Инструкция по охране труда для электросварщика по ручной сварке: Страница не найдена ⋆ БАЗА ИНСТРУКЦИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

Содержание

Инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки





1. Общие положения

1.1. Инструкция по охране труда разработана в соответствии с требованиями Закона Украины «Об охране труда», НПАОП 0.00-4.15-98 «Положение о разработке инструкций по охране труда», НПАОП 0.00-4.12-05 «Типовое положение о порядке проведения обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда» и устанавливает правила выполнения работ и поведения работника на территории предприятия, в производственных помещениях и на рабочем месте в соответствии с государственными, межотраслевыми и отраслевыми нормативными актами об охране труда.
1.2 Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.
1.3. К выполнению электросварочных работ допускаются лица, которые достигли 18-летнего возраста, признаны пригодными для данной работы медицинской комиссией, прошли специальное обучение безопасным методам и приемам ведения работ и имеют квалификацион-ную группу по электробезопасности не ниже ІІ.
1.4. Электросварщик ручной сварки, которого принимают на работу, должен пройти вводный инструктаж по охране труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, приемам и способам оказания доврачебной помощи пострадавшим, должен быть ознакомлен под роспись с условиями работы, правами и льготами за работу во вредных и опасных условиях труда, о правилах поведения при возникновении аварий.

1.5. До начала работы непосредственно на рабочем месте электросварщик ручной свар-ки должен пройти первичный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ.
О проведении вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте делаются соответ-ствующие записи в Журнале регистрации вводного инструктажа по вопросам охраны труда и Журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда.
При этом обязательны подписи как того, кого инструктировали, так и того, кто инструк-тировал.
1.6. Электросварщик, который принимается на работу, после первичного инструктажа должен на протяжении 2-15 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) пройти стажировку под руководством опытного квалифицированного электросварщика ручной сварки, который назначается приказом (распоряжением) по предприятию.

1.7. Повторный инструктаж по правилам и приемам безопасного ведения работы элек-тросварщик должен проходить:
– периодически, не реже одного раза в квартал;
– при неудовлетворительных знаниях по охране труда не позднее месячного срока;
– в связи с допущенным случаем травматизма или нарушением требований охраны тру-да, которые не привели к травме.
1.8. В процессе труда электросварщика могут иметь место следующие опасные и вред-ные производственные факторы:
— Промаэрозоли преимущественно фиброгенного и смешанного типа действия:
аэрозоли, образовывающиеся при сварке;
— Физические факторы;
— Неионизирующее излучение;
— Электромагнитные поля промышленной частоты – 50 Гц;
— Тепловое излучение;
— Физические перегрузки и перенапряжения отдельных органов и систем и др. факторы трудового процесса;
— Работы, связанные с вынужденными наклонами корпуса (более 300 от вертикали) бо-лее 100 раз в смену;
— Период удержания груза, деталей одной рукой мужчины от 36001-70000 кгс.
1.9. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять со-ответствующие средства защиты и спецодежду согласно нормам, указанным в коллективном договоре:
— костюм брезентовый -1 раз в 12 месяцев;
— куртка хлопчатобумажная на утепленной подкладке -1 раз в 36 месяцев;
— брюки рабочие на утепленной подкладке – 1 раз в 36 месяцев;
— ботинки кожаные или сапоги кирзовые – 1 раз в 12 месяцев;
— рукавицы рабочие комбинированные – 1 раз в месяц.
1.10. Рабочие места должны быть обеспечены инвентарными заграждениями, защитны-ми и предохранительными устройствами, иметь достаточное освещение. В случае необходимо-сти, пользоваться исправным переносным светильником напряжением не выше 42 В, а при ра-боте в котлах, цистернах, колодцах – не выше 12 В.
Освещенность рабочего места должна быть не менее 50 лк.
1.11. Электросварщик должен на протяжении всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не загромождать проходы к нему материалами и конструкциями.
1.12. Запрещается проводить внешние электросварочные работы на подмостках во время грозы, гололеда, тумана, при ветре силой 15 м/сек и больше.
1.13. Электросварочную установку размещать так, чтобы были обеспечены свободный доступ к ней, удобство и безопасность при ведении работ.
При одновременном использовании нескольких сварочных установок их надо устанавливать не ближе 350 мм одну от другой, а ширина проходов между ними должна быть не меньше 800 мм.
1.14. Электросварочную установку включать в электросеть только с помощью пускового устройства.
Запрещается питать сварочную дугу непосредственно от силовой и осветительной элек-тросетей.
Длина проводов между питательной сетью и передвижной установкой не должна пре-вышать 10 м.
Кабель (электропроводку) следует размещать на расстоянии не менее 1 м от трубопрово-дов кислорода и ацетилена.
1.15. Расстояние от места проведения электросварочных работ до места установки газо-генератора, баллонов с газом и легковоспламеняющихся материалов должно быть не меньше 10 м.

1.16. Запрещается хранить легковоспламеняющиеся материалы и взрывоопасные веще-ства в помещениях для сварки.
1.17. В закрытых помещениях и внутри емкостей электросварщик должен работать при наличии приточно-вытяжной вентиляции.
Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.
1.18. Рабочие места при работе нескольких электросварщиков в одном помещении сле-дует ограждать светонепроницаемыми щитами (экранами) из огнеупорного материала высотой не менее 1,8 м.
1.19. Выполнять электросварочные работы на высоте с лесов и других средств подъема разрешается только после проверки мастером их прочности и устойчивости, а также после при-нятия мер, предупреждающих загорание настилов, падение расплавленного металла и огарков электродов на работающих или людей, которые проходят вблизи.
Запрещается использовать случайные опоры.
1.20. Электросварщик, при необходимости, должен спускаться в траншеи (котлованы) по приставным стремянкам, переходить через канавы и траншеи по переходным мостикам.
1.21. Электрододержатель должен быть заводского изготовления, легкий, обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов без прикосновенья к токопроводящим частям и быть исправным.
Рукоятка должна быть выполнена из теплоизоляционного диэлектрического материала. Запрещается применять электрододержатели с подводящим проводом к рукоятке при силе тока 600 А и больше, а также ручной инструмент, который имеет:
– выбоины, отколы рабочих концов;
– заусеницы и острые ребра в местах зажима рукой;
– трещины и отколы на затылочной части.
1.22. Запрещается протирать детали перед сваркой бензином или керосином.
1.23. Необходимо следить, чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухие.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы электросварщик должен:
2.1.1. Надеть спецодежду, спецобувь, застегнуть манжеты рукавов. При этом куртка не должна быть заправлена в брюки, а брюки должны быть выпущены поверх ботинок.
2. 1.2. Получить индивидуальные средства защиты, которые необходимо использовать по назначению:
— щиток электросварщика – для защиты от брызг расплавленного металла, от действия лучей электрической дуги;

— предупредительный пояс – при работе на высоте, внутри емкости;
— шланговый противогаз – для работы внутри закрытых резервуаров при наличии аэрозоля, газа, пыли;
— каску с двух- и трехслойными подшлемниками – для защиты головы от падения пред-метов;
— асбестовые и брезентовые нарукавники – для защиты от брызг расплавленного металла при потолочной сварке;
— очки защитные со светофильтром марки “В”, “Г”.
2.1.3. Осмотреть и упорядочить рабочее место и проходы возле него, пол на рабочем месте должен быть сухой.
2.1.4. Проверить изоляцию сварочных проводов, убедиться в наличии заземления элек-тросварочной установки и надежности соединения всех контактов.
2.1.5. Убедиться, что возле места сварки нет легковоспламеняющихся и горючих мате-риалов.
2.
2. Запрещается выполнять сварочные работы в сосудах, находящихся под давлением.
2.3. До начала сварки детали (конструкции) должны быть надежно закреплены.
2.4. Запрещается оставлять без присмотра электрододержатель под напряжением, а также работать при неисправности сварочного аппарата, сварочных проводов, электрододержателя или шлема-маски (щитка).

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Работы в закрытых емкостях должны выполняться не менее, чем двумя рабочими, один из которых должен находиться вне сварочной емкости для осуществления контроля за безопасным проведением работ сварщиком. У этого рабочего квалификационная группа должна быть не ниже III для данного вида работ.
Электросварщик, который работает в середине емкости, должен иметь предупредитель-ный пояс с закрепленной на нем веревкой, второй конец которой длиной не меньше 2 м должен находиться в руках другого рабочего, находящегося вне емкости.

Переносное освещение в середине емкости должно быть с напряжением не более 12 В.
При сварке в середине котлов, резервуаров электросварщик, кроме спецодежды, обязан пользоваться диэлектрическими перчатками, калошами, коврами, каской для защиты головы.
3.2. Во время проведения электросварочных работ на высоте электросварщик должен применять сумку для электродов и ящик для огарков.
Запрещается разбрасывать огарки.
3.3. Сварочный аппарат необходимо подключить к питающей сети через индивидуаль-ный рубильник проводом соответствующего сечения в соответствии с инструкцией по эксплуатации сварочных аппаратов. При этом расстояние между сварочным аппаратом и стеной должно быть не менее 0,5 м.
Подключать к электросети и отключать от нее электросварочные установки, а также ре-монтировать их должны только электромонтеры. Запрещается выполнять эти операции элек-тросварщикам.
3.4. Работы в особо опасных помещениях необходимо выполнять только после получе-ния наряда-допуска, если аппарат имеет электроблокировку, обеспечивающую автоматическое отключение сварочной цепи при замене электрода, при холостом ходе.
3.5. При потолочной сварке необходимо пользоваться асбестовыми или брезентовыми нарукавниками, при сварке цветных металлов и сплавов, которые содержат цинк, медь, свинец, – респираторами с химическим фильтром и проводить работы только при работающем местном отсасывании.
3.6. Запрещается:
– резать и сваривать металл на весу;
– вести сварочные работы с приставных стремянок.
3.7. Во время выполнения сварочных работ необходимо закрывать лицо щитком со све-тофильтрами для защиты глаз и лица от действия лучей электрической дуги, а также брызг рас-плавленного металла.
3.8. Во время проведения электросварочных работ непосредственно на автомобиле элек-тросварщик должен сначала заземлить раму или кузов автомобиля. Если сварка ведется непо-средственно возле топливного бака, закрыть его листом железа или асбеста от попадания искр.
3.9. Перед проведением сварочных работ на газобалонном автомобиле (газодизельном) газ необходимо выпустить, а баллоны продуть инертным газом и сообщить об этом мастеру.
3.10. Сварку при ремонте емкостей из-под горюче-смазочных материалов надо прово-дить после обработки их 15-20%-ним раствором каустической соды или продувки сухим паром с последующей проверкой содержимого опасных веществ в емкостях с помощью газоанализа-тора.
Сварку проводить при открытых крышках.
3.11. Электросварщику запрещается:
– смотреть самому и разрешать смотреть другим на электросварочную дугу без защит-ных очков, щитов;
– работать со щитом, очками, которые имеют щели и трещины;
– работать на электрооборудовании с оголенными проводами и открытыми токопрово-дящими частями;
– последовательно включать в заземляющий проводник несколько электросварочных ус-тановок.
3.12. Сварочную установку следует заземлять до включения ее в электросеть.
Металлические части сварочных установок, которые не находятся под напряжением во время работы, должны быть заземлены.
Над клеммами сварочных трансформаторов должны быть козырьки и надписи: “Высокая сторона”, “Низкая сторона”.
3.13. Запрещается загромождать доступы и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям и гидрантам.
3.14. Сварочные установки на время их передвижения должны быть отключены от сети.
3.15. Запрещается применение электросварочных проводов с поврежденной оплеткой или изоляцией.
Жилы сварочных проводов следует соединять опрессовкой, сваркой, пайкой или специ-альными зажимами (при обязательном отключении электроэнергии).
3.16. Запрещается использовать как обратный провод контур заземления трубы санитар-но-технических сетей (водопровод, газопровод и др.), металлические конструкции строений и технологического оборудования.
3.17. Напряжение холостого хода источников сварочного тока не должно превышать максимальные значения, указанные в паспорте сварочного оборудования.
3.18. Обо всех случаях обрыва проводов, неисправности заземляющих устройств и прочих повреждениях электрооборудования электросварщик должен немедленно сообщить мастеру.

4. Требования безопасности после окончания работы

4. 1. По окончании работы электросварщик должен:
– отключить электросварочную установку от источников электроэнергии;
– выключить вентиляцию.
4.2. Привести в порядок рабочее место, оборудование, инструменты и устройства.
Убрать провода и инструмент в отведенное для них место или сдать в кладовую.
4.3. Снять спецодежду и спецобувь, очистить их от пыли и другой грязи и положить в отведенное для хранения место и переодеться. Потом вымыть лицо и руки теплой водой с мы-лом или принять душ.
4.4. Сообщить мастеру об окончании работ и обо всех неполадках во время проведения работ.
5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. При возникновении аварийной ситуации электросварщик ручной сварки должен выключить ток в случае:
– пожара в зоне работы;
– травмы, которую получил кто-либо из рабочих;
– поражения электрическим током.
5.2. Электросварщик, заметив загорание, должен немедленно приступить к гашению по-жара имеющимися средствами и сообщить администрации.
5.3. Для гашения пожара в электросварочной установке электросварщик должен приме-нять углекислотный огнетушитель, сухой песок или грубошерстную ткань.
5.4. Если погасить пожар своими силами невозможно, электросварщик должен немед-ленно вызвать ближайшую пожарную команду по телефону или любыми средствами связи.
5.5. При несчастных случаях электросварщик должен уметь оказать потерпевшему пер-вую доврачебную медицинскую помощь, при необходимости, вызвать скорую медицинскую помощь и сообщить администрации.
5.6. При поражении электрическим током электросварщик должен немедленно освобо-дить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электросварочный аппарат от источника питания, а при невозможности отключения – оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применить подручный изоляционный материал.
5.7. При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса электросварщик должен сделать нему искусственное дыхание и непрямой (внешний) массаж сердца, обратив внимание на зрач-ки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживление начинают немедленно, после чего вызывают скорую медицинскую помощь и сообщают администрации о несчастном случае.
5.8. Электросварщик должен уметь оказать первую помощь при ожогах. Не следует сни-мать с обожженного места одежду и удалять белье, которое прилипло к ране.
5.9. При ожоге глаз электрической дугой необходимо сделать холодные примочки бор-ной кислотой.

6. Дополнительные требования

6.1. Рабочие места, как постоянные, так и временные должны быть обеспечены местной вытяжной вентиляцией, а помещение – приточно-вытяжной вентиляцией.
6.2. Рабочие места на открытом воздухе должны быть оборудованы навесами из огне-упорных материалов.


Всего комментариев: 0


Инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки

ИНСТРУКЦИЯ

ПО  ОХРАНЕ  ТРУДА   № __________

1. Общие положения

1.1. К выполнению электросварочных работ допускаются лица, которые достигли 18-летнего возраста, признаны пригодными для данной работы медицинской комиссией, прошли специальное обучение безопасным методам и приемам ведения работ и имеют квалификационную группу по электробезопасности не ниже ІІ.

1.2. Электросварщик ручной сварки, которого принимают на работу, должен пройти вводный инструктаж по охране труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, приемам и способам оказания доврачебной помощи пострадавшим, должен быть ознакомлен под роспись с условиями работы, правами и льготами за работу во вредных и опасных условиях труда, о правилах поведения при возникновении аварий.

1.3. До начала работы непосредственно на рабочем месте электросварщик ручной сварки должен пройти первичный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ.

О проведении вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте делаются соответствующие записи в Журнале регистрации вводного инструктажа по вопросам охраны труда и Журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда.

При этом обязательны подписи как того, кого инструктировали, так и того, кто инструктировал.

1.4. Электросварщик, который принимается на работу, после первичного инструктажа должен на протяжении 2-15 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) пройти стажировку под руководством опытного квалифицированного электросварщика ручной сварки, который назначается приказом (распоряжением) по предприятию.

1.5. Повторный инструктаж по правилам и приемам безопасного ведения работы электросварщик должен проходить:

– периодически, не реже одного раза в квартал;

– при неудовлетворительных знаниях по охране труда не позднее месячного срока;

– в связи с допущенным случаем травматизма или нарушением требований охраны труда, которые не привели к травме.

1.6. Электросварщик ручной сварки должен работать в спецодежде и спецобуви, предусмотренных Типовыми отраслевыми нормами: костюме брезентовом или костюме для сварщика, рукавицах брезентовых, ботинках кожаных.

На внешних роботах зимой: куртке и брюках хлопчатобумажных на утепленной прокладке, валенках.

1.7. Рабочие места должны быть обеспечены инвентарными заграждениями, защитными и предохранительными устройствами, иметь достаточное освещение. В случае необходимости, пользоваться исправным переносным светильником напряжением не выше 42 В, а при работе в котлах, цистернах, колодцах – не выше 12 В.

Освещенность  рабочего  места  должна быть не менее 50 лк.

1.8. Электросварщик должен на протяжении всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не загромождать проходы к нему материалами и конструкциями.

1.9. Запрещается проводить внешние электросварочные работы на подмостках во время грозы, гололеда, тумана, при ветре силой 15 м/сек и больше.

1.10. Электросварочную установку размещать так, чтобы были обеспечены свободный доступ к ней, удобство и безопасность при ведении работ.

При одновременном использовании нескольких сварочных установок их надо устанавливать не ближе 350 мм одну от другой, а ширина проходов между ними должна быть не меньше 800 мм.

1.11. Электросварочную установку включать в электросеть только с помощью пускового устройства.

Запрещается питать сварочную дугу непосредственно от силовой и осветительной электросетей.

Длина проводов между питательной сетью и передвижной установкой не должна превышать 10 м.

Кабель (электропроводку) следует размещать на расстоянии не менее 1 м от трубопроводов кислорода и ацетилена.

1.12. Расстояние от места проведения электросварочных работ до места установки газогенератора, баллонов с газом и легковоспламеняющихся материалов должно быть не меньше 10 м.

1.13. Запрещается хранить легковоспламеняющиеся материалы и взрывоопасные вещества в помещениях для сварки.

1.14. В закрытых помещениях и внутри емкостей электросварщик должен работать при наличии приточно-вытяжной вентиляции.

Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.

1.15. Рабочие места при работе нескольких электросварщиков в одном помещении следует ограждать светонепроницаемыми щитами (экранами) из огнеупорного материала высотой не менее 1,8 м.

1.16. Выполнять электросварочные работы на высоте с лесов и других средств подъема разрешается только после проверки мастером их прочности и устойчивости, а также после принятия мер, предупреждающих загорание настилов, падение расплавленного металла и огарков электродов на работающих или людей, которые проходят вблизи.

Запрещается использовать случайные опоры.

1.17. Электросварщик, при необходимости, должен спускаться в траншеи (котлованы) по приставным стремянкам, переходить через канавы и траншеи по переходным мостикам.

1.18. Электрододержатель должен быть заводского изготовления, легкий, обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов без прикосновенья к токопроводящим частям и быть исправным.

Рукоятка должна быть выполнена из теплоизоляционного диэлектрического материала. Запрещается применять электрододержатели с подводящим проводом к рукоятке при силе тока 600 А и больше, а также ручной инструмент, который имеет:

– выбоины, отколы рабочих концов;

– заусеницы и острые ребра в местах зажима рукой;

– трещины и отколы на затылочной части.

1.19. Запрещается протирать детали перед сваркой бензином или керосином.

1.20. Необходимо следить, чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухие.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы электросварщик должен:

2.1.1. Надеть спецодежду, спецобувь, застегнуть манжеты рукавов. При этом куртка не должна быть заправлена в брюки, а брюки должны быть выпущены поверх ботинок.

2.1.2. Получить индивидуальные средства защиты, которые необходимо использовать по назначению:

— щиток электросварщика – для защиты от брызг расплавленного металла, от действия лучей электрической дуги;

— предупредительный пояс – при работе на высоте, внутри емкости;

— шланговый противогаз – для работы внутри закрытых резервуаров при наличии аэрозоля, газа, пыли;

— каску с двух- и трехслойными подшлемниками – для защиты головы от падения предметов;

— асбестовые и брезентовые нарукавники – для защиты от брызг расплавленного металла при потолочной сварке;

— очки защитные со светофильтром марки “В”, “Г”.

2.1.3. Осмотреть и упорядочить рабочее место и проходы возле него, пол на рабочем месте должен быть сухой.

2.1.4. Проверить изоляцию сварочных проводов, убедиться в наличии заземления электросварочной установки и надежности соединения всех контактов.

2.1.5. Убедиться, что возле места сварки нет легковоспламеняющихся и горючих материалов.

2.2. Запрещается выполнять сварочные работы в сосудах, находящихся под давлением.

2.3. До начала сварки детали (конструкции) должны быть надежно закреплены.

2.4. Запрещается оставлять без присмотра электрододержатель под напряжением, а также работать при неисправности сварочного аппарата, сварочных проводов, электрододержателя или шлема-маски (щитка).

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Работы в закрытых емкостях должны выполняться не менее, чем двумя рабочими, один из которых должен находиться вне сварочной емкости для осуществления контроля за безопасным проведением работ сварщиком. У этого рабочего квалификационная группа должна быть не ниже III для данного вида работ.

Электросварщик, который работает в середине емкости, должен иметь предупредительный пояс с закрепленной на нем веревкой, второй конец которой длиной не меньше 2 м должен находиться в руках другого рабочего, находящегося вне емкости.

Переносное освещение в середине емкости должно быть с напряжением не более 12 В.

При сварке в середине котлов, резервуаров электросварщик, кроме спецодежды, обязан пользоваться диэлектрическими перчатками, калошами, коврами, каской для защиты головы.

3.2. Во время проведения электросварочных работ на высоте электросварщик должен применять сумку для электродов и ящик для огарков.

Запрещается разбрасывать огарки.

3.3. Сварочный аппарат необходимо подключить к питающей сети через индивидуальный рубильник проводом соответствующего сечения в соответствии с инструкцией по эксплуатации сварочных аппаратов. При этом расстояние между сварочным аппаратом и стеной должно быть не менее 0,5 м.

Подключать к электросети и отключать от нее электросварочные установки, а также ремонтировать их должны только электромонтеры. Запрещается выполнять эти операции электросварщикам.

3.4. Работы в особо опасных помещениях необходимо выполнять только после получения наряда-допуска, если аппарат имеет электроблокировку, обеспечивающую автоматическое отключение сварочной цепи при замене электрода, при холостом ходе.

3.5. При потолочной сварке необходимо пользоваться асбестовыми или брезентовыми нарукавниками, при сварке цветных металлов и сплавов, которые содержат цинк, медь, свинец, – респираторами с химическим фильтром и проводить работы только при работающем местном отсасывании.

3.6. Запрещается:

– резать и сваривать металл на весу;

– вести сварочные работы с приставных стремянок.

3.7. Во время выполнения сварочных работ необходимо закрывать лицо щитком со светофильтрами для защиты глаз и лица от действия лучей электрической дуги, а также брызг расплавленного металла.

3.8. Во время проведения электросварочных работ непосредственно на автомобиле электросварщик должен сначала заземлить раму или кузов автомобиля. Если сварка ведется непосредственно возле топливного бака, закрыть его листом железа или асбеста от попадания искр.

3.9. Перед проведением сварочных работ на газобалонном автомобиле (газодизельном) газ необходимо выпустить, а баллоны продуть инертным газом и сообщить об этом мастеру.

3.10. Сварку при ремонте емкостей из-под горюче-смазочных материалов надо проводить после обработки их 15-20%-ним раствором каустической соды или продувки сухим паром с последующей проверкой содержимого опасных веществ в емкостях с помощью газоанализатора.

Сварку проводить при открытых крышках.

3.11. Электросварщику запрещается:

– смотреть самому и разрешать смотреть другим на электросварочную дугу без защитных очков, щитов;

– работать со щитом, очками, которые имеют щели и трещины;

– работать на электрооборудовании с оголенными проводами и открытыми токопроводящими частями;

– последовательно включать в заземляющий проводник несколько электросварочных установок.

3.12. Сварочную установку следует заземлять до включения ее в электросеть.

Металлические части сварочных установок, которые не находятся под напряжением во время работы, должны быть заземлены.

Над клеммами сварочных трансформаторов должны быть козырьки и надписи: “Высокая сторона”, “Низкая сторона”.

3.13. Запрещается загромождать доступы и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям и гидрантам.

3.14. Сварочные установки на время их передвижения должны быть отключены от сети.

3.15. Запрещается применение электросварочных проводов с поврежденной оплеткой или изоляцией.

Жилы сварочных проводов следует соединять опрессовкой, сваркой, пайкой или специальными зажимами (при обязательном отключении электроэнергии).

3.16. Запрещается использовать как обратный провод контур заземления трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и др.), металлические конструкции строений и технологического оборудования.

3.17. Напряжение холостого хода источников сварочного тока не должно превышать максимальные значения, указанные в паспорте сварочного оборудования.

3.18. Обо всех случаях обрыва проводов, неисправности заземляющих устройств и прочих повреждениях электрооборудования электросварщик должен немедленно сообщить мастеру.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. По окончании работы электросварщик должен:

– отключить электросварочную установку от источников электроэнергии;

– выключить вентиляцию.

4.2. Привести в порядок рабочее место, оборудование, инструменты и устройства.

Убрать провода и инструмент в отведенное для них место или сдать в кладовую.

4.3. Снять спецодежду и спецобувь, очистить их от пыли и другой грязи и положить в отведенное для хранения место и переодеться. Потом вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

4.4. Сообщить мастеру об окончании работ и обо всех неполадках во время проведения работ.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. При возникновении аварийной ситуации электросварщик ручной сварки должен выключить ток в случае:

– пожара в зоне работы;

– травмы, которую получил кто-либо из рабочих;

– поражения электрическим током.

5.2. Электросварщик, заметив загорание, должен немедленно приступить к гашению пожара имеющимися средствами и сообщить администрации.

5.3. Для гашения пожара в электросварочной установке электросварщик должен применять углекислотный огнетушитель, сухой песок или грубошерстную ткань.

5.4. Если погасить пожар своими силами невозможно, электросварщик должен немедленно вызвать ближайшую пожарную команду по телефону или любыми средствами связи.

5.5. При несчастных случаях электросварщик должен уметь оказать потерпевшему первую доврачебную медицинскую помощь, при необходимости, вызвать скорую медицинскую помощь и сообщить администрации.

5.6. При поражении электрическим током электросварщик должен немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электросварочный аппарат от источника питания, а при невозможности отключения – оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применить подручный изоляционный материал.

5.7. При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса электросварщик должен сделать нему искусственное дыхание и непрямой (внешний) массаж сердца, обратив внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживление начинают немедленно, после чего вызывают скорую медицинскую помощь и сообщают администрации о несчастном случае.

5.8. Электросварщик должен уметь оказать первую помощь при ожогах. Не следует снимать с обожженного места одежду и удалять белье, которое прилипло к ране.

5.9. При ожоге глаз электрической дугой необходимо сделать холодные примочки борной кислотой.

6. Дополнительные требования

6.1. Рабочие места, как постоянные, так и временные должны быть обеспечены местной вытяжной вентиляцией, а помещение – приточно-вытяжной вентиляцией.

6.2. Рабочие места на открытом воздухе должны быть оборудованы навесами из огнеупорных материалов.

________________________  ________________  _________________

(должность руководителя         (личная подпись)  (фамилия, инициалы)

подразделения

/организации/ — разработчика

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия                ______________  _______________

(личная подпись)  (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт                      ______________  _______________

(личная подпись)  (фамилия, инициалы)

Главный технолог                  ______________  _______________

(личная подпись)  (фамилия, инициалы)


Инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки — Инструкции по охране труда

Инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки

 

Глава 1. Общие требования по охране труда

 

1. К самостоятельной работе в качестве электросварщика ручной сварки (далее по тексту- работник), допускаются лица не моложе 18 лет и прошедшие:

1.1. соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, и имеющие свидетельство установленного образца о присвоении квалификационного разряда по профессии;

1.2. медицинский осмотр и допущенные по состоянию здоровья к работе;

1.3. вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте;

1.4. проверку знаний в объеме 2 группы по электробезопасности.

2. Работник обязан:

2.1. соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

2.2. не допускать нахождения в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распития спиртных напитков, употребления наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время;

2. 3. выполнять только ту работу, которая поручена бригадиром или руководителем, при условии, что безопасные способы ее выполнения известны. В сомнительных случаях работник должен обращаться за разъяснением к руководителю работ;

2.4. изучать и совершенствовать методы безопасной работы;

2.5. при переводе на работу с использованием нового оборудования работник обязан ознакомиться с его конструкцией, методами безопасной работы и пройти дополнительный инструктаж по охране труда;

2.6. соблюдать правила пожарной безопасности; знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действия при пожаре, местонахождение первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам.

3. Работник должен быть обеспечен специальной одеждой и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами и коллективным договором. (Приложение 1 к Настоящей инструкциии)

3.1. Работник обязан правильно применять необходимые специальную одежду. специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом непосредственного руководителя.

4. Работник должен:

4.1. уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшему при несчастных случаях. Знать место расположения аптечки первой медицинской помощи и уметь применять содержащиеся в ней лекарственные средства и изделия медицинского назначения и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение;

4.2. соблюдать правила санитарной и личной гигиены;

4.3. не принимать пищу на рабочем месте.

5. На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

5.1. повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

5.2. повышенная температура поверхностей обрабатываемых деталей, брызги расплавленного металла;

5.3. подвижные части машин и механизмов;

5. 4. повышенное значение напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

5.5. повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны.

6. О случаях травмирования, обнаруженных неисправностях оборудования, приспособлений, инструментов, нарушениях технологического процесса работник должен немедленно сообщить непосредственному руководителю.

7. При выполнении работ работник должен применять инструмент и приспособления, предусмотренные технологическим процессом.

8. Содержать в порядке и чистоте рабочее место в течение всего рабочего дня и не загромождать его деталями, отходами, мусором. Место проведения электросварочных работ должно быть ограждено сплошной перегородкой из несгораемого материала. Зазор между стенками и полом должен быть не менее 50 мм, высота стенок кабины — не менее 2 м.

9. Электросварочная установка должна быть заземлена — при этом обязательно заземлению подлежат рама и корпус сварочного аппарата, пусковые выключатели, сварочный стол, плита, сварочная обмотка трансформатора и свариваемая деталь.

10. На корпусе сварочного трансформатора должны быть указаны инвентарный номер, дата следующего измерения сопротивления изоляции и принадлежность предприятию и его подразделению.

11. Осмотр и чистка сварочной установки и её пусковой аппаратуры должны производиться не реже одного раза в месяц.

12. Сопротивление изоляции обмоток сварочного трансформатора должно измеряться после всех ремонтов, но не реже одного раза в шесть месяцев.

Сопротивление изоляции обмоток трансформатора относительно корпуса и между обмотками должно быть не менее 0.5 мОм.

13. Рукоятки электрододержателей должны быть изготовлены из несгораемого, диэлектрического и теплоизолирующего материала. Пользование электрододержателями, у которых нарушена изоляция рукоятки, запрещается. Применение самодельных электрододержателей запрещается

14. При сварке мелких и малогабаритных (массой до 15 кг.) изделий, стационарные рабочие места оборудуются столами сварщиков.

15. Применять для предварительного обезжиривания поверхностей под сварку керосин, бензин, ацетон и другие горючие легковоспламеняющиеся вещества запрещается.

16. Места сварки, резки на оборудовании отмечаются мелом, краской или другими хорошо видными опознавательными знаками.

16. Защищать глаза от света сварочной электрической дуги, а лицо — от ожогов ультрафиолетовыми лучами или щитком с защитными стёклами типа ЭС-500, ЭС-300, ЭС-100, где цифры обозначают допустимую для данного фильтра величину сварочного тока. Подручный должен применять очки со светофильтрами типа ГС-3 или ГС-7.

17. Следить за исправной работой местной вытяжной вентиляции. При неисправности вентиляции должно быть обеспечено интенсивное проветривание места сварочных работ.

18. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

 

Глава 2.Требования по охране труда перед началом работы

 

19. Привести в порядок спецодежду, застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под головной убор.

20. Получить задание на работу у своего непосредственного руководителя, указание о порядке производства работ и безопасных приемах выполнения.

21. Осмотреть рабочее место, убрать посторонние предметы и легковоспламеняющиеся материалы.

22. Проверить:

22.1. исправность сварочных аппаратов;

22.2. надежность заземления корпуса трансформатора и вторичной обмотки;

22.3. исправность изоляции проводов;

22.4. надежность контактов в сварочной цепи;

22.5. исправность электрододержателя, надежность изоляции его рукоятки;

22.6. надежность крепления деталей (конструкций), подлежащих сварке.

23. Рабочие места, расположенные выше 1,3 м от уровня земли или сплошного перекрытия, должны быть оборудованы ограждениями высотой не менее 1,1 м, состоящими из поручня, одного промежуточного элемента и бортовой доски шириной не менее 0,15 м.

24. Для подачи напряжения к свариваемым трубам следует применять только специальный сварочный провод. Запрещается использовать для этой цели металлические стержни, полосы, рельсы и т.п.

25. Сварку разрешается производить на расстоянии не менее 1 0 м от легковоспламеняющихся или взрывоопасных материалов (бочки с горючим, баллоны и т. п.). Место работы ограждать защитным экраном.

26. Сварочные провода следует прокладывать так, чтобы проходящие машины не повредили их.

Глава 3 Требования по охране труда при выполнении работы

27. Места производства электросварочных работ должны быть освобождены от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных и легковоспламеняющихся материалов (бочки с горючим, газовые баллоны) — 10м.

28. Производство электросварочных работ во время дождя или снегопада при отсутствии навесов над электросварочным оборудованием и рабочим местом работника (электросварщика) не допускается.

29. Перед сваркой необходимо тщательно очистить кромки свариваемого изделия и прилегающую к ним зону (20—30 мм) от ржавчины, шлака. При очистке следует пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами.

30. Включать и отключать сварочные агрегаты, производить их ремонт должны электромонтеры. Запрещается эти операции выполнять сварщику.

31. При проведении сварочных работ следить за исправностью сварочного аппарата.

32. При сварке неповоротных стыков трубопровода необходимо пользоваться защитными ковриками, предохраняющими сварщика от влаги и холода. Просвет между грунтом и свариваемым стыком должен быть не менее 500 мм.

33. В месте соединения плетей труб в плитку (внахлест) траншею необходимо расширить на 1,5 м в каждую сторону, по длине не менее 2,5 м.

34. При проведении в траншее соединения труб в плитку (внахлест) рабочее место необходимо расширить на 1,5 м в каждую сторону от места сварки. Концы плетей труб закрепить и приступить к сварке.

35. Выполнять сварочные работы при врезке в действующий трубопровод, при устранении дефектов трубопровода, обнаруженных в период его продувки и испытания газом, допускается под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за организацию безопасного выполнения этих работ.

Запрещается производить сварочные работы на трубопроводе, в резервуарах и других сосудах, находящихся под давлением.

36. Перед сваркой сосудов, в которых находились горючие жидкости и вредные вещества, должна быть проведена их очистка, промывка, просушка, проветривание и проверка лицом, ответственным за безопасное производство работ, отсутствие опасной концентрации вредных веществ в соответствии с правилами пожарной безопасности.

37. Сварочные работы внутри закрытых резервуаров должны производить не менее 3-х работников (один — внутри резервуара, двое находятся снаружи и страхуют работающего) при эффективно действующей вентиляционной системе. Работник (сварщик), находящийся внутри резервуара, должен иметь предохранительный лямочный пояс с веревкой, конец которой находится у страхующего его.

Перед сваркой внутри замкнутых ёмкостей (резервуаров, котлов, цистерн, баков) требовать проведения лабораторного анализа воздушной среды в них для того, чтобы убедиться в отсутствии вредных газов и взрывоопасных газовоздушных смесей. При работе в ёмкостях необходимо соблюдать установленные перерывы.

Освещение при производстве сварочных работ внутри емкостей должно осуществляться с помощью светильников, установленных снаружи или с помощью ручных переносных ламп напряжением не более 12В.

38. При сварке материалов, обладающих высокой отражающей способностью {алюминия, сплавов на основе титана, нержавеющей стали}, для защиты от отраженного излучения следует экранировать сварочную дугу встроенными или переносными экранами и по возможности экранировать поверхности свариваемых изделий.

39. Работнику (электросварщику) запрещается:

39.1. оставлять без присмотра электрододержатель, находящийся под напряжением;

39.2. допускать в зону производства сварочных работ {на расстояние не менее 5 м от стыка) посторонних и не занятых непосредственно на сварке работников;

39.3. производить работы при загазованности воздуха, утечке горючих газов или жидкостей из действующего трубопровода, проложенного рядом.

40. Сварочные работы вне рабочего места производить только при наличии наряда-допуска на проведение огнеопасных работ в этом помещении, и после проведения специального инструктажа.

41. Исправность соединения сварочных проводов с аппаратом следует проверять только при выключенном рубильнике. Запрещается отсоединять сварочный аппарат рывком.

42. Сварочные швы от шлака и окалины очищать металлической щёткой, надев защитные очки.

43. Резать и сваривать металл навесу запрещается.

44. Следить, чтобы все маховики, рукоятки, кнопки, ручки рубильников, с которыми соприкасаешься во время работы, были изготовлены из диэлектрического материала.

45. Электрододержатель, находящийся под током, в перерывах во время сварки следует помещать только на специальную подставку или подвеску.

46. Запрещается прокладывать сварочный кабель совместно с газосварочными шлангами и трубопроводами под давлением или имеющими высокую температуру, а также вблизи кислородных баллонов и ацетиленовых генераторов.

47. При работе в особо опасных помещениях, а также в колодцах, тоннелях, резервуарах и т.д. следует применять электросварочные установки, обеспечивающие автоматическое включение сварочной цепи при соприкосновении электрода со свариваемым изделием и отключение её при холостом ходе или применять пониженное (до 12 В. ) напряжение в сварочной цепи.

48. Работать на высоте только с лесов. При кратковременных

(ремонтных) работах на высоте работать с предохранительным поясом, привязывая его к прочному неподвижному предмету. На работы на высоте должен быть оформлен наряд-допуск.

49. Запрещается работа нескольких сварщиков на одной вертикали.

50. Сварка трубопроводов и сосудов под давлением запрещена.

51. Длина первичной цепи между пунктом питания и передвижной сварочной установкой не должна превышать 10 м., а вторичной- 40м. Изоляция проводов должна быть защищена от механических повреждений.

52. Для подвода тока к электроду должны применяться изолированные гибкие провода с резиновой изоляцией в резиновой шланговой оболочке.

53. Запрещается использование в качестве обратного провода сети защитного заземления технологического оборудования, металлические конструкции здания и трубопроводы.

54. Полуавтоматическая сварка в среде углекислого газа.

54.1. Перед пуском сварочного полуавтомата проверить:

исправность пусковых устройств;

исправность изоляции проводов;

исправность заземления выпрямителя аппаратного ящика,

зажима обратного провода;

надёжность контакта электрода с токопроводом;

надёжность крепления держателя к шланговому проводу;

состояние сопла — при его загрязнении брызгами металла очистить;

исправность подогревателя газа — работа без подогревателя запрещена;

герметичность сети подачи углекислого газа;

состояние подающего ролика — при износе, вызывающем пробуксовывание ролика, произвести его замену;

надёжность крепления кассеты со сварочной проволокой.

54.2. Перемотку сварочной проволоки с бухты на кассету производить только после специального инструктажа мастера.

55. Электросварщику запрещается:

55.1. передавать электрододержатель, хотя бы на непродолжительное время, другим лицам;

55.2. разбирать электросварочное оборудование и производить самому какой-либо ремонт (как самого электросварочного оборудования так и сварочных проводов, электрододержателя и т.д.), присоединять и отсоединять от сети сварочные установки;

55.3. держаться за провод электрододержателя;

55.4. оставлять электросварочное оборудование без надзора и включенным в электросеть;

55.5. сбрасывать огарки электродов с высоты или разбрасывать их по подмостям;

55.6. . убирать шлаковую корку со сварочного шва до его полного остывания;

55.7. вносить вовнутрь металлических резервуаров переносные сварочные трансформаторы.

 

Глава 4 Требования по охране труда по окончании работы

 

56. Отключить сварочный аппарат от источника электропитания, смотать провода и сложить их.

57. Привести в порядок рабочее место.

58. Инструменты и приспособления почистить и сложить в отведенные для них места.

59. Снять спецодежду, спецобувь и сложить их в гардеробный шкаф.

60. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ.

61. О всех недостатках, замеченных во время работы, сообщить непосредственному руководителю.

 

Глава 5 Требования по охране труда в аварийных ситуациях

 

62. Немедленно прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям:

62.1. отключить используемое оборудование;

62.2. при возникновении пожара или загорания работник обязан:

немедленно сообщить об этом в городскую пожарную службу по телефону 101, указав адрес объекта и что горит, и руководителю объекта;

принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;

приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения;

по прибытии подразделений пожарной службы сообщить им необходимые сведения об очаге пожара и мерах, принятых по его ликвидации;

на период тушения пожара работник должен обеспечить охрану с целью исключения хищения материальных ценностей.

63. При несчастном случае:

быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующего фактора на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

сообщить о происшествии непосредственному руководителю или другому должностному лицу, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляем опасности для жизни и здоровья людей.

64. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока ( выключить рубильник, перерубить провод, оттянуть или отбросить его сухой палкой, шестом). Не прикасаться к пострадавшему, пока он находится под действием электрического тока. Доврачебную помощь оказывать сразу после прекращения воздействия электрического тока. Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, то немедленно приступить к массажу сердца и искусственному дыханию до прибытия врача. Одновременно с этим применяется нашатырный спирт, растирание и согревание.

Приложение 1 СИЗ для электросварщика ручной сварки.doc

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОСВАРЩИКА РУЧНОЙ СВАРКИ

База нормативной документации: ТОИ Р

ТОИ Р-112-18-95 ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТОВ НАСОСНЫХ УСТАНОВОК ПРЕДПРИЯТИЙ НЕФТЕПРОДУКТООБЕСПЕЧЕНИЯ Дата введения 1995-08-01 РАЗРАБОТАНА СКБ «Транснефтеавтоматика» по заказу Главнефтепродукта

Подробнее

Инструкция по охране труда для швеи

Источник: https://belforma.net/бланки/инструкция_по_охране_труда/инструкция_по_охране_труда_для_швеи c возможностью скачать типовой бланк в формате PDF (Adobe Reader). Инструкция по охране труда для швеи

Подробнее

База нормативной документации:

МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УТВЕРЖДЕНО Постановление Минтруда России от 17 июля 2003 г. 55 МЕЖОТРАСЛЕВАЯ ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ, ЗАНЯТЫХ ПАЙКОЙ

Подробнее

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

Институт органической химии Национальной академии наук Украины ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 141 при работе в колодцах систем водоснабжения и водоотведения г. Киев УТВЕРЖДЕНО Приказ директора Института органической

Подробнее

I- Общие требования безопасности

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ 42 ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШ ИНИСТА КОМПРЕССОРА ПЕРЕДВИЖНОГО С ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕМ (руководствоваться с учетом требований Инструкции по охране труда для работников всех профессий) I- Общие

Подробнее

1. Общие требования охраны труда

Утверждена Первым заместителем Министра труда и социального развития Российской Федерации 20 мая 2004 года ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКА ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ АСПИРАЦИОННЫХ УСТАНОВОК 1. Общие требования

Подробнее

1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

2 3 1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Сварочные работы могут быть опасны как для самого сварщика, так и для людей, находящихся рядом в зоне сварки, при условии неправильного использования сварочного оборудования. Данный

Подробнее

I. Общие требования безопасности

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ 131 ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОСВАРЩ ИКА РУЧНОЙ СВАРКИ (руководствоваться с учетом требований Инструкции по охране труда для работников всех профессий) I. Общие требования безопасности

Подробнее

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1.1. Эксплуатацию электроустановок должен осуществлять подготовленный электротехнический персонал. 1.2. Работники из электротехнического персонала не достигшие, 18-летнего

Подробнее

L Общие требования безопасности

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ 93 ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СЛЕСАРЯ ПО ТОПЛИВНОЙ АППАРАТУРЕ АВТОМОБИЛЯ (Руководствоваться с учетом требований Инструкции по охране труда для работников всех профессий) L Общие требования

Подробнее

СОДЕРЖАНИЕ: раздела. Страница 2 из 5

СОДЕРЖАНИЕ: раздела Наименование раздела Страница 1 Общие требования охраны труда 3 2 Требования охраны труда перед началом работы 3 3 Требования охраны труда во время работы 4 4 Требования охраны труда

Подробнее

Общие требования безопасности

Типовая инструкция по охране труда для рабочих, работающих с ручными электрическими машинами (электроинструментом) ТОИ Р-218-50-95 (утв. Федеральным дорожным департаментом Минтранса РФ 20 февраля 1995

Подробнее

1. Общие требования охраны труда

Инструкция по охране труда для контролера газового хозяйства (утв. Минтрудом РФ 13 мая 2004 г.) Содержание 1. Общие требования охраны труда 2. Требования охраны труда перед началом работы 3. Требования

Подробнее

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Инвертор сварочный для аргоно-дуговой сварки DT-4220 ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СВАРОЧНОГО АППАРАТА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И МЕРАМИ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ!

Подробнее

Компетенция «Мобильная робототехника»

С О Г Л А С О В А Н О Главный эксперт ФИО 2017 года Инструкция по охране труда и технике безопасности на рабочем месте Компетенция «Мобильная робототехника» 2 1. Общие требования охраны труда 1.1. К выполнению

Подробнее

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ЭЛЕКТРОМОНТЕРА СТАНЦИОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ ТЕЛЕФОННОЙ СВЯЗИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ЭЛЕКТРОННЫХ АТС. ТОИ Р-45-003-94 Утверждена приказом Минсвязи России от 02.06.94 142 1. ОБЩИЕ

Подробнее

СОДЕРЖАНИЕ: раздела. Страница 2 из 5

СОДЕРЖАНИЕ: раздела Наименование раздела Страница 1 Общие требования 3 2 Требования охраны труда перед началом работы 4 3 Требования охраны труда во время работы 4 4 Требования охраны труда в аварийных

Подробнее

ТИПОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ТИПОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ АРМАТУРЩИКОВ (ТИ Р 0-002-2003) Общие требования безопасности СТРОИТЕЛЬСТВО: 1. Мужчины не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую

Подробнее

1. Общие требования охраны труда

Утверждена Первым заместителем Министра труда и социального развития Российской Федерации 21 мая 2004 года ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СЛЕСАРЯ, ВЫПОЛНЯЮЩЕГО АВАРИЙНО-ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ В ГАЗОВОМ

Подробнее

Инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки

Инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки
Глава 1. Общие требования по охране труда

 

1. К самостоятельной работе в качестве электросварщика ручной сварки (далее по тексту- работник), допускаются лица не моложе 18 лет и прошедшие:

1.1. соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, и имеющие свидетельство установленного образца о присвоении квалификационного разряда по профессии;

1.2. медицинский осмотр и допущенные по состоянию здоровья к работе;

1.3. вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте;

1.4. проверку знаний в объеме 2 группы по электробезопасности.

2. Работник обязан:

2.1. соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

2.2. не допускать нахождения в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распития спиртных напитков, употребления наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время;

2.3. выполнять только ту работу, которая поручена бригадиром или руководителем, при условии, что безопасные способы ее выполнения известны. В сомнительных случаях работник должен обращаться за разъяснением к руководителю работ;

2.4. изучать и совершенствовать методы безопасной работы;

2.5. при переводе на работу с использованием нового оборудования работник обязан ознакомиться с его конструкцией, методами безопасной работы и пройти дополнительный инструктаж по охране труда;

2.6. соблюдать правила пожарной безопасности; знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действия при пожаре, местонахождение первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам.

3. Работник должен быть обеспечен специальной одеждой и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами и коллективным договором. (Приложение 1 к Настоящей инструкциии)

3.1. Работник обязан правильно применять необходимые специальную одежду. специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом непосредственного руководителя.

4. Работник должен:

4.1. уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшему при несчастных случаях. Знать место расположения аптечки первой медицинской помощи и уметь применять содержащиеся в ней лекарственные средства и изделия медицинского назначения и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение;

4.2. соблюдать правила санитарной и личной гигиены;

4.3. не принимать пищу на рабочем месте.

5. На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

5.1. повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

5.2. повышенная температура поверхностей обрабатываемых деталей, брызги расплавленного металла;

5.3. подвижные части машин и механизмов;

5.4. повышенное значение напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

5.5. повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны.

6. О случаях травмирования, обнаруженных неисправностях оборудования, приспособлений, инструментов, нарушениях технологического процесса работник должен немедленно сообщить непосредственному руководителю.

7. При выполнении работ работник должен применять инструмент и приспособления, предусмотренные технологическим процессом.

8. Содержать в порядке и чистоте рабочее место в течение всего рабочего дня и не загромождать его деталями, отходами, мусором. Место проведения электросварочных работ должно быть ограждено сплошной перегородкой из несгораемого материала. Зазор между стенками и полом должен быть не менее 50 мм, высота стенок кабины – не менее 2 м.

9. Электросварочная установка должна быть заземлена – при этом обязательно заземлению подлежат рама и корпус сварочного аппарата, пусковые выключатели, сварочный стол, плита, сварочная обмотка трансформатора и свариваемая деталь.

10. На корпусе сварочного трансформатора должны быть указаны инвентарный номер, дата следующего измерения сопротивления изоляции и принадлежность предприятию и его подразделению.

11. Осмотр и чистка сварочной установки и её пусковой аппаратуры должны производиться не реже одного раза в месяц.

12. Сопротивление изоляции обмоток сварочного трансформатора должно измеряться после всех ремонтов, но не реже одного раза в шесть месяцев.

Сопротивление изоляции обмоток трансформатора относительно корпуса и между обмотками должно быть не менее 0.5 мОм.

13. Рукоятки электрододержателей должны быть изготовлены из несгораемого, диэлектрического и теплоизолирующего материала. Пользование электрододержателями, у которых нарушена изоляция рукоятки, запрещается. Применение самодельных электрододержателей запрещается

14. При сварке мелких и малогабаритных (массой до 15 кг.) изделий, стационарные рабочие места оборудуются столами сварщиков.

15. Применять для предварительного обезжиривания поверхностей под сварку керосин, бензин, ацетон и другие горючие легковоспламеняющиеся вещества запрещается.

16. Места сварки, резки на оборудовании отмечаются мелом, краской или другими хорошо видными опознавательными знаками.

16. Защищать глаза от света сварочной электрической дуги, а лицо – от ожогов ультрафиолетовыми лучами или щитком с защитными стёклами типа ЭС-500, ЭС-300, ЭС-100, где цифры обозначают допустимую для данного фильтра величину сварочного тока. Подручный должен применять очки со светофильтрами типа ГС-3 или ГС-7.

17. Следить за исправной работой местной вытяжной вентиляции. При неисправности вентиляции должно быть обеспечено интенсивное проветривание места сварочных работ.

18. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

 

Глава 2.Требования по охране труда перед началом работы

 

19. Привести в порядок спецодежду, застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под головной убор.

20. Получить задание на работу у своего непосредственного руководителя, указание о порядке производства работ и безопасных приемах выполнения.

21. Осмотреть рабочее место, убрать посторонние предметы и легковоспламеняющиеся материалы.

22. Проверить:

22.1. исправность сварочных аппаратов;

22.2. надежность заземления корпуса трансформатора и вторичной обмотки;

22.3. исправность изоляции проводов;

22.4. надежность контактов в сварочной цепи;

22.5. исправность электрододержателя, надежность изоляции его рукоятки;

22.6. надежность крепления деталей (конструкций), подлежащих сварке.

23. Рабочие места, расположенные выше 1,3 м от уровня земли или сплошного перекрытия, должны быть оборудованы ограждениями высотой не менее 1,1 м, состоящими из поручня, одного промежуточного элемента и бортовой доски шириной не менее 0,15 м.

24. Для подачи напряжения к свариваемым трубам следует применять только специальный сварочный провод. Запрещается использовать для этой цели металлические стержни, полосы, рельсы и т.п.

25. Сварку разрешается производить на расстоянии не менее 1 0 м от легковоспламеняющихся или взрывоопасных материалов (бочки с горючим, баллоны и т.п.). Место работы ограждать защитным экраном.

26. Сварочные провода следует прокладывать так, чтобы проходящие машины не повредили их.

 

Глава 3 Требования по охране труда при выполнении работы

27. Места производства электросварочных работ должны быть освобождены от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных и легковоспламеняющихся материалов (бочки с горючим, газовые баллоны) — 10м.

28. Производство электросварочных работ во время дождя или снегопада при отсутствии навесов над электросварочным оборудованием и рабочим местом работника (электросварщика) не допускается.

29. Перед сваркой необходимо тщательно очистить кромки свариваемого изделия и прилегающую к ним зону (20—30 мм) от ржавчины, шлака. При очистке следует пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами.

30. Включать и отключать сварочные агрегаты, производить их ремонт должны электромонтеры. Запрещается эти операции выполнять сварщику.

31. При проведении сварочных работ следить за исправностью сварочного аппарата.

32. При сварке неповоротных стыков трубопровода необходимо пользоваться защитными ковриками, предохраняющими сварщика от влаги и холода. Просвет между грунтом и свариваемым стыком должен быть не менее 500 мм.

33. В месте соединения плетей труб в плитку (внахлест) траншею необходимо расширить на 1,5 м в каждую сторону, по длине не менее 2,5 м.

34. При проведении в траншее соединения труб в плитку (внахлест) рабочее место необходимо расширить на 1,5 м в каждую сторону от места сварки. Концы плетей труб закрепить и приступить к сварке.

35. Выполнять сварочные работы при врезке в действующий трубопровод, при устранении дефектов трубопровода, обнаруженных в период его продувки и испытания газом, допускается под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за организацию безопасного выполнения этих работ.

Запрещается производить сварочные работы на трубопроводе, в резервуарах и других сосудах, находящихся под давлением.

36. Перед сваркой сосудов, в которых находились горючие жидкости и вредные вещества, должна быть проведена их очистка, промывка, просушка, проветривание и проверка лицом, ответственным за безопасное производство работ, отсутствие опасной концентрации вредных веществ в соответствии с правилами пожарной безопасности.

37. Сварочные работы внутри закрытых резервуаров должны производить не менее 3-х работников (один — внутри резервуара, двое находятся снаружи и страхуют работающего) при эффективно действующей вентиляционной системе. Работник (сварщик), находящийся внутри резервуара, должен иметь предохранительный лямочный пояс с веревкой, конец которой находится у страхующего его.

Перед сваркой внутри замкнутых ёмкостей (резервуаров, котлов, цистерн, баков) требовать проведения лабораторного анализа воздушной среды в них для того, чтобы убедиться в отсутствии вредных газов и взрывоопасных газовоздушных смесей. При работе в ёмкостях необходимо соблюдать установленные перерывы.

Освещение при производстве сварочных работ внутри емкостей должно осуществляться с помощью светильников, установленных снаружи или с помощью ручных переносных ламп напряжением не более 12В.

38. При сварке материалов, обладающих высокой отражающей способностью {алюминия, сплавов на основе титана, нержавеющей стали}, для защиты от отраженного излучения следует экранировать сварочную дугу встроенными или переносными экранами и по возможности экранировать поверхности свариваемых изделий.

39. Работнику (электросварщику) запрещается:

39.1. оставлять без присмотра электрододержатель, находящийся под напряжением;

39.2. допускать в зону производства сварочных работ {на расстояние не менее 5 м от стыка) посторонних и не занятых непосредственно на сварке работников;

39.3. производить работы при загазованности воздуха, утечке горючих газов или жидкостей из действующего трубопровода, проложенного рядом.

40. Сварочные работы вне рабочего места производить только при наличии наряда-допуска на проведение огнеопасных работ в этом помещении, и после проведения специального инструктажа.

41. Исправность соединения сварочных проводов с аппаратом следует проверять только при выключенном рубильнике. Запрещается отсоединять сварочный аппарат рывком.

42. Сварочные швы от шлака и окалины очищать металлической щёткой, надев защитные очки.

43. Резать и сваривать металл навесу запрещается.

44. Следить, чтобы все маховики, рукоятки, кнопки, ручки рубильников, с которыми соприкасаешься во время работы, были изготовлены из диэлектрического материала.

45. Электрододержатель, находящийся под током, в перерывах во время сварки следует помещать только на специальную подставку или подвеску.

46. Запрещается прокладывать сварочный кабель совместно с газосварочными шлангами и трубопроводами под давлением или имеющими высокую температуру, а также вблизи кислородных баллонов и ацетиленовых генераторов.

47. При работе в особо опасных помещениях, а также в колодцах, тоннелях, резервуарах и т.д. следует применять электросварочные установки, обеспечивающие автоматическое включение сварочной цепи при соприкосновении электрода со свариваемым изделием и отключение её при холостом ходе или применять пониженное (до 12 В.) напряжение в сварочной цепи.

48. Работать на высоте только с лесов. При кратковременных

(ремонтных) работах на высоте работать с предохранительным поясом, привязывая его к прочному неподвижному предмету. На работы на высоте должен быть оформлен наряд-допуск.

49. Запрещается работа нескольких сварщиков на одной вертикали.

50. Сварка трубопроводов и сосудов под давлением запрещена.

51. Длина первичной цепи между пунктом питания и передвижной сварочной установкой не должна превышать 10 м., а вторичной- 40м. Изоляция проводов должна быть защищена от механических повреждений.

52. Для подвода тока к электроду должны применяться изолированные гибкие провода с резиновой изоляцией в резиновой шланговой оболочке.

53. Запрещается использование в качестве обратного провода сети защитного заземления технологического оборудования, металлические конструкции здания и трубопроводы.

54. Полуавтоматическая сварка в среде углекислого газа.

54.1. Перед пуском сварочного полуавтомата проверить:

исправность пусковых устройств;

исправность изоляции проводов;

исправность заземления выпрямителя аппаратного ящика,

зажима обратного провода;

надёжность контакта электрода с токопроводом;

надёжность крепления держателя к шланговому проводу;

состояние сопла – при его загрязнении брызгами металла очистить;

исправность подогревателя газа – работа без подогревателя запрещена;

герметичность сети подачи углекислого газа;

состояние подающего ролика – при износе, вызывающем пробуксовывание ролика, произвести его замену;

надёжность крепления кассеты со сварочной проволокой.

54.2. Перемотку сварочной проволоки с бухты на кассету производить только после специального инструктажа мастера.

55. Электросварщику запрещается:

55.1. передавать электрододержатель, хотя бы на непродолжительное время, другим лицам;

55.2. разбирать электросварочное оборудование и производить самому какой-либо ремонт (как самого электросварочного оборудования так и сварочных проводов, электрододержателя и т.д.), присоединять и отсоединять от сети сварочные установки;

55.3. держаться за провод электрододержателя;

55.4. оставлять электросварочное оборудование без надзора и включенным в электросеть;

55.5. сбрасывать огарки электродов с высоты или разбрасывать их по подмостям;

55.6. . убирать шлаковую корку со сварочного шва до его полного остывания;

55.7. вносить вовнутрь металлических резервуаров переносные сварочные трансформаторы.

 

Глава 4 Требования по охране труда по окончании работы

 

56. Отключить сварочный аппарат от источника электропитания, смотать провода и сложить их.

57. Привести в порядок рабочее место.

58. Инструменты и приспособления почистить и сложить в отведенные для них места.

59. Снять спецодежду, спецобувь и сложить их в гардеробный шкаф.

60. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ.

61. О всех недостатках, замеченных во время работы, сообщить непосредственному руководителю.

 

Глава 5 Требования по охране труда в аварийных ситуациях

 

62. Немедленно прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям:

62.1. отключить используемое оборудование;

62.2. при возникновении пожара или загорания работник обязан:

немедленно сообщить об этом в городскую пожарную службу по телефону 101, указав адрес объекта и что горит, и руководителю объекта;

принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;

приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения;

по прибытии подразделений пожарной службы сообщить им необходимые сведения об очаге пожара и мерах, принятых по его ликвидации;

на период тушения пожара работник должен обеспечить охрану с целью исключения хищения материальных ценностей.

63. При несчастном случае:

быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующего фактора на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

сообщить о происшествии непосредственному руководителю или другому должностному лицу, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляем опасности для жизни и здоровья людей.

64. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока ( выключить рубильник, перерубить провод, оттянуть или отбросить его сухой палкой, шестом). Не прикасаться к пострадавшему, пока он находится под действием электрического тока. Доврачебную помощь оказывать сразу после прекращения воздействия электрического тока. Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, то немедленно приступить к массажу сердца и искусственному дыханию до прибытия врача. Одновременно с этим применяется нашатырный спирт, растирание и согревание.

 

 

 

Nп/п

Наименование

Срок носки в месяцах

1

Костюм брезентовый

12

2

Белье нательное

6

3

Ботинки кожаные

12

4

Рукавицы брезентовые

1

5

Перчатки диэлектрические

Дежурные

6

Галоши диэлектрические

Дежурные

7

Шлем защитный

Дежурный

8

Щиток защитный лицевой

До износа

На наружных работах зимой дополнительно:

9

Куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке

36

10

Брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке

36

11

Перчатки зимние двупалые

36

12

Валяная обувь

48

13

Галоши на валяную обувь

24

При выполнении работ на сварке шинопроводов дополнительно:

14

Костюм мужской для защиты от искр, брызг расплавленного металла, окалины вместо костюма брезентового

12

 

 

Поделиться «Инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки»

Инструкция по охране труда электросварщика

1.Общие положения

1.1 Данная инструкция определяет требования безопасности перед началом работы, во время выполнения работы, по окончании работы и в аварийных ситуациях электросварщиками.

1.2 Для выполнения обязанностей электросварщика допускаются мужчины не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, предусмотренный требованиями ДНОАП 0.00-1.16-96 “Правила аттестации сварщиков“, освидетельствование с целью определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к этой профессии, прошедшие специальную подготовку, проверку теоретических знаний и практических навыков по конкретным способам сварки и определенным видам сварочных работ, сдавшие экзамен аттестационной комиссии с оформлением его результатов в специальном удостоверении и прошедшие стажировку на рабочем месте в течение 10 смен.

Сварщики, допустившие нарушение требований пожарной безопасности, должны направляться на внеочередную проверку знаний.

Электросварщики должны иметь группу по электробезопасности не ниже II.

1.3 Повторная проверка знаний электросварщика проводится в объеме настоящей инструкции:

— периодически, не реже одного раза в 12 месяцев;

— при переходе с одного предприятия на другое;

— по требованию начальника отдела охраны труда или инспектора Госпромгорнадзора.

1.4 Повторный инструктаж электросварщикам в объеме настоящей инструкции, проводится 1 раз в квартал или после перерыва в работе более 30 дней с записью в личные карточки и журнал инструктажей по охране труда с росписью инструктируемого и инструктирующего.

1.5 Режим работы односменный. Рабочие дни с понедельника до пятницы, выходные дни — суббота и воскресенье. Продолжительность рабочего дня 8 часов. Рабочее время с 7-00 до 15-30, с перерывом на обед с 10-30 до 11-00.

1.6 В процессе работы на электросварщика возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов:

— повышенный уровень температуры воздуха рабочей зоны и расплавленный металл;

— пониженная температура воздуха рабочей зоны;

— повышенный уровень ультрафиолетового, видимого и инфракрасного излучения;

— возможность образования взрывоопасных смесей газов с воздухом;

— повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

— возможность поражения электрическим током;

— движущиеся машины и механизмы, подвижные части транспортного оборудования;

— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструмента, оборудования, приспособлений;

— падение с высоты;

— падение предметов с высоты.

1.7 Специальная одежда: брезентовый костюм ТУ 17-08-123-80, ботинки ГОСТ 12.4.060-78, рукавицы брезентовые ГОСТ 12.4.010-75, каска защитная ГОСТ 12.4.087-84, защитные очки ГОСТ 12.4.010-75, щиток электросварщика ЩЭУ-1 по ГОСТ 12.4.035-78 со светофильтрами С3 ? С8.

1.8 Электросварщик должен: соблюдать правила внутреннего трудового распорядка; не приходить на работу в нетрезвом состоянии; не распивать спиртные напитки; не принимать наркотических веществ в рабочее время или перед работой; курить в отведенных местах; обедать в комнате приема пищи или столовой; соблюдать правила личной гигиены; соблюдать требования настоящей инструкции, а также требования пожарной и электробезопасности.

1.9 О всяком несчастном случае поставить в известность механика и обратиться в здравпункт, по возможности оказать первую медицинскую помощь.

1.10 При получении новой (незнакомой) работы, требовать от механика дополнительного инструктажа.

1.11 Не выполнять несвойственную и непорученную работу.

1.12 Быть внимательным к сигналам, подаваемым крановщиками, водителями наземного транспорта и машинистами железнодорожного транспорта.

1.13 Не проходить в местах не предназначенных для прохода, не подлезать под стоящий железнодорожный состав и не перебегать путь перед движущимся транспортом.

1.14 Не прикасаться к клеммам электрооборудования, проводам, кабелям, патронам освещения, не открывать дверок электрических шкафов, не наступать на лежащие на полу переносные электропровода.

1.15 Для временного освещения пользоваться переносной лампой с защитной сеткой с напряжением не более 42 Вольт, а при работе внутри сосудов и на металлических поверхностях – не более 12 Вольт.

1.16 Не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) оборудование, работа на котором не поручена администрацией участка.

1.17 Монтаж электросварочных аппаратов, их ремонт и наблюдение за ними должны выполнять слесари-электрики.

1.18 Не хранить и не использовать огнеопасные материалы в местах производства сварочных работ (ближе 15 метров).

1.19 Электросварщик, допущенный к самостоятельной работе должен знать:

1.19.1 настоящую инструкцию;

1.19.2 назначение, устройство и принцип действия сварочного трансформатора;

1.19.3 требования безопасности в аварийных ситуациях;

1.19.4 порядок действия по оказанию первой медицинской помощи пострадавшим.

1.20 При работе с краном соблюдать требования «Инструкции по охране труда для стропальщика».

1.21 При обнаружении неисправности оборудования или инструмента доложить механику.

1.22 Лица, не выполняющие требования настоящей инструкции, привлекаются к ответственности в соответствии с действующим законодательством Украины.

2 Требования безопасности перед началом работы.

2.1 Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, надеть их, застегнуть манжеты рукавов костюма. При этом куртка должна быть без карманов не должна быть заправлена в брюки, а брюки должны быть выпущены поверх ботинок. Защитные темные стекла (светофильтры) не должны иметь трещин и соответствовать методу сварки и значению рабочего тока.

2.2 Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, убрать все мешающие работе посторонние предметы, проверить состояние пола на рабочем месте, мокрый или скользкий пол вытереть, проверить наличие средств пожаротушения. Инструменты и детали располагать так, чтобы избежать лишних движений и обеспечить безопасность работы. Содержать в чистоте и порядке свое рабочее место.

2.3 Проверить исправность сварочного аппарата, наличие и исправность заземления. Электрододержатель должен иметь изолированную ручку и надежный контакт с проводом. Сварочные провода не должны иметь открытых скруток, их соединение должно производится болтовым способом. Располагать сварочные провода так, чтобы они не подвергались механическим повреждениям и действию высокой температуры, не соприкасались с влагой.

2.4 Убедиться, что вблизи рабочего места не складированы пожаро- и взрывоопасные вещества и горючие материалы.

2.5 Электросварочный аппарат должен быть оборудован ограничителем холостого хода напряжения.

2.6 Электросварщик не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований охраны труда:

2.6.1 отсутствии или неисправности защитного щитка, сварочных проводов, электрододержателя, а также средств индивидуальной защиты;

2.6.2 отсутствии или неисправности заземления корпуса сварочного трансформатора, вторичной обмотки, свариваемой детали и кожуха рубильника;

2.6.3 недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним;

2.6.4 отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним; пожаро- взрывоопасных условиях работы;

2.6.5 отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях.

2.7 Место проведения сварочных работ должно обеспечиваться необходимыми средствами пожаротушения (огнетушителем, ящиком с песком и лопатой, ведром с водой).

2.8 Обнаруженные нарушения требований охраны труда должны быть устранены до начала работ, а при невозможности сделать это электросварщик обязан сообщить о них механику.

3 Требования безопасности во время работы.

Электросварщик во время работы должен:

3.1 Быть внимательным, не отвлекаться самому и не отвлекать других.

3.2 Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношение к работе.

3.3 Ограждать место сварки передвижными щитами.

3.4 Начиная сварку, предупредить об этом находящихся вблизи рабочих. Не смотреть самому и не разрешать другим смотреть на электрическую дугу и пламя горелки незащищенными глазами.

3.5 Электросварочные работы во влажных местах и металлических емкостях производить на резиновом коврике. Следить, чтобы руки, одежда и обувь были всегда сухими, т.к. может произойти электротравма.

3.6 Следить, чтобы провода не находились в воде, не пересекали железнодорожных путей.

3.7 При производстве электросварочных работ вне помещений (во время дождя или снегопада) над рабочим местом сварщика и местом нахождения сварочного аппарата должен быть установлен навес.

3.8 Не прокладывать сварочный кабель совместно с газосварочными шлангами и трубопроводами, находящимися под давлением, или при высокой температуре, а также вблизи кислородных баллонов.

3.9 Деревянный пол или настил под местом электросварки или резки покрывать листами железа или асбеста, установить сосуд с водой.

3.10 Подключение, отключение и ремонт сварочных аппаратов должны осуществляться электротехническим персоналом через индивидуальный рубильник, имеющий защиту предохранителями или автоматическим выключателем (по значению предельно допустимого номинального тока) со стороны питающей сети.

3.11 Электросварочные установки на весь период их работы должны быть заземлены медным проводом сечением не менее 6 мм2, или стальным прутом (полосой) сечением не менее 12 мм2. Заземление осуществляется через специальный болт, имеющийся на корпусе установки.

В сварочных установках кроме заземления основного электросварочного оборудования необходимо непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный провод).

Не допускается для заземления сварочного трансформатора использовать нулевой рабочий или фазный провод двужильного кабеля питания.

Заземлять электросварочные установки необходимо перед присоединением их к электрической сети и сохранять заземление до отсоединения их от сети.

3.12 Сварка должна осуществляться с применением двух проводов, один из которых присоединяется к электрододержателю, а другой (обратный) — к свариваемой детали. Запрещается использовать в качестве обратного провода сети заземления металлические конструкции зданий, последовательное соединение металлических листов, труб, уголков, прутков, технологическое оборудование, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, электропровод и т.п.).

3.13 Сварочные провода должны иметь наконечники и соединяться болтовым соединением. Места соединений должны быть заизолированы; соединение сварочных проводов методом скрутки не допускается. Сварочные провода следует прокладывать так, чтобы их не могли повредить машины и механизмы.

3.14 Не производить сварочные работы на сосудах, аппаратах, трубопроводах, коммуникациях и т. п., заполненных горючими веществами или если они находящихся под давлением негорючих жидкостей, газов, пара и воздуха или находятся под напряжением. При производстве сварочных работ по ремонту газопроводов необходимо вызвать работника газовой службы и получить разрешение на выполнение работ.

3.15 Во избежание разбрызгивания расплавленного металла перед сваркой электросварщик должен очистить от ржавчины, шлака и т.п. металлической щеткой или молотком кромки свариваемого изделия и прилегающую к ним зону (20- 30 мм). При очистке необходимо пользоваться защитными очками.

Свариваемые детали до начала сварки должны быть надежно закреплены. При резке элементов конструкций электросварщик обязан применять меры против случайного падения отрезаемых элементов. Резать и сваривать металл на весу не разрешается.

3.16 Не бросать и не оставлять на рабочем месте электрододержатель без наблюдения и во включенном состоянии. Отключить рубильник сварочного трансформатора при перерыве в работе.

3.17 При сварке или резке каких-либо частей электрооборудования или работе вблизи токоведущих частей, последние должны быть предварительно обесточены и ограждены, а также приняты меры, предотвращающие их включение.

3.18 При резке крупных деталей должны быть приняты меры к тому, чтобы отрезанные части не травмировали работающих.

3.19 Электросварочные работы на высоте должны выполняться с лесов или подмостей с ограждениями. Запрещается производить работы с приставных лестниц.

3.20 Во время работы электросварщик не должен касаться руками токоведущих частей, осуществлять ремонт электросварочного оборудования; работать со щитком или шлемом, имеющим щели и трещины в стеклах, смотреть на электрическую дугу без защитных средств.

3.21 Временные сварочные работы необходимо выполнять по наряду-допуску.

3.22 Выполнение сварочных работ без выдачи наряда-допуска допускается в постоянных местах проведения огневых работ, а также при возникновении аварий, но обязательно под непосредственным наблюдением начальника или по его указанию под наблюдением другого ответственного инженерно-технического работника.

3.23 При ощущении боли в глазах, получении ожогов немедленно прекратить работу, поставив об этом в известность руководителя работ, и обратиться за медицинской помощью в здравпункт.

3.24 При обнаружении неисправности оборудования и инструмента доложить механику, и не приступать к работе до устранения неисправности.

4 Требования безопасности по окончании работы.

4.1 После окончания работы ручной электросваркой:

4.1.1 выключить рубильник сварочного трансформатора;

4.1.2 собрать провода и защитные приспособления, сложить в отведенное место.

4.2 Обследовать все места, куда могут долететь раскаленные частицы металла, искры и вызвать загорание; убедиться, что не осталось тлеющих предметов. Обеспечить в течение 3 часов наблюдение за местом, где проводились огневые работы.

4.3 Привести в порядок рабочее место, сложить инструмент и приспособления в помещение электросварщика.

4.4 Сообщить механику о выполненной работе, имеющихся неполадках и о принятых мерах по их устранению.

4.5 Привести в порядок спецодежду, обувь и средства индивидуальной защиты, убрать их в шкаф. Принять душ.

5 Требования безопасности в аварийных ситуациях.

5.1 При возникновении пожара звонить по телефону 01. Ясно без паники объяснить диспетчеру, что горит, его местонахождение, пути возможного проезда пожарных машин, угрожает ли огонь людям, и назвать свою фамилию. Сообщить о пожаре администрации участка. По возможности приступить к тушению пожара с помощью подручных средств и средств пожаротушения имеющихся на участке.

5.2 При обнаружении утечки газа вызвать газовщика по телефону 94-3-34 и сообщить администрации. По возможности перекрыть подачу газа, проветрить помещение, при этом удалить из него людей.

5.3 При отключении электроэнергии выключить рубильник сварочного трансформатора.

5.4 В случае возникновения других аварийных ситуаций действовать в соответствии с “Планом локализации и ликвидации аварийных ситуаций“.

5.5 При всех несчастных случаях вызвать скорую помощь или обратиться в здравпункт, а также сообщить мастеру и начальнику участка.
 

разряды, должностная инструкция, инструкция по охране труда, обязанности

Для соединения металлических деталей машин, механизмов, устройств строительных конструкций и каркасов зданий без дополнительных крепежных приспособлений используется электрическая сварка. Работы по возведению металлических сооружений выполняют электросварщики ручной сварки. От уровня рабочего мастерства зависит качество соединения на новых изделиях и при выполнении ремонтных работ.

Неточности и небрежности, допущенные в работе, приводят к преждевременному разрушению конструкций, авариям крупного масштаба. Специалист понимает специфические особенности сварки, знает сущность процесса, использует в работе новые методы и комплексные приемы. Электросварщики ручной сварки работают на тех объектах хозяйствования, где нельзя использовать автоматические агрегаты.

Процесс сварки двух металлических поверхностей заключается в расплавлении с помощью электрической дуги верхнего слоя, в который проникает вещество электрода. После остывания образуется прочный металлический шов. Услуги электросварщика требуются почти в каждой организации или на предприятии.

Качества и навыки электросварщика

Специальность сварщика является сложной и вредной, поэтому перед приемом на работу человек проходит медицинское обследование в установленных рамках для выявления нарушений здоровья. Соискатель на должность понимает, что это трудная профессия. Электросварщик ручной сварки обладает следующими качествами:

  • упорством и трудолюбием добивается поставленных целей в работе;
  • является выносливым в психологическом и физическом плане;
  • терпеливо переносит длительное нахождение в неудобных позах и в замкнутых помещениях;
  • имеет от природы или развивает зрительное восприятие, зрение, умеет на глазок определять размеры;
  • умеет ловко и точно двигаться;
  • без боязни работает на высоте;
  • работы выполняет качественно и аккуратно.

К противопоказаниям профессии относятся: болезни костной системы, ревматические осложнения, дыхательные недуги, аллергические проявления, повышение кровяного давления, нарушения зрения, неуверенные движения и тремор конечностей.

Инструмент и принадлежности специалиста

  1. Удобный и качественный держатель электродов (отличается легкостью — до 0,5 кг).
  2. Маска на голову или щиток сварщика для предохранения глаз и лица от инфракрасных лучей.
  3. Кабели для подключения аппарата к источнику электрического тока и для создания рабочей дуги.
  4. Электросварщики ручной сварки для очистки поверхности применяют металлические щетки.
  5. Молоток для отбивки шлака со шва.
  6. Зубило для удаления дефектов шва.
  7. Линейка, угольник, рулетка, набор шаблонов.
  8. Специальная одежда сварщика.

Сложности произведения работ

В сварочных работах существуют определенные нарушения процесса, выражающиеся в появлении деформационных напряжений от разных причин. Способствует деформациям частичный промежуточный нагрев шва, его усадка, неправильное изменение структуры наплавляемого участка и многое другое. Инструкция электросварщика ручной сварки предусматривает использование в работе проекта производства работ, где указывается конструктивное решение сварочного узла.

Для борьбы с нарушениями технологического процесса применяется метод уравновешивания деформации, жесткое и прочное закрепление деталей, предварительный отжиг, температурные правки изделия после окончания сварки. По разным причинам появляются внутренние и наружные дефекты, трещины, нарушение геометрии шва, поры на поверхности, подрезы.

Все нарушения целостности шва влияют на качество соединения изделия, сварщик высокой квалификации старается избежать в работе нарушения технологии. Появившиеся нарушения в обязательном порядке исправляются. Одни дефекты исправляются без вырубки шва, на других повторяется сварной шов после механического удаления неудачного соединения.

В обязанности электросварщика ручной сварки входит тщательная проверка качества соединительного шва, определение недостатков с учетом разрешенных допусков, в соответствии с нормами и правилами. При несоответствии допуска нормативам сварщик исправляет некачественную работу.

Инструкция по охране труда электросварщика ручной сварки

Сварщик начинает работу с проверки рабочего состояния агрегата, изоляции кабеля подачи электричества и состояние держателя электродов. Следующим является обустройство рабочего пространства для ведения работ и прослушивание инструкции по технике безопасности на месте работы.

Перед началом работы со сварочным аппаратом проверяется защитное заземление корпуса агрегата и вторичной обмотки двигателя, без этого не начинается работа. Электросварщик ручной дуговой сварки заземляет рабочую поверхность в виде металлического стола. Для защиты окружающих сварщик устанавливает оберегающие щиты из негорючего материала.

Работа электросварщика ручной дуговой сварки сопряжена с опасностью поражения электрическим током, поэтому сварка в сырых, влажных помещениях и на металлических поверхностях обязательно выполняется стоя на резиновом коврике под ногами. Обязательно надевается резиновая обувь (калоши, сапоги), используются резиновые перчатки. Глаза защищают очками сварщика или специальной маской.

Первичная цепь подачи питания не делается длиной более 10 м. Работа на территории с воспламеняющимися веществами производится в соответствии с инструкцией по особым условиям сварки. Ремонт сосудов легковоспламеняющихся веществ делают после очистки их поверхности с промыванием подогретой водой.

Рабочие электрические кабели располагаются так, что не касаются металлических предметов, нагретых трубопроводов. Не проводят сварку стен труб, находящихся в системе под давлением воды, газа, нефти и др. Перерывы в работе делаются после отключения аппарата от питания и снятия напряжения с держателя электродов.

Электросварщик ручной сварки допускается к работе, если у него квалификационный разряд не ниже второго. Работа внутри закрытых цистерн, баков и других емкостей производится только в паре, работа начинается после обеспечения естественной или установки принудительной вентиляции рабочего места.

Спецодежда сварщика соответствует норме и находится в исправном виде. Материалом служит толстая плотная ткань несгораемого вида, которая не плавится от искр, — идеально подходит брезент. Теплый головной убор выбирается без козырька, мешающего правильному размещению рабочей маски. Обувь надевается с глухим верхом, препятствующим ожогу от искр, она подгоняется по размеру и плотно зашнуровывается. Брезентовые рукавицы надевают так, чтобы прикрывались рукав куртки.

Несоблюдение техники безопасности приводит к различным производственным травмам:

  • ожоги;
  • слезотечение;
  • поражения электрическим током разной степени;
  • отравление парами цинка, кремния, свинца, марганца, азота;
  • травматические поражения от взрывов;
  • облучение гамма-частицами во время просвечивания швов.

Мероприятия против пожаров

Электросварщик ручной дуговой сварки обязательно соблюдает противопожарные нормы и правила. Он не начинает работу, пока рабочее место не обеспечено средствами пожаротушения: ящиком с песком, лопатой, ведрами и огнетушителем.

На рабочем месте или в непосредственной близости к нему не хранят взрывчатые и воспламеняющиеся вещества, огнеопасные материалы, деревянные конструкции обязательно защищают листами металла или асбеста. После окончания работ проверяют остатки открытого огня и не оставляют очаги пламени.

Должностная инструкция для сварщика

Квалифицированный электросварщик входит в категорию специалистов. Прием работника на предприятие и освобождение от занимаемой должности производится начальником отдела по согласованию с непосредственным руководителем. Ниже перечислим основные компетенции, права и обязанности сварщика, изложенные в должностной инструкции специалиста.

Знания сварщика

Для получения квалификации специалиста сварщик имеет определенные навыки и обладает знаниями. Электросварщики ручной сварки знают:

  • свойства сплавов из титана, их разновидность и физические свойства;
  • кинематическое устройство автоматических и полуавтоматических сварочных агрегатов, общие сведения об электронной начинке управления;
  • данные о подверженности коррозионному разрушению разных металлов и вызывающих его причинах;
  • способы испытания готовых сваренных изделий;
  • виды температурной обработки швов и соединений;
  • общие основы металлографии шва.

Должностные обязанности

Должностная инструкция электросварщика ручной сварки определяет круг обязанностей, в рамках которого осуществляется работа сварщика. Специалист выполняет работы в разных областях.

Осуществляет газовую, дуговую и плазменную сварку очень сложных аппаратных узлов, деталей и конструктивных составляющих трубопроводов из применяющихся сталей, цветных металлов, чугуна. Работает со сплавами, предназначенными для использования в динамических и вибрационных сооружениях с высоким давлением.

Выполняет газовую и дуговую сварку динамично работающих строительных и других конструкций. Применяет автоматическую сварку для соединения деталей из легированных, титановых сплавов на сложных современных аппаратах. Производит механизированную сварку конструктивных узлов трубопроводов, соединений зданий, работающих под вибрацией. Выполняет сварку потолочных швов и соединений на вертикальной стене.

Права электросварщика ручной сварки

На каждом предприятии, в соответствии с нормами, наделяется определенными правами электросварщик ручной сварки, работа которого пересекается с другими специалистами. Подчиненные ему сотрудники получают от него поручения в области вопросов, входящих в его компетенцию.

Специалист контролирует процесс исполнения заданий, следит за сроками выполнения поручений его подчиненных. Электросварщик имеет доступ ко всем необходимым материалам, документам по роду своей деятельности и работе подчиненных звеньев. Работник осуществляет взаимодействие со службами технического обеспечения предприятия и производственными отделами.

Имеет право на ознакомление с приказами и решениями руководящих работников по вопросам собственной деятельности. Предлагает новаторские пути усовершенствования приемов сварки и выносит на рассмотрение компетентных служб. По итогам выполненной работы предлагает на рассмотрение руководителя список работников, отличившихся в работе, а также просит рассмотреть вопрос о наказании нарушителей. Докладывает непосредственному руководителю обо всех незапланированных изменениях технологии и появившихся недостатках.

Ответственность сварщика

Сварщик в пределах законодательства отвечает за следующие действия:

  • некачественное исполнение работы или невыполнение должностных обязанностей, нарушение положений внутреннего распорядка на предприятии;
  • правовые нарушения, предусмотренные уголовным, гражданским и административным законодательством;
  • причинение ущерба материального плана;
  • несоблюдение коммерческой тайны предприятия и конфиденциальности;
  • невыполнение норм и правил техники безопасности и охраны труда.

Сварщик 3-го разряда ручной электросварки

Специалист исполняет ручную и дуговую плазменную сварку, делает шов средней сложности, составляет узлы из углеродистых и конструкционных сталей, цветного сырья. Работает в любом положении выбранного соединения, кроме потолочного. Делает кислородную резку деталей средней сложности из легированных сталей и железа с низким содержанием углерода, цветных металлов. Наплавляет изношенные части инструмента из конструкционного и углеродистого металла.

Знания и умения определяют разряды электросварщика ручной сварки. Специалист хорошо разбирается в устройстве электрических машин сварки и камер сварочного оборудования, знает требования по качеству шва и поверхности деталей после резки. Умеет различать свойства электродов различного типа, знает приемы для определения качества шовного соединения. Работник разбирается в причинах возникновения внутренних напряжений конструкции и предотвращает их.

Сварщик 4-го разряда ручной электросварки

Работник 4-го разряда выполняет плазменную сварку деталей, конструкций, трубопроводов средней сложности из чугуна, цветных сплавов, углеродистого металла во всех положениях, включая потолочное расположение шва. Делает резку чугуна, цветных металлов, специальных сталей, высокоуглеродистых сплавов. Умеет наплавлять нагретые трубы и емкости, сколы машинных деталей, узлов, инструмента. Разбирается в сложных чертежах.

Знает принцип и схемы электросварочной техники, особенности работы аппаратами на переменном и постоянном токе, технологию сварки в камерах, основы электротехники, механические характеристики металлов.

Сварщик 5-го разряда ручной электросварки

Производит ручную плазменную и дуговую сварку сложных агрегатов, конструкций и узлов трубопроводов из различных марок сталей, допускается к соединению строительных сооружений, работающих в сложных условиях. Должностная инструкция электросварщика ручной сварки 5 разряда указывает на то, что специалист производит сварку блочных конструкций в любом положении шва. Делает исправление дефектов сложных узлов путем наплавления недостающих частей. Сварщик читает сложные чертежи пространственных конструкций из металла.

Сварщик 6-го разряда ручной электросварки

Сварщик специализируется на соединении сложных узлов и аппаратов, трубопроводов из любого вида стали или сплава, допускается к строительству динамических остовов зданий и технологических вибрационных конструкций. Сваривает швы в экспериментальных сооружениях из металлов с плохой свариваемостью, титана и его сплавов. Знает схему конструкции рабочего оборудования.

Использует в работе знания о механических свойствах металлов, видах разрушений от коррозии, причинах, их вызывающих. Применяет на практике основы металлографии шва и температурной обработки соединений.

В заключение следует отметить, что работа сварщика является сложной, от нее зависит работа конструкций без аварий и поломок. Специалист обладает хорошим здоровьем и допускается к работе после сдачи определенных нормативов.

Сварка: риски безопасности при сварке

Работа в замкнутом пространстве

Основной риск при работе в замкнутом пространстве — недостаток кислорода. Вы можете работать в определенном замкнутом пространстве, но вы также должны знать, может ли ваше рабочее пространство стать замкнутым пространством во время сварки.

Инертные газы и некоторые общие химические реакции (например, ржавление) могут уменьшить количество кислорода в замкнутых пространствах, таких как резервуары, трубы и ямы. Работать в этих местах опасно.

План перед входом в замкнутое пространство:

  • подумайте, есть ли способ выполнить работу, не заходя в
  • , если вам нужно войти, используйте безопасную систему работы. Замкнутые пространства: краткое руководство по безопасной работе дает больше указаний по этому
  • убедитесь, что вы знаете, каков план аварийно-спасательных работ.
  • никогда не используйте источники кислорода для «подслащивания» воздуха (это очень серьезная опасность возгорания).

Сварочные газы, такие как аргон, углекислый газ, азот и гелий, могут вытеснять воздух внутри замкнутых пространств.Аргон и углекислый газ — относительно «тяжелые» газы. Они могут собираться в местах, где вы обычно не ожидаете возникновения проблем, например, на смотровых ямах.

Иногда инертные газы используются для преднамеренной замены воздуха, чтобы предотвратить окисление сварных швов или снизить риск возгорания. Также могут накапливаться газы, поскольку они используются в процессе сварки. Если вы не соблюдаете правила безопасной работы и войдете в зону с большим количеством инертного газа, вы рискуете умереть от удушья.

Если количество инертного газа достаточно велико, вы не будете кашлять, задыхаться, тяжело дышать или чувствовать одышку. Вы просто потеряете сознание. Это происходит так быстро, что вы не сможете спастись. Опасность удушья при сварке и родственных процессах дает больше указаний по этому поводу.

Если инертный газ только частично заменил воздух, вы можете почувствовать себя очень слабым, усталым и растерянным. Скорее всего, вы обнаружите, что не можете выполнять простые задачи, включая поиск выхода. Если вас не спасут и вы не вдохнете нормальный воздух в течение нескольких минут, вы, скорее всего, потеряете сознание и в конечном итоге умрете.

Большинство сварочных газов, включая все инертные газы, не имеют запаха.

Существуют специальные методы работы в замкнутом пространстве. Замкнутые пространства: краткое руководство по безопасной работе содержит полезный список моментов, которые следует учитывать. Опасные вещества и взрывоопасная атмосфера дает больше указаний по системам разрешений на работу.

Предотвращение пожаров и взрывов

Очистите дерево, ткань, картон и другие легковоспламеняющиеся материалы перед началом сварочных работ. Тепло, искры и капли металла и шлака могут распространиться на значительное расстояние и вызвать возгорание в соседних помещениях.

Если огневые работы не могут быть выполнены в безопасной зоне или если горючие материалы не могут быть удалены из рабочей зоны, во время и после огневых работ следует поддерживать пожарную охрану. Эти часы следует поддерживать в течение не менее 30 минут после завершения огневых работ, но если непреднамеренное возгорание трудно обнаружить или оно медленно развивается, возможно, потребуется увеличить время до 60 минут.

Сварка и резка внутри судов и других закрытых помещений особенно опасна, так как дым от пожаров не может выйти наружу и быстро преодолеет людей, работающих поблизости.

Более подробная информация представлена ​​на веб-страницах HSE, посвященных пожарам и взрывам.

Огневые работы с цистернами и барабанами, в которых могли находиться легковоспламеняющиеся жидкости

Если вы собираетесь сваривать или резать пламенем барабаны и резервуары, сначала опорожните и очистите внутреннюю часть резервуара или барабана, чтобы предотвратить риск возгорания и взрыва. Руководство по HSE Горячие работы на барабанах и резервуарах дают простое описание безопасного способа выполнения этих работ.

Перевозка ацетилена в фургоне

Ацетилен очень взрывоопасен даже в небольших количествах.Утечка ацетилена в заднюю часть фургона может вызвать серьезный взрыв. Если вы перевозите газовый баллон в автомобиле, всегда закрывайте клапан главного баллона, чтобы предотвратить утечку.

Британская ассоциация сжатых газов публикует соответствующее руководство.

Опасность поражения электрическим током

Для дуговой сварки требуется электрическая цепь под напряжением. Это означает, что все сварщики, использующие ручное оборудование, подвергаются риску поражения электрическим током и ожогов. Риск при сварке MIG / MAG и TIG намного меньше, поскольку сварочный ток обычно включается и выключается с помощью триггерного или ножного переключателя.

Для любой дуговой сварки убедитесь, что:

  • Сварочное оборудование соответствует международным (ISO) или британским (BS) стандартам
  • Установка стационарного сварочного оборудования выполняется квалифицированным персоналом и подключается в соответствии с рекомендациями производителя
  • изоляция на сварочных проводах и проводах обратного тока не повреждена, а проводник достаточно толстый, чтобы безопасно пропускать ток.
  • : все разъемы чистые, неповрежденные и рассчитаны на требуемый ток
  • Изоляция сварочных кабелей, штекеров, зажимов или держателя горелки / электрода на сварочном оборудовании не повреждена
  • Сварщики
  • используют соответствующие средства индивидуальной защиты для выполнения задачи

Сварщик несет ответственность за ежедневные проверки оборудования и сообщение о дефектах.Работодатели должны иметь программу регулярных проверок стационарных и мобильных сварочных агрегатов. Дополнительные инструкции по обслуживанию электрического оборудования можно найти на веб-странице HSE, посвященной техобслуживанию электрического оборудования, и в публикации HSE «Обслуживание переносного и переносного электрического оборудования».

Блуждающие сварочные токи

Для большинства сварочных операций лучше зажать кабель обратного тока близко к месту сварки.

Блуждающие сварочные токи — это электрические токи, которые возвращаются в сварочную установку не по обратному кабелю сварки, а по другим путям.Блуждающие токи могут быть значительными и сопоставимыми со сварочным током, что может привести к поражению электрическим током, ожогам и материальному ущербу. Блуждающие токи более вероятны, если обратный путь сварки демонстрирует высокое электрическое сопротивление, например, обратный провод зажимается на ржавой поверхности, а не на чистом металле.

При сварке больших конструкций и трубопроводов избегайте зажатия сварочного возврата к поручням, трубам или каркасу конструкции, если они не являются частью самой заготовки.

Некоторые старые сварочные аппараты MMA сконструированы специально для использования кабеля заземления, который используется несколькими сварочными аппаратами. Эти наборы были распространены в судостроении и судоремонте и должны использовать только оборудование, предназначенное для использования таким образом. Текущий обратный путь должен быть как можно короче. Возможно, вам придется тщательно спланировать обратный путь, чтобы минимизировать риск.

Трехфазное электроснабжение

При использовании трехфазных сварочных цепей или однофазных цепей, полученных из разных фаз сети, разделяйте сварочные позиции, подключенные к разным фазам или трансформаторам, перегородками или расстояниями, когда это практически возможно.Это снижает вероятность поражения электрическим током при одновременном контакте с любыми частями двух различных систем, независимо от напряжения любой из них относительно земли.

Сварка с повышенным риском поражения электрическим током

Если вы контролируете операции, где необходимо:

  • Сварка во влажных или влажных условиях
  • разместить сварщика внутри металлической конструкции, например внутри резервуара
  • установить сварщика на металлическую заготовку

вам может потребоваться изолирующий мат или другая сухая платформа, чтобы сварщики не контактировали напрямую с мокрыми или проводящими поверхностями.Часто достаточно деревянного поддона или резинового коврика. Коврик должен быть достаточно большим, чтобы защитить сварщиков, если они встанут на колени или лягут при выполнении задания.

Сварщики должны носить чистые, сухие сварочные перчатки и спецодежду. Следует надевать комбинезон или другую одежду, чтобы уменьшить количество обнаженной кожи, особенно на руках и ногах.

Сварочные СИЗ не предназначены для защиты от поражения электрическим током, но они обеспечивают некоторую защиту. Электрическое сопротивление влажной или загрязненной одежды может значительно снизиться, что повысит риск поражения электрическим током.

При ручной дуговой сварке лучше использовать сварочный аппарат с устройством ограничения напряжения холостого хода (напряжения холостого хода). Эти устройства снижают риск поражения электрическим током из-за случайного контакта с электродом.

На веб-страницах

HSE по электробезопасности есть дополнительная информация, в частности, на странице, посвященной работе с оборудованием с электрическим приводом.

Морская сварка

В отличие от заводских сварщиков, сварщики на месте будут сталкиваться с очень разными обстоятельствами и условиями.Таким образом, меры по охране здоровья и безопасности, которые вам следует предпринять, также могут часто меняться. Многие риски, с которыми может столкнуться сварщик на месте, такие же, как и у других промышленных рабочих (например, работа на высоте, подъем и строповка, ручное перемещение). На оффшорных веб-страницах Вышки можно найти больше рекомендаций.

Наклейки и спуски

Последние данные показывают, что поскользнуться, споткнуться и упасть приходится большая часть зарегистрированных несчастных случаев. Компании, которые эффективно управляют своими рисками поскользнуться и споткнуться, могут снизить количество таких несчастных случаев.Решения часто просты и рентабельны.

Брошюра по ОТ, ПБ и ООС Предотвращение поскользнуться и споткнуться на работе: краткое руководство и веб-страницы с промахами и поездками дают простое руководство о том, что следует учитывать при оценке рисков.

Средства защиты персонала (СИЗ) — Сварочное оборудование Сварочное оборудование

Туфли

Правильная обувь защитит ваши ноги от горячих искр или падающих предметов. Вот несколько рекомендаций по покупке защитной обуви.Выбранная вами защитная обувь должна соответствовать стандарту Американского общества испытаний и материалов (ASTM) F2413-05, который разделяет защитную обувь на различные категории, такие как ударопрочность и устойчивость к сжатию. защищайте ногу от падающих предметов, которые могут раздавить или сломать пальцы ног. Новый стандарт ASTM F2413-05 не одобряет носков с накладками. Любой защитный носк должен быть спроектирован и встроен в обувь в процессе производства и протестирован как неотъемлемая часть обуви для защиты ног.
Стандарт ASTM F2413 имеет две классификации степени сжатия. Рейтинг 75 был протестирован, чтобы выдержать сжатие 2500 фунтов, а рейтинг 50 выдерживает нагрузки до 1750 фунтов. прежде, чем носок начнет раздавливаться или трескаться.

Кроме того, обувь / ботинки с защитным носком проходят испытания на соответствие одной из двух единиц измерения рейтинга удара, то есть 75 или 50 фут-фунтов. Фут-фунт определяется посредством испытания, которое выполняется путем падения стального груза с заданной высоты с заданной скоростью.Например, обувь / ботинки с рейтингом I / 75 защитят рабочего от удара силой 75 фут-фунтов.

Вы можете определить, соответствует ли ваша обувь стандарту ASTM F2413-05, просмотрев информацию этого типа на этикетке.

ASTMF2413-05 или M / I / 75 / C / 75

ASTM F2413-05 : Буквы F2413 указывают на требования к характеристикам защиты ног. Дополнительные цифры, следующие за обозначением стандарта, указывают год действия стандарта, которому соответствует защитная обувь, например: 05 относится к 2005 году.

M = Обувь для мужчин.
F = Обувь для женщин.
I / 75 = Рейтинг удара 75 (фут-фунтов)
C / 75 = Степень сжатия 75 (давление 2500 фунтов)

Рекомендуется: Требуется обувь с закрытым носком. Рекомендуется кожаная обувь. Настоятельно рекомендуется использовать кожаные высокие рабочие ботинки или защитную обувь с металлическим носком.

Безопасность при сварке, опасности и способы их избежать

Токсичные сварочные дымы и газы

Обычно мы вдыхаем 4000 литров воздуха за 8-часовую рабочую смену.В то же время один сварщик может производить до 40 граммов переносимых по воздуху дыма и твердых частиц в час. Сварочный дым состоит из газов и мелких частиц и может содержать более 40 различных веществ, которые поступают из самого обрабатываемого материала, из присадочных металлов или из поверхностей, таких как краски и покрытия. Сварочный дым в целом опасен для здоровья человека, и, если его не защитить, крошечные частицы дыма могут проникнуть глубоко в структуру легких. Кроме того, длительное воздействие аэрозольных загрязнений и канцерогенов может привести к долгосрочным проблемам со здоровьем, включая рак и респираторные заболевания.Профессиональные заболевания легких можно предотвратить с помощью надлежащей защиты органов дыхания при сварке.

При соблюдении надлежащих мер безопасности воздействие паров и газов можно контролировать:

  • Убедитесь, что зона сварки хорошо вентилируется, чтобы пары и газы не попадали в зону дыхания и в общую зону.
  • Сварщики всегда должны носить утвержденный респиратор.

Работа в замкнутом пространстве

Бывают ситуации, когда сварщику требуется работать в замкнутом пространстве, таком как резервуары, трубы и ямы.Инертные газы и некоторые обычные химические реакции могут уменьшить или даже заменить количество кислорода в этих пространствах. Всегда учитывайте, можно ли выполнить работу, не заходя в ограниченное пространство. Оценка рисков должна проводиться перед работой в замкнутых пространствах, где уровень кислорода в атмосфере может упасть ниже 17%.

Если вам нужно войти в замкнутое пространство:

  • Наденьте утвержденный сварочный респиратор или маску от сварочного дыма.
  • Убедитесь, что вы знаете план спасения в чрезвычайных ситуациях.
  • Не используйте источники кислорода, так как это очень серьезная опасность пожара.
  • Помните, что большинство сварочных газов, включая все инертные газы, не имеют запаха и могут вытеснять воздух для дыхания.
  • Убедитесь, что шланги и соединители защитного газа плотно закрыты.
  • Никогда не работайте в одиночку.

Тепло, огонь и ожоги

Наличие легковоспламеняющихся материалов в рабочей зоне является наиболее частой причиной пожара. Поддержание чистоты рабочей зоны от любых легковоспламеняющихся материалов, таких как дерево или ткань, помогает предотвратить риск возгорания.Помните, что тепло и искры могут распространяться на значительное расстояние.

Всегда знайте план действий в чрезвычайных ситуациях и расположение огнетушителей на случай пожара. Огнетушители должны находиться в непосредственной близости от места сварки. В случае, если невозможно содержать зону в полной чистоте, необходимо вести пожарную охрану во время и не менее 60 минут после процесса сварки, чтобы отслеживать искры. Зона сварки также может быть отделена от окружающей среды огнестойким одеялом или листовым металлом.

Несерьезные, но очень частые травмы сварщиков — ожоги от брызг . Их еще называют «дуговые тату». Если область шеи сварщика не защищена должным образом, она подвергается воздействию ультрафиолетового излучения, которое вызывает солнечный ожог, называемый «шея сварщика». Длительное воздействие может привести к более необратимым повреждениям. Всегда защищайте открытые участки кожи соответствующей одеждой.

Травмы можно предотвратить, используя одобренные средства индивидуальной защиты (PPE) и полностью закрывая тело во время сварки.Толстые перчатки и огнестойкая одежда с длинными рукавами являются частью основного оборудования любого сварщика.

Меры предосторожности при дуговой сварке | Безопасность при сварке и резке Afrox

При сварке, как и в большинстве работ, возникают определенные опасности. Сварка безопасна при соблюдении мер предосторожности.

Приведенная ниже информация по безопасности является лишь кратким изложением более полной информации по безопасности. Пожалуйста, прочтите и соблюдайте все стандарты безопасности.

Купить

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ДУГОВОЙ СВАРКЕ

Дуговая сварка может быть опасной, поэтому вам необходимо защитить себя и других от возможных серьезных травм или смерти.

  • Не подпускать детей
  • Пользователи кардиостимуляторов, сначала проконсультируйтесь с врачом
  • Все работы по установке, эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту должны выполняться только квалифицированными специалистами.

Предотвращение поражения электрическим током

Прикосновение к токоведущим частям может привести к смертельному удару или серьезным ожогам. Электрод и рабочая цепь находятся под напряжением, когда выход включен.

Входная силовая цепь и внутренние цепи машины также находятся под напряжением при включенном питании.При полуавтоматической или автоматической сварке проволокой проволока, катушка с проволокой, корпус приводного ролика и все металлические части, соприкасающиеся со сварочной проволокой, находятся под напряжением. Неправильно установленное или неправильно заземленное оборудование представляет опасность. Следовательно:

  • Не прикасайтесь к токоведущим частям.
  • Носить сухие изолирующие перчатки без отверстий и средства защиты тела.
  • Изолируйте себя от работы и земли с помощью сухой изоляции
  • Отключите питание или остановите двигатель перед установкой или
  • Правильно установите и заземлите это оборудование в соответствии с его руководством по эксплуатации, а также национальными и местными правилами.
  • При выполнении входных соединений сначала подсоедините соответствующий заземляющий провод.
  • Выключайте все оборудование, когда оно не используется.
  • Не используйте изношенные, поврежденные кабели, кабели недостаточного размера или плохо сращенные.
  • Не оборачивайте кабели вокруг себя.
  • Заземлите заготовку на надежное электрическое (заземление) заземление.
  • Не прикасайтесь к электроду, если он находится в контакте с работой или землей.
  • Используйте только исправное оборудование. Немедленно отремонтируйте или замените поврежденные детали.
  • При работе выше уровня пола надевайте ремни безопасности.
  • Надежно закрепите все панели и крышки.

Купить

Защитить глаза, кожу и уши

Дуговые лучи могут обжечь глаза и кожу, а шум может навсегда повредить слух. Всегда защищай себя и то, что ты:

  • При высоком уровне шума используйте одобренные беруши или наушники.
  • Надевайте сварочную каску с линзами фильтра подходящего оттенка (см. ANSI Z49.1, указанный в Стандартах безопасности), чтобы защитить лицо и глаза при сварке или просмотре.
  • Носите утвержденные защитные очки. Рекомендуются боковые щиты.
  • Используйте защитные экраны или барьеры для защиты окружающих от вспышки и бликов; предупредить других, чтобы они не смотрели дугу.

Защита от паров и газов

Пары и газы могут быть опасными для вашего здоровья. Убедитесь, что вы:

  • Держите голову подальше от дыма.
  • Не вдыхать пары.
  • Если внутри, проветрите помещение и / или воспользуйтесь экстрактором дуги для удаления сварочного дыма и газов.

Защита от огня или взрыва

Сварка может вызвать пожар или взрыв, убедитесь, что вы:

  • Защитите себя и других от летящих искр и горячего металла.
  • Не выполняйте сварку в местах, где летящие искры могут поразить горючий материал.
  • Удалите все легковоспламеняющиеся вещества в пределах 10 м от сварочной дуги. Если это невозможно, плотно накройте их одобренными крышками.

Защита от летящих искр и горячего металла

Летящие искры и горячий металл могут стать причиной травм. Выкрашивание и шлифование вызывают вылетание металла. Когда сварные швы остынут, они могут сбросить шлак. Всегда проверяйте, что вы:

  • Носите одобренную защитную маску или защитные очки. Рекомендуются боковые щиты.
  • Носите соответствующие средства защиты тела для защиты кожи.

Защита от взрыва цилиндров

Цилиндры могут взорваться при повреждении .Всегда проверяйте, что вы:

  • Держите цилиндры вдали от сварочных или других электрических цепей.
  • Ни в коем случае не допускайте соприкосновения сварочного электрода с каким-либо цилиндром.
  • Установите и закрепите цилиндры в вертикальном положении, прикрепив их цепью к стационарной опоре или стойке для цилиндров оборудования, чтобы предотвратить падение или опрокидывание.

Защита от травм

Движущиеся части могут нанести травму . Всегда проверяйте, что вы:

  • Держитесь подальше от точек защемления, например приводных роликов.
  • Держите все двери, панели, крышки и ограждения закрытыми и надежно закрепленными.

Кардиостимуляторы

Магнитные поля от сильных токов могут повлиять на работу кардиостимулятора. Пользователям кардиостимуляторов следует держаться подальше от оборудования для дуговой сварки.

Как получить идеальный сварной шов с помощью аппарата для дуговой сварки

Обзор экранированного металла

Экранированная дуговая сварка металлическим электродом — это процесс сварки, в котором используется плавящийся электрод, в котором используется либо источник питания переменного тока, либо источник питания постоянного тока для создания электрической дуги между плавящимся электродом и основным металлом; этот вид сварки — полностью ручной процесс.

Дуговая сварка защищенным металлическим электродом также более известна как ручная дуговая сварка металлическим электродом или сварка стержнем. Этот тип сварки широко используется во всех отраслях промышленности, поскольку он дает ряд преимуществ: сварка штучной сваркой совместима с широким спектром электродов; его можно без труда использовать в темных и замкнутых местах; в нем используется простое и удобное в переноске — в наши дни вы даже можете купить сварочные аппараты в Интернете — оборудование, и оно требует очень небольших финансовых вложений.

Пошаговое бесплатное руководство по правильной сварке с помощью аппарата для дуговой сварки

Ниже приведены пошаговые инструкции по получению идеального сварного шва с помощью вашего аппарата для дуговой сварки экранированным металлом и сварочного оборудования: —

1) Предварительные сварочные процессы

Металлы, которые должны быть соединены, должны быть подготовлены — это включает в себя очистку металлов от нежелательной смазки, пыли и ржавчины и опиливание скошенной кромки с металлических сторон.Последний процесс позволяет увеличить пространство для проплавления, образуя еще более прочный сварной шов.

2) Ношение соответствующего защитного снаряжения

Любой процесс, связанный с электричеством и образованием искр, требует строгого соблюдения правил техники безопасности. Сварочное оборудование в первую очередь включает сварочные халаты, защитную обувь, защитные перчатки и защитные очки. Сварочные халаты изготовлены из огнестойких материалов, чтобы предотвратить возможное возгорание или образование дыр в одежде; защитная обувь обеспечивает защиту от сварочных искр; защитные перчатки защищают руки от ожогов, а защитные очки защищают глаза от ярких бликов, исходящих от металла во время сварки.Сварочные одеяла часто используются для тушения небольших пожаров, чтобы они не превратились в ад. Firetex славится своими сварочными одеялами.

3) Настройка рабочего места

Не менее важно создать безопасное рабочее место. Стол или платформа, на которых вы собираетесь держать заготовку и принадлежности для сварки, должны быть изготовлены из огнестойкого материала. Часто искры от сварки падают на землю; поэтому пол в мастерской обязательно нужно очистить от любых горючих веществ, таких как жир и масло.

4) Закрепление заготовки

Зажмите соединяемые металлические детали, пока они не будут сварены. Вы можете использовать зажимы, чтобы закрепить металлические детали.

5) Удар дуги

Дуга возникает при прикосновении к изделию электродом на несколько секунд и подъеме его назад. Когда электрод соприкасается с металлическими деталями, электрическая цепь замыкается, выделяя тепло, которое плавится и начинает образование сварного шва.

6) Правильное положение и движение штока

Во время сварки рекомендуется держать стержни под углом от десяти до двадцати градусов от вертикали.Движение стержня должно быть таким, чтобы он пересекал прямую линию. Длина дуги, которая определяется как расстояние электрода от сварочной ванны, не должна быть ни слишком маленькой, ни слишком длинной. Отличительной особенностью идеальной длины дуги является то, что она будет перекрывать большую часть света, исходящего от сварного шва, и в то же время предохранять стержень от попадания в шлаковую ванну.

7) Формирование борта

Когда пространство между соединяемыми металлическими частями заполняется расплавленным расходуемым электродом и расплавленным основным металлом, говорят, что произошло образование валика.Для получения бусинки предусмотренной формы лучше всего уточнить движение дуги.

8) Очистка и покраска сварного шва

Очистка сварного шва от шлака поможет вам лучше изучить его на предмет любых дефектов и неисправностей, которые могли возникнуть во время сварки; для выполнения этой работы можно использовать угловую шлифовальную машину. Покраска только что сваренной заготовки продлит ее срок службы без коррозии.

Следование приведенным выше инструкциям не только поможет вам получить идеальный сварной шов, но и поможет максимально эффективно использовать недавно купленный аппарат для ручной дуговой сварки металла без каких-либо несчастных случаев.Одни из лучших брендов, на которые вы можете положиться при выборе высококачественного сварочного оборудования, — это Premier, SK и Electra.

Знайте свои средства индивидуальной защиты (СИЗ) сварщика | 2018-04-24

Защита глаз и лица: Надлежащая защита глаз и лица для обеспечения безопасности при сварке зависит от конкретной выполняемой задачи. Шлемы, щиток для рук, защитные очки и защитные очки или их комбинация являются приемлемой защитой в различных областях применения. Все фильтрующие линзы и пластины должны соответствовать тесту на пропускание лучистой энергии, предписанному ANSI / ISEA Z87.1-2015, Американский национальный стандарт для профессиональных и образовательных личных средств защиты глаз и лица. Согласно OSHA 29 CFR 1910.252 (b) (2) (ii) (B), «Шлемы и щитки для рук должны быть расположены так, чтобы защищать лицо, шею и уши от прямого теплового излучения от дуги».

Сварочные маски с фильтрующими пластинами предназначены для защиты пользователей от дуговых лучей, а также от сварочных искр и брызг, которые ударяются непосредственно о шлем. Они не предназначены для защиты от шлаковой стружки, осколков шлифования, щетины проволочного круга и других подобных опасностей, которые могут рикошетить под шлемом.Очки, защитные очки или другие подходящие средства защиты глаз также необходимо использовать для защиты от этих опасностей удара.

При дуговой резке и дуговой сварке с открытой дугой OSHA требует, чтобы операторы использовали каски или щитки для рук с фильтрующими линзами и защитными пластинами. Персонал, находящийся поблизости, наблюдающий за дугой, также должен быть защищен. Для универсальной защиты зрителей рекомендуются защитные очки с линзами с затемнением 2. При контактной сварке или пайке операторы должны использовать маску для лица, защитные очки или защитные очки, в зависимости от конкретной работы, чтобы защитить свое лицо и глаза от опасностей при сварке.

Защитная одежда: Согласно ANSI Z49.1-2012, Сварка и резка (4.3), «соответствующая защитная одежда для любой операции сварки или резки будет различаться в зависимости от размера, характера и местоположения выполняемых работ. Одежда должна обеспечивать достаточную защиту и быть изготовлена ​​из подходящих материалов, чтобы свести к минимуму ожоги кожи, вызванные искрами, брызгами или излучением. Рекомендуется прикрывать все части тела для защиты от ожогов ультрафиолетовыми и инфракрасными лучами ».

Темная одежда лучше всего подходит для уменьшения отражений под маской.Предпочтительны более тяжелые материалы, такие как шерстяная одежда, плотный хлопок или кожа, поскольку они сопротивляются износу. Использование материалов, которые могут плавиться или вызвать сильные ожоги из-за искр, которые могут застрять в закатанных рукавах, карманах одежды или манжетах брюк, не рекомендуется.

Стандарт ANSI требует, чтобы все сварщики и резчики носили защитные огнестойкие перчатки, такие как кожаные перчатки сварщика, которые обеспечивают термостойкость, необходимую для сварки. Манжета с перчатками обеспечивает дополнительную защиту руки.Следует использовать изоляционные покрытия для защиты участков, подверженных воздействию высокой энергии излучения.

Другая защитная одежда для обеспечения безопасности при сварке может включать прочные, огнестойкие фартуки из кожи или других подходящих материалов для защиты передней части тела, когда требуется дополнительная защита от искр и лучистой энергии.

Источник: W.W. Grainger, Inc. www.grainger.com/content/QT-WS-welding-safety-109

Medtronic Cardiac Devices Руководство по электромагнитной совместимости

Действия и близость

Ваша цель — как можно скорее начать нормальную жизнь.Вот предлагаемые меры предосторожности, которые необходимо соблюдать в период восстановления.

Ваш врач даст вам конкретные указания, основанные на вашем текущем состоянии здоровья и истории болезни.

Q: Какие действия я могу возобновить?
A: Как правило, ваше устройство не будет отвлекать вас от большинства занятий и хобби (например, боулинг, гольф, теннис, садоводство, рыбалка и т. Д.).

Q: Смогу ли я вернуться к работе?
A: Большинство пациентов могут вернуться к работе после имплантации устройства.Вы и ваш врач примете это решение. Сроки будут зависеть от многих вещей, в том числе от типа работы, которую вы выполняете.

В: Будет ли мой ИКД вызывать шок во время интимной близости или повседневной активности?
A: Редко. Ваш ИКД запрограммирован таким образом, чтобы ваше сердце могло нормально подниматься без применения терапевтического разряда. Устройство должно подавать электрический ток только в том случае, если частота пульса соответствует определенным критериям, установленным вашим кардиологом. Если вы получили шок во время интимной близости или других занятий, обратитесь к врачу.Затем ваш врач определит причину шока и может также внести коррективы в программирование вашего сердечного устройства.

Q: Смогу ли я возобновить половую жизнь?
A: Близость — нормальная часть жизни. Мы понимаем, что пациенты возобновляют половую жизнь, когда чувствуют себя комфортно. Однако, если у вас есть вопрос, может быть полезно поговорить со своим врачом.


Если вы сомневаетесь в каком-либо занятии, всегда проконсультируйтесь с врачом или медсестрой.


МРТ

В. Являются ли сердечные устройства MR-совместимыми?
A: В настоящее время большинство сердечных устройств не считаются безопасными в среде МРТ, поскольку МРТ может изменить настройки и / или временно повлиять на нормальную работу сердечного устройства. Medtronic имеет CRT-D, ICD и системы стимуляции, которые одобрены FDA для использования в среде МРТ. Эти системы имеют уникальный дизайн, разработанный таким образом, чтобы при определенных условиях пациенты могли безопасно проходить МРТ.

Поговорите со своим врачом о доступных вам вариантах кардиостимулятора, ИКД и ЭЛТ и определите, разрешает ли ваша текущая или будущая сердечная система безопасный доступ к МРТ.

В: Что делать, если мое устройство не одобрено FDA для использования в среде МРТ?
A: Medtronic не рекомендует использовать МРТ, если ваше устройство не одобрено FDA для использования в среде МРТ. Ваш врач должен обсудить с вами все потенциальные преимущества и риски.

В: Что делать, если мой врач настоятельно рекомендует сделать МРТ?
A: Ваш врач должен обсудить с вами все потенциальные преимущества и риски МРТ. Предъявите удостоверение личности врачу, который порекомендует сделать МРТ. Эта карта посоветует им обратиться к лечащему кардиологу. При необходимости ваш врач может запросить дополнительную информацию у представителя Medtronic.

В: Повлияло ли это на мое сердечное устройство, если мне сделали МРТ?
A: Ваш врач может определить, влияет ли ваше сердечное устройство.Если вы не обратились к врачу после МРТ, обратитесь к врачу.


Противоугонные детекторы и системы безопасности аэропортов

Q: Могу ли я пройти через магазинные противоугонные детекторы?
А: Да. Детекторы защиты от кражи в магазинах и библиотеках генерируют электромагнитные поля, которые могут «распознавать» встроенные «метки» на товарах. В определенных обстоятельствах эти поля могут временно повлиять на работу вашего сердечного устройства.Существенные эффекты от помех маловероятны, если вы проходите через детекторы «нормально». Рекомендуется:

  • Будьте осторожны с детекторами кражи
  • Переход с «нормальной» скоростью ходьбы
  • Не задерживайтесь рядом с оборудованием системы обнаружения. Если вы находитесь рядом с противоугонной системой и чувствуете симптомы, немедленно отойдите от оборудования. Когда вы отойдете от оборудования, ваше сердечное устройство вернется в предыдущее состояние.

В: Могу ли я пройти через системы безопасности, например, в аэропортах и ​​зданиях судов?
A: Учитывая короткую продолжительность проверки безопасности, маловероятно, что ваше сердечное устройство Medtronic будет подвержено воздействию металлодетекторов (проходные арки и ручные палочки) или сканеров изображений всего тела (также называемых сканерами миллиметровых волн и 3D-сканеры), например, в аэропортах, судах и тюрьмах. Металлический корпус вашего сердечного устройства может вызвать срабатывание металлоискателя.Чтобы свести к минимуму риск временного вмешательства в работу сердечного устройства во время прохождения проверки безопасности, не прикасайтесь к металлическим поверхностям вокруг любого оборудования для проверки. Не останавливайтесь и не задерживайтесь в проходной арке; просто пройдите через арку в обычном темпе. Если используется ручная палочка, попросите оператора службы безопасности не держать ее над сердечным устройством и не махать ею взад и вперед над сердечным устройством. Вы также можете запросить ручной поиск в качестве альтернативы. Если у вас есть сомнения по поводу этих методов проверки безопасности, покажите свою идентификационную карту устройства, запросите альтернативную проверку и затем следуйте инструкциям персонала службы безопасности.


Магниты бытовые

В: Влияют ли магниты на кардиостимуляторы и имплантируемые дефибрилляторы?
A: Несмотря на то, что большинство электромагнитных полей в домашних условиях редко влияют на работу кардиостимулятора или имплантируемого дефибриллятора, рекомендуется держать любые предметы, содержащие магниты, на расстоянии (не менее 6 дюймов / 15 сантиметров) от кардиостимулятора или имплантируемого дефибриллятора. .

Причина этого в том, что в электронику кардиостимуляторов и имплантируемых дефибрилляторов встроен небольшой магнитный переключатель.Этот внутренний переключатель предназначен для замыкания, когда на него помещают достаточно сильный магнит.

Когда внутренний переключатель в кардиостимуляторе замкнут, кардиостимулятор поддерживает ритм сердца с постоянной предварительно установленной частотой (которая может отличаться от скорости, запрограммированной вашим врачом).

Когда внутренний переключатель в имплантируемом дефибрилляторе замкнут, это не позволяет ему проводить лечебную терапию.

Вы не всегда можете знать, есть ли в предмете магнит. Однако, если вы используете предметы домашнего обихода по назначению и за ними правильно ухаживаете, они не должны влиять на ваше сердечное устройство.Сюда входят микроволновые печи, кухонная техника, беспроводные телефоны, радио, телевизоры, видеоигры, проигрыватели компакт-дисков, фены, электробритвы, электрические зубные щетки, электрические одеяла, воздуходувки для листьев, газонокосилки, устройства для открывания гаражных ворот, компьютеры и инструменты для небольших магазинов.

Если вы по ошибке поместили магнит слишком близко к сердечному устройству, просто отодвиньте его.

Удаление магнита возвращает кардиостимулятор или имплантируемый дефибриллятор к его предыдущему нормальному программированию.

Использование магнитных наматрасников и подушек не рекомендуется, так как будет трудно сохранить расстояние в 6 дюймов (15 сантиметров) от сердечного устройства.


Сварочные и бензопилы

Q: Я прочитал в своем руководстве для пациента, что мне следует избегать сварки. Почему?
A: В отличие от большинства других бытовых электроинструментов, сварка с током выше 160 ампер может иметь более высокую тенденцию к временному нарушению нормальной работы кардиостимулятора или имплантируемого дефибриллятора.

Q: Что делать, если мне может понадобиться сварщик?
A: Рекомендуется избегать использования сварочного тока выше 160 А. Соблюдайте приведенные ниже меры предосторожности, чтобы свести к минимуму риск нарушения работы сердечного устройства при сварке током до 160 ампер.

Меры предосторожности при сварке:

  • Сварка ограничивается токами менее 160 ампер.
  • Работайте в сухом месте в сухих перчатках и обуви.
  • Сохраняйте расстояние 2 фута (60 сантиметров) между сварочной дугой и сердечным устройством.
  • Держите сварочные кабели близко друг к другу и как можно дальше от сердечного устройства. Разместите сварочный аппарат примерно в 5 футах от рабочей зоны.
  • Подсоедините зажим заземления к металлу как можно ближе к месту сварки. Организуйте работу так, чтобы ручка и стержень не касались свариваемого металла в случае их случайного падения.
  • Подождите несколько секунд между попытками, если возникают трудности с началом сварки.
  • Работайте в зоне, обеспечивающей твердую опору и много места для движения.
  • Работайте с информированным человеком, который понимает эти предложения.
  • Немедленно прекратите сварку и отойдите от этой области, если вы почувствуете головокружение, головокружение или считаете, что имплантируемый дефибриллятор вызвал разряд.

Поскольку сварочное оборудование может временно повлиять на нормальную работу вашего сердечного устройства, любое решение, которое вы примете использовать, следует принимать после консультации со своим кардиологом. Ваш врач может посоветовать вам степень риска, который эти реакции представляют для вашего состояния здоровья.

Фартуки или жилеты не защищают ваш кардиостимулятор или имплантируемый дефибриллятор от электромагнитной энергии, генерируемой сварочным оборудованием.

В: Я прочитал в своем руководстве для пациента, что мне следует избегать использования бензопилы. Почему?
A: Электромагнитная энергия, генерируемая бензопилой, аналогична другим электрическим и бензиновым инструментам. Если в вашем сердечном устройстве возникают электромагнитные помехи и вы испытываете такие симптомы, как головокружение или головокружение, работающая бензопила может представлять для вас более высокий риск травмы, чем другие электроинструменты.

Q: Что делать, если мне может понадобиться бензопила?
A: Время от времени вам может понадобиться бензопила. Следуйте приведенным ниже мерам предосторожности, чтобы свести к минимуму риск нарушения работы сердечного устройства при использовании бензопилы.

Меры предосторожности при работе с бензопилой:

  • Сохраняйте расстояние 6 дюймов между двигателем электрической бензопилы и сердечным устройством. Также убедитесь, что оборудование правильно заземлено.
  • Сохраняйте расстояние 12 дюймов между компонентами системы зажигания бензопилы и сердечным устройством.Кроме того, лучше использовать свечу зажигания, в которой свеча зажигания находится подальше от рукояток.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *