякий раз, когда предполагается, что восстановленный материал

[…] пройти дальнейшую химию ic a l реакцию , o r изменение формы […]

или поверхность (например, переплавка в новый

[…] форма

), это указывает на то, что материал является самостоятельным веществом или смесью, а не изделием.

guide.echa.europa.eu

guide.echa.europa. eu

De plus, чак fois qu’un matriau valoris

[…] est ce ns sub ir une raction chi miq ue su

8 ppaire […]

или изменение формы или

[…]

поверхность (напр., ла фонте в новой форме), ceci indique que le matriau est une substant en tant que telle ou un mlange plutt qu’un article.

guide.echa.europa.eu

guide.echa.europa.eu

Что я с м у реакция т о у наш комментарий […]

о том, достаточно ли у нас денег.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

V или л ма rponse vot re qu es […]

savoir sinous avons assez d’argent.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Я с нетерпением жду yo u r реакцию t o t его предложение.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Я посещаю

[…] avec im pa tien ce v ot re raction ce tte предложения

8 9 ов.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

У нас есть свидетели Gr e g Fenton , ф т.е. лд начальник отделения, […]

Верховая езда; и Дуг Бергесон, специалист по экосистемам, Riding

[…]

Горный национальный парк Канады.

www2.parl.gc.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *